Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Раскаленная стужа
Шрифт:

– Очень рада с вами познакомиться, – сказала с улыбкой Ровена, когда все взяли по чаше подогретого вина, – и еще я должна извиниться за просьбу устроить свадьбу так поспешно. Только что мы получили известие о смерти моего отца, а также сообщение о претензиях на мое наследство. Мы вам очень благодарны за ваше согласие.

Сэр Джон отхлебнул вина из своей чаши, вытер губы тыльной стороной ладони и ухмыльнулся.

– Все в порядке, моя госпожа. Я так долго был вдовцом, что для меня свадьба не может быть слишком поспешной.

– Вы очень добры, сэр, – начала было Ровена, но девушка перебила ее.

– Мне

кажется, все-таки, что это слишком поспешно.

– Никола, – произнес ее отец, но девушка отмахнулась от него.

– Отец, ты даже еще не видел своей невесты. Кто знает, что за женщина собирается появиться в моем доме.

– Никола, – упрекнул ее лорд Грэстан, – тебе следует знать, что когда твой отец женится, то замок будет принадлежать его жене, а не тебе. И потом, ты давно уже могла найти свой собственный очаг. Сколько тебе лет?

– Ей скоро семнадцать. – Эшби вздохнул. – Если вы сможете убедить ее, мой господин, то я вам буду очень обязан. Потому что независимо от того, что я ей предлагаю, она отвергает всех претендентов на ее руку.

– Никто не выгонит меня из собственного дома, – резко ответила девушка. – Эшби – это все, что мне надо. А теперь отстаньте от меня!

Ровена выпрямилась в кресле, шокированная таким откровенным вызовом, уверенная, что сейчас отец научит ее приличному поведению. Но тот лишь стыдливо уставился в пол. Ровена посмотрела на своего мужа. Он глядел на девушку, и вздернутые брови выдавали в нем внутреннюю борьбу: возмущение ее поведением противостояло желанию остаться вежливым.

Ровена решила заполнить паузу.

– Ну, как бы то ни было, леди Мэв вскоре будет здесь, и через два часа мы сможем сесть за стол. Мой супруг считает, что вам, сэр Джон, следует пообедать с невестой вдвоем, чтобы убедиться, что вы друг друга устраиваете. А после этого, с Божьего благословения, мы отпразднуем вашу свадьбу.

Сэр Джон, все еще красный от смущения, откашлялся и произнес:

– Вы так добры, моя госпожа. Прошу вас, примите мои извинения за поведение дочери! Если бы ее мать была жива! Я так и не смог научить ее хорошим манерам и женской нежности.

– И я очень рада, – сказала Никола и обвела всех взглядом.

– Есть несколько способов научить хорошим манерам, – пробормотал лорд Грэстан, а Ровена перебила его.

– Давайте больше не будем об этом, – сказала она примирительно. – Понятно, что ваша дочь находится под впечатлением от внезапности всего происходящего. Сэр Джон, мы подозревали, что вы не успели как следует подготовиться. Поэтому я взяла на себя смелость позаботиться о вашей одежде. Если вы соблаговолите пойти со мной, я сделаю из вас образцового жениха.

Он улыбнулся в знак благодарности и подал ей руку. Она оглянулась на его непослушную дочь.

– Никола, пойдемте, мои служанки найдут вам что-нибудь сухое, чтобы переодеться.

Убедившись, что Никола находится в заботливых руках Ильзы, Ровена проводила сэра Джона в комнату, где помогла ему снять его доспехи и умыться, а затем подала ему новый наряд.

Костюм был бледно-серого цвета, вышитый у воротника и по манжетам. Плащ был более темный, отороченный лисьим мехом. Ровена подарила ему ремень из мягкой кожи с медными пуговицами. К этому была добавлена пара золоченых кольчужных штанов Гилльяма. Что касается сапог, то подходящих по размеру найти так и не

удалось, поэтому ограничились старыми сапогами сэра Джона. Вымытые и начищенные, они почти не отличались от новых. Наконец Ровена объявила, что жених готов к торжественной церемонии. Сэр Джон неожиданно зарделся, как мальчишка.

Снаружи у дверей их ждала Никола. Она была причесана, но на девушке по-прежнему было ее нелепое темно-зеленое платье.

– Никола, неужели для тебя не нашлось никакой одежды? – спросила Ровена, поглядывая на Ильзу. Старая женщина только устало покачала головой.

Девушка упрямо выставила подбородок.

– Мне не нужны никакие роскошные наряды, взятые взаймы. Эшби дает мне все, в чем я нуждаюсь. Большего мне не надо. Извините, если мое скромное платье не удовлетворяет вашему тонкому вкусу.

Отец от гнева и стыда на мгновение закрыл глаза.

– Никола! – начал он.

– Ничего-ничего, – тут же вмешалась леди Грэстан. – Самое главное, чтобы она чувствовала себя удобно. Пойдемте вниз. Я надеюсь, что наш обед готов. Не знаю, как вы, а я проголодалась до смерти.

Спускаясь по лестнице, они услышали серебристый смех леди Мэв. Несмотря на то, что Ровена внутренне готовила себя к этой встрече, она не могла без содрогания видеть эту женщину рядом с Рэннольфом. Леди Грэстан помолилась, чтобы ее муж оказался прав в том, что Мэв не такое исчадие ада, каким казалась.

– Ровена, дорогая моя, – промурлыкала гостья, – как я рада снова тебя видеть. И вас также, мой господин, хотя я вам об этом уже говорила сегодня. – Она улыбнулась лорду Грэстану и обняла его за талию. В том, как она прильнула к нему, не было ничего родственного. В ответ муж притянул женщину к себе и тепло, слишком тепло ей улыбнулся.

В этот момент Ровена впервые поймала себя на том, что испытывает настоящую ревность. Могла ли она ошибаться на этот счет? Она постаралась взять себя в руки, чтобы никто не понял, что у нее творится внутри.

– Разве наша маленькая леди не ослепительна в этой парче? – Мэв повернулась и окинула оценивающим взглядом Ровену. – Этот цвет безусловно ей идет. Но что я вижу? Такие темные круги под глазами. Брат, что ты сделал с бедняжкой? Ну да, она же считает, что может стереть свои пальчики до кровавых мозолей. И ты, конечно, никак не мог ее остановить.

– Совершенно верно. Я не видел ее два дня, так она была занята. – Он продолжал с улыбкой: – Леди Мэв, вот почему я просил тебя надеть свой лучший наряд сегодня. Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим вассалом, сэром Джоном Эшби. Джон, это леди Мэв.

– Лорд Джон. – Красавица послала ему краткую, но выразительную улыбку и слегка поклонилась, не находя ничего интересного в этом пожилом человеке.

Рыцарь потерял дар речи.

– Вы… вы прекрасны… – заикаясь, проговорил он.

– М-м-м… – тихо промурлыкала она. – Как мило с вашей стороны.

– Сэр Джон был так любезен, что попросил у меня твоей руки и сердца, – быстро сказал Рэннольф. – И я согласился. В качестве приданого ты получаешь участок земли, часть сборов с мостов и права на деревню, что по другую сторону реки, рядом с усадьбой Эшби. Даже если ты и не сможешь передать свои владения по наследству, то это гораздо больше того, что ты получила от своего первого брака, и немного смягчит удар, нанесенный тебе родственниками.

Поделиться с друзьями: