Раи?дер
Шрифт:
— Оно не помялось, — произнесла моя сестра с облегченным вздохом. — Слава Богу.
Они надели на меня платье, оно оказалось плотно облегающим и длиной до пола. Я провела руками по платью, на ощупь оно было очень элегантное, и я спросила:
— Это кружево?
— По большей части так и есть, — ответила Аланна.
Я вздрогнула, когда сестра застегнула ожерелье на моей шее, но улыбнулась, когда она поцеловала меня в щеку. Она убрала повязку после того, как я пообещала не открывать глаза, но это было очень тяжело, потому что я слышала, как все всхлипывают.
— Ладно, почему вы
— Ты выглядишь прекрасно, — прошептала Брона. — Совсем как ма.
Как наша мама?
— Брона, что такое…
— Пойдем с нами, — прервала она меня. — Пора.
Пора для чего?
— Я сейчас взорвусь, — произнесла я, хватаясь за руки, которые держали мои предплечья.
Мы прошли максимум двадцать шагов, затем остановились, и сестра сказала:
— Сейчас мы войдем внутрь, и когда ты услышишь звук закрывающейся двери, я хочу, чтобы ты открыла глаза, и когда будешь готова, последовала за нами.
— Последовала за вами куда? — спросила я свою сестру.
Я услышала стук каблуков, затем звук закрывающейся двери. Я вздохнула и покачала головой, прежде чем медленно открыть глаза. Я чуть не выпрыгнула из своей кожи, когда передо мной оказалось зеркало в пол, и в отражении была... я.
— Боже мой, — прошептала я и прикрыла рот рукой.
Я осмотрела себя, прикоснулась к платью и ожерелью на моей шее. Ожерелью моей матери. Я бы узнала его где угодно. Серебряное с бриллиантами, в замысловатом узоре. Я помню, как восхищалась им в детстве и всегда умоляла маму позволить мне его надеть.
«Однажды, милая. Однажды, когда ты станешь достаточно взрослой, чтобы понять значение бриллиантов, ты сможешь носить их вечно».
— Думаю, этот день настал, ма, — сказала я вслух, зная, что она прямо сейчас рядом со мной.
Я чувствовала ее. Как и своего отца.
С комком в горле я снова посмотрела в зеркало и пробежалась взглядом по платью. На мне было самое красивое белое платье-футляр с тонким кружевом, которое я когда-либо видела. Лиф с глубоким V-образным вырезом и бретельками на плечах. Простое, но элегантное и идеальное.
Это платье, которое я показывала сестре несколько недель назад, когда мы ради развлечения просматривали свадебные журналы. Оно красивее, чем выглядело на модели на фотографиях.
— Мое свадебное платье, — прошептала я.
На мне чертово свадебное платье.
Мое сердце заколотилось в груди, когда я протянула руку и коснулась своих прекрасных волос, которые были собраны в стильную прическу из локонов с французской косой, заплетенной на передней части головы, выполняющей роль ленты в волосах.
Мой макияж тоже красивый. Он идеально подходит к светлому оттенку моей кожи.
Мне удалось оторвать взгляд от себя, и я заметила рядом с зеркалом в полный рост, которое явно было установлено специально для меня, приставной столик с несколькими предметами на нем. Я подошла и взяла карточку с сообщением для
меня.«Бранна,
Твое платье — это что-то новое, твоя подвязка — что-то голубое, твое ожерелье — что-то старое и позаимствованное, но не такое милое, как ты.
Встретимся у алтаря.
Я жду тебя,
Целую, Рай».
Я глубоко вздохнула, и мне пришлось пару раз перечитать сообщение на карточке, прежде чем я смогла ясно мыслить. Райдер хочет, чтобы я встретила его у алтаря в свадебном платье с чем-то старым, чем-то новым, чем-то позаимствованным и чем-то голубым.
Я осторожно задрала платье, пока не увидела голубую подвязку, которую, надела на меня Эйдин, прежде чем поняла, что это такое.
— Они все в этом замешаны, — выдохнула я, опуская платье обратно на пол.
Сестра и друзья подготовили меня к моей собственной свадьбе. Вот почему они плакали, а моя сестра сказала, что я похожа на свою мать.
Боже мой!
— Если ты заплачешь и испортишь макияж, я не буду за это расплачиваться.
Я резко обернулась, когда голос Эша прорвался сквозь мои мысли, и уставилась на него, разинув рот, в то время как он смотрел на меня с таким же выражением лица.
— Бранна, — выдохнул он. — Ух ты!
Я посмотрела на свое платье, затем снова на него.
— Не могу ни во что из этого поверить.
Мой друг улыбнулся широкой улыбкой, показав зубы.
— Я могу, ты говорила, какой замечательный Райдер и как сильно он тебя обожает. Это доказательство.
Я быстро обмахнула лицо карточкой с посланием, чтобы сдержать слезы. И мне пришлось обмахиваться быстрее, словно веером, когда в помещении, которое, как я теперь поняла, было церковным залом, заиграла музыка. Эш подошел ко мне, взял со стола прекрасный букет из персиковых и белых роз и протянул мне.
— Это наш сигнал, Ангел, — сказал он, когда я прикоснулась к потрясающему букету.
— Наш сигнал? — повторила я.
— Для меня было бы честью, если бы ты позволила мне выдать тебя замуж, Бран, — сказал он с немного остекленевшим взглядом.
— О, Эш, — прошептала я. — Да. Да, я бы хотела, чтобы ты выдал меня. Я люблю тебя!
— И я люблю тебя, — произнес он срывающимся голосом. — Ты мой лучший друг, и ты заслуживаешь каждой частички счастья в жизни. Никто не заслуживает этого больше, Бран.
— Не плачь, — сказала я сама себе. — Не плачь, не плачь.
— Ты готова? — спросил Эш и вытер глаза свободной рукой.
— Ты и понятия не имеешь, насколько я готова, — ответила я, все еще не понимая, что происходит.
Мы с Эшем двинулись вперед, и я ахнула, когда огромные двойные двери, ведущие в потрясающий церковный зал, автоматически широко распахнулись. Мы вышли в холл, и первое, что я увидела, это цветы, которые подходили моему букету, связанные в такие же потрясающие композиции на каждой скамейке, мимо которой я проходила, пока шла по проходу.