Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рандеву с мечтой
Шрифт:

– Ты ничего не подумай… – несчастным голосом прибавил он. – Если вы с ним понравились друг другу… и если… В общем, я буду рад видеть тебя счастливой. Пусть даже с ним… И прости меня, пожалуйста, за то, как вел себя в прошлый раз. Нес черт знает что.

У Авроры сжалось сердце. Выходит, и Ральф умеет быть благородным.

– Сегодня я, честное слово, ужинаю с подругой, – более мягко произнесла она. – А с Эдвардом… – Даже произносить вслух его имя было волнительно. – С ним мы встречаемся только через неделю, в следующую субботу.

– Значит, обычных сборищ в его доме больше не будет, – несколько странным голосом произнес Ральф. – Жаль, жаль.

– Нет, будут, – ответила она. –

Но, наверное, не каждую субботу.

– Что ж! – воскликнул Ральф. – Хоть это радует. Если появится свободное время и вдруг захочется с кем-нибудь поболтать, вспомни про друга детства, – грустно-ласковым голосом попросил он.

– Обязательно.

– Ты серьезно?

– Да.

– Значит, можно надеяться?

Аврору его поведение все больше ставило в тупик.

– Я не совсем понимаю, Ральф. Надеяться – на что?

– На то, что в один прекрасный день мы съездим вместе в кофейню, – сказал он. – И просто поболтаем. Мне и этого будет достаточно.

Аврора расслабилась, говоря себе, что не нужно все время ждать от него подвоха, ведь их связывают почти родственные узы.

– А, да. Конечно.

– Замечательно! – воскликнул Ральф. – И… знаешь что? Если понадобится какая-то помощь, всегда помни, что в моем лице ты найдешь преданного друга.

Аврора чуть приподняла брови. Амплуа преданного друга, как ни крути, Ральфу не очень-то идет. Тем более что в помощниках она больше не нуждается. У нее появился один, достойный десятерых. Умудрившийся в невообразимо короткие сроки сокрушить стену страха в ее сердце и всецело завладеть им.

Накануне решающего дня Ральф запаниковал. Выведать планы Авроры и Флэндерса ему удалось без труда, получилось даже уговорить Камиллу показаться следующим вечером там, куда он попытается привести Аврору, – не одной, а в сопровождении какого-нибудь парня, хотя бы ростом и сложением похожего на Флэндерса. Поначалу Камилла бурно сопротивлялась, кричала в трубку, что Эдвард один-единственный, что натуральные блондины большая редкость и что она и без того вся издергалась. Но Ральф терпеливо убедил ее в том, что пути назад теперь нет и что без этого маленького спектакля добиться желанной цели будет весьма затруднительно. И посоветовал найти хоть брюнета, главное крупного, как Флэндерс, и подыскать ему подходящую одежду, а волосы спрятать под кепкой. Камилла сдалась.

Все как будто шло по плану. Но уверенным нельзя было быть ни в чем, и его изводили пугающие мысли. Что, если мальчишки правда перегнут палку? Слишком увлекутся опасной игрой? Или попадутся в лапы полиции? Что, если расследование выведет на него, Ральфа? А Аврора наотрез откажется куда-либо ехать?

Он как мог утешал себя. Убивать Флэндерса не в интересах парней. В таком случае к делу непременно привлекут полицейских, а угодить за решетку не хочет никто. Из-за удара же по затылку и парочки ушибов да царапин никто не станет поднимать шум. Застукать хулиганов на месте не успеют – они подкараулят жертву на крыльце дома и сработают тихо и быстро, не привлекая ничьего внимания. Камилла будет помалкивать, ведь это важно для конечного результата, а она спит и видит, что в один прекрасный день станет полноправной подружкой Флэндерса. Телефон у него заберут. Достать трубку из кармана отключившегося человека – что может быть проще? Дозвониться до него Аврора не сможет. Да и застать в первые дни дома тоже – он проведет их в больнице. Если же что-то не получится или Камилла проболтается, надо будет заявить, что они в жизни не встречались вне вечеринок у Флэндерса, ну а в крайнем случае сбежать. Бросить чертову работу, уехать из Лондона и начать новую жизнь где-нибудь в другом городе. Может, в другой

стране.

Мечты на время успокаивали. О том, что на разговоры с полицией и на побег потребуется отвага, коей ему всегда не хватало, признаваться себе не хотелось.

Оставалось придумать, как убедить Аврору на время покинуть Лондон. Она будет расстроена, подавлена – этим он и воспользуется. Но куда ее отправить? Под каким предлогом? Скажет, что ей непременно надо отдохнуть? Навестить дальних родственников? Или просто сменить обстановку? На путешествия нужны деньги, а Ральфу и так предстояло влезть в чудовищные долги…

Ближе к вечеру в пятницу, когда ему, смертельно уставшему от мучительных размышлений и от неумолимо разраставшегося страха, уже начало казаться, что вся его затея бред, что впереди ждет полный провал и тюремная камера, сам собой нашелся достойный выход. Позвонила мать и сказала, что приехали Маккормики из Нью-Йорка. Всего на день, завтра же летят домой.

Майкл Маккормик, молоточком простучало в голове Ральфа. Помощник директора крупного нью-йоркского художественного центра… Нью-Йорк! Аврора никогда там не бывала. Если бы для нее нашлось занятие… И если бы эта идея пришлась ей по вкусу…

Он прекратил разговор с матерью внезапно, так как думать не мог ни о чем, кроме дальнейших планов. А вечером без предупреждения явился к ней в гости, якобы мечтая встретиться с ее троюродным братом и его женой, которых видел всего-то три раза в жизни и помнил в основном потому, что люди они были состоятельные и жили в отличие от его матери всегда на широкую ногу. Среди родственников Ральф и Пэрис были, пожалуй, самыми неудачливыми. Он никак не мог смириться с судьбой, но был вынужден делать вид, что всем доволен.

Эдвард жил в эти две недели по прежнему расписанию – создавал необычные интерьеры, встречался с заказчиками, просматривал журналы. В субботу, пока не желая видеть у себя толпу разного рода людей – настроение было не то, душа требовала чего-то более умиротворенного, близкого, – навестил мать, а заодно и Тину, которая вернулась в родительский дом и делала первые небезуспешные шаги в новой жизни. В воскресенье Эдвард наконец занялся домом – выбросил старый хлам, навел порядок на чердачном этаже, до которого все не доходили руки, закупил в ближайшем супермаркете продукты и необходимые в хозяйстве вещи.

Об Авроре он думал ежесекундно. Руки то и дело тянулись к телефону, но очень не хотелось ей надоедать. И было боязно излишней навязчивостью нарушить то хрупкое и нежное, что между ними удивительным образом возникло. В конце концов, их роман лишь начинается, поначалу стоит попридержать свой пыл, дождаться момента, когда обоюдное чувство вызреет и вполне оформится. Впереди ждала целая долгая жизнь вместе. Терпение сулит почти невозможную награду – несчетные дни бок о бок с Авророй, общие радости, чаяния, планы… В том, что она приняла его сердцем – такого как есть, обыкновенного парня, Эдвард почему-то почти не сомневался.

В субботу, которая, казалось, никогда не придет и наконец наступила, он поехал бы к ней с самого утра, но вовремя вспомнил, что по субботам Аврора работает, а к полудню был вынужден и сам отправиться на встречу с где-то пропадавшим несколько дней и вдруг объявившимся заказчиком. О точном времени они с Авророй не договаривались, не беседовали и о том, куда пойдут или поедут вечером. Для Эдварда не имело никакого значения, в забегаловке ли они поужинают или в роскошном «Савойе». О горячем, закусках и винах он вовсе не думал. Мечтал о единственном – вновь очутиться в спальне с высокой деревянной кроватью и в ее объятиях выпасть из времени, пространства и жизненной суеты.

Поделиться с друзьями: