Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ранчо "Счастливое сердце"
Шрифт:

— Слышал, ты вернулась домой, — сказал Джек. — Мы дали тебе время до этих выходных, чтобы устроиться, а потом собирались вторгнуться.

Я улыбнулась и расслабилась в его мягкой флисовой куртке.

— Вторгайтесь пожалуйста.

Несколько мгновений мы неподвижно стояли на тротуаре, пока я впитывала их привязанность, как губка. Сжав меня в последний раз, Джек и Энни отпустили меня.

— Ты придешь на ужин, — заявила Энни. — Я приготовлю твое любимое.

— Я не против.

— Могу я пойти с Роуэн? — спросил Мейсон. По кивку Джека Мейсон побежал за моей племянницей, чтобы собрать еще конфет.

— С

вами обоими все в порядке? — спросила я.

— У нас все отлично, — сказал Джек, притягивая Энни к себе. — Мы усыновили Мейсона в прошлом году. Он держит нас в тонусе.

Это было неожиданно. Мои глаза расширились, и Энни улыбнулась.

— Мы расскажем тебе все подробности за ужином.

Я кивнула.

— Похоже, нам будет о чем поговорить.

— О, боже, неужели мы наконец-то поговорим, — сказала она. — Позвони мне, когда будешь готова.

— Хорошо. — Я помахала на прощание, когда они пошли забирать Мейсона, радуясь, что воссоединение прошло так гладко. В конце концов, нам придётся поговорить об Уэсе, но сейчас я испытала облегчение от того, что мы просто держали все в секрете.

Вернувшись к своей семье, я последовала за Джессом и Джиджи, которые пытались не отставать от Роуэн. После часа блужданий по тротуару моя племянница была перегружена конфетами, и мы возвращались к внедорожнику.

Я сделала это. Я пережила этот вечер, и не было никаких признаков Сайласа. Может быть, карма все-таки потеплела ко мне.

— На самом деле это было действительно весело, — честно сказал я Джиджи.

— Я люблю Хэллоуин. — Она улыбнулась. — И я говорила тебе не волноваться.

Я улыбнулась в ответ.

— Я рада, что ты была права. — Сегодня вечером все были приветливы и дружелюбны. Я не слышала никаких приглушенных перешептываний и не ловила на себе никаких странных взглядов. Возможно, я была слишком строга к жителям Прескотта и не отдавала им должного.

С другой стороны, может быть, и нет.

Я не столкнулась ни с кем, с кем ходила в школу. Кто знал, что произойдет, когда я увижу знакомые лица? Я лелеяла надежду, что большинство моих одноклассников забыли мои юношеские проступки — это или переехали подальше.

— О, вот и Мейзи. — Джиджи помахала своей подруге.

Я резко остановилась, оглядывая окружающие лица. Мейзи пробиралась сквозь толпу, ее коротко подстриженные волосы казались почти белыми под черной шапочкой.

— Привет! — сказала она Джиджи, обнимая ее. Ее голубые глаза лани остановились на мне на долю секунды, прежде чем метнуться прочь, чтобы посмотреть на кого-то еще. — Роу! Мне нравится твой костюм, — сказала она, наклоняясь, чтобы поговорить с моей племянницей.

Роуэн улыбнулась и закружилась, ее волшебные крылья ударили Мейзи по лицу.

— У тебя есть оружие, Роу. — Я улыбнулся Мейзи, когда она выпрямилась. — Привет, Мейзи. — Я сделала все возможное, чтобы смягчить выражение своего лица, когда проглотила свою ревность.

Она бросила на меня подозрительный взгляд и пробормотала:

— Привет, Фелисити.

Хорошо. Она тоже не моя фанатка. Здорово.

— Где Коби? — спросила ее Джиджи.

Мейзи оглянулась через плечо, и я проследила за ее взглядом. Когда мой взгляд упал на Сайласа, несущего малыша-брюнета с темно-карими глазами, улыбка

исчезла с моих губ. Когда Сайлас обнял Мейзи за плечи и притянул ее к себе для быстрого объятия, я прикусила нижнюю губу, чтобы не открыть рот.

Были ли Сайлас и Мейзи парой?

Должно быть были. Иначе зачем бы он навещал ее в мотеле? И это объясняло, почему он был с ней сегодня вечером и нес ее ребенка. И почему он сказал, что наша совместная ночь была ошибкой.

Святой ад. Мое сердце ухнуло в желудок.

Передав Коби Джиджи, Сайлас пожал Джессу руку.

— Как у вас дела, ребята? — его взгляд на мгновение остановился на мне, прежде чем он снова посмотрел на Джесса, и они начали разговаривать.

Я отключилась от них и сосредоточила всю свою энергию на том, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце. Как он мог так поступить со мной? С ней? Он занимался со мной сексом два дня назад.

— Фелисити? — спросила мама, дотрагиваясь до моего локтя.

— Что? — огрызнулся я. Шок промелькнул на ее лице, прежде чем она нахмурилась.

Я перестала хмуриться.

— Прости.

Когда я была расстроена, моим первым побуждением всегда было наброситься на кого-нибудь. Моим защитным механизмом по умолчанию всегда было воздвигать стену из злобных взглядов и резких комментариев, но я больше не хотела быть такой. Я была выше привычек своего прошлого, и последнее, чего я хотела, это нагрубить своей маме или семье моего брата и сделать что-то, о чем я бы пожалела.

Пришло время уходить.

Я не могла стоять здесь и притворяться, что все было замечательно. Мне нужно было немного времени, чтобы смириться с тем фактом, что Сайлас Грант был не тем человеком, за которого я его принимала. И здесь было не место устраивать словесную взбучку, которую он ожидал за измену Мейзи.

— Мне нужно идти, — сказала я маме. — Ты можешь просто сказать им, что у меня разболелась голова и я решила вернуться в мотель пешком?

Она мгновение изучала мое лицо, затем кивнула. Развернувшись на каблуках, быстро унеслась прочь, зацокав ботинками по тротуару. Мои глаза едва воспринимали окружающее.

Сайлас был изменщиком? Я не могла в это поверить. Он всегда пропагандировал традиционные ценности. Он носил их как значок. Он не стал бы играть двумя женщинами одновременно. Или стал?

Должно быть, я неправильно истолковала эту ситуацию. Сайлас всегда был воплощением благородства. Неужели он так сильно изменился?

От одной мысли о том, что он не мой Сайлас, хороший и верный мужчина моей мечты, у меня скрутило живот. К тому времени, как я вернулась в мотель, меня подташнивало, и у меня болела голова, о которой я солгала. Лежа на кровати с прохладной мочалкой, прижатой ко лбу, я знала наверняка одну вещь.

Возвращение Фелисити домой означало пройти долгий, трудный путь.

Глава 2

— Почему ты звонишь мне, Тайсон? — спросила я сквозь стиснутые зубы.

— И тебе привет, любимая. Я просто хотел узнать, как у тебя дела.

— Не называй меня «любимая». Не называй меня так и точка. Я твержу тебе это несколько недель.

— Ну же, Фелисити. Не будь такой. У нас была глупая ссора. Не пора ли тебе простить меня и во всем разобраться?

Я ущипнула себя за переносицу и закрыла глаза. Этот человек был плотнее ртути.

Поделиться с друзьями: