Раскрутка: секреты эффективного продвижения сайтов
Шрифт:
Руководители второго эшелона отвечают исключительно за отдел, которым занимаются. В частности, у нас предусмотрен определенный KPI для отдела маркетинга, принятый на совете директоров. Как следствие, руководитель отдела маркетинга пытается сделать все, чтобы привлечь как можно больше клиентов в систему, уменьшить количество людей, которые отказываются от нее и т. д. Он следит за своим отделом и отчитывается на совете директоров о своей работе. Оперативные задачи решаются на лету, ну а планерки у нас проводятся довольно часто, и раз в две — три недели мы собираемся, чтобы рассмотреть пройденные точки и решить, правильно ли мы движемся, стоит ли ускориться, сменить ли приоритетность задач.
Полномочия мы делегируем безбоязненно. Руководитель отдела имеет довольно большое влияние, и он не «берет под козырек», следуя букве приказа. В его компетенции принять собственное решение и достичь KPI тем путем, что он
Каким образом устроена работа команд, призванных завоевывать для SeoPul зарубежные рынки? Кто входит в такие подструктуры и как регулируются их действия, стратегия и тактика?
А. Ш.: Первым зарубежным рынком, на который вышел SeoPult, был польский. В середине 2011 года мы развернули альфа — тестирование рассчитанного на него продукта. Нельзя сказать, что мы покоряем другие страны, заставляя их «прогнуться» под российскую систему. Мы подстраиваем сервис под реалии того рынка, на который собираемся выйти. С одной стороны, мы даем возможность веб — мастерам монетизировать качественные площадки в нашей системе, с другой – помогаем оптимизаторам, либо конечным клиентам, либо веб-студиям добиваться конкретных, достойных результатов в поисковой выдаче.
Зарубежные рынки крайне сильно отличаются от российского. Если у нас местами царит некий культ SEO и о SEO знают практически все наравне с контекстной рекламой, то в Европе у многих клиентов складывается впечатление, что SEO – это когда делается какойто «тюнинг» на сайте, чтобы поисковик лучше его ранжировал, а размещение внешних ссылок на ресурс будто бы карается. Хотя на самом деле это заблуждение и внешние ссылки в Европе отлично работают. По итогам наших экспериментов модель системы SeoPul отлично себя зарекомендовала, сайты пробиваются в топ еще проще, чем в России. Трудность в другом: людям нужно наглядно показать, что наш инструмент работает, но мы поняли, как это сделать с точки зрения маркетинга. Процесс идет, и мы видим положительную динамику.
С чего начинается экспансия на тот или иной рынок?
А. Ш.: Выбрав рынок, мы сначала проводим его комплексное исследование: насколько глубоко в стране проникновение Интернета, какие поисковые системы доминируют, каковы приблизительно их алгоритмы. Так, если это Google, то дознаемся, что там за Google – тот ли, что в Америке, где с легкостью наказывают за платные ссылки, или вариант ближе к его российской ипостаси, а значит, нашу модель будет гораздо проще внедрять.
Далее мы смотрим на клиентов, на то, как им оказывается услуга. Так, в Европе «комплексный маркетинг» – общее место: человек платит фиксированную сумму, например $10 тыс. в месяц, и знать не знает, на что пойдут эти деньги. Интернет — маркетолог – не оптимизатор в чистом виде! – сам решает, какую часть бюджета пустить на написание новых текстов, какую потратить на размещение анонсов у «топовых» блогеров, чтобы получить оттуда ссылки, а какую залить в Google AdWords.
Как только мы определили, что рынок нам интересен (на нем глубокое проникновение Интернета, Google или локальный поисковик — лидер полноценно учитывает ссылочные факторы ранжирования), мы принимаем решение выходить на его. У нас есть команды, которые умеют модифицировать наш «ядерный» продукт с учетом региональных нюансов, и команды, которые будут его поддерживать. Далее назначается руководитель подразделения. Обычно это человек, который знает язык страны, живет или долго жил в ней, занимался интернет — маркетингом, а главное, очень хочет работать с нами и продвигать продукт на рынок. Конечно, найти «топов», таких как основатель системы SeoPul Николай Евдокимов, за рубежом очень сложно. Но удается. Человек приезжает к нам на обучение, он вникает в суть продукта, полностью осознает стратегию маркетинга и, вооруженный знаниями, начинает формировать ту часть продукта, которая нужна для конкретного рынка.
Вернусь к Польше. Мы вывели на местный рынок продукт, во — первых, обеспечивающий автоматизированное продвижение сайтов, а во — вторых, приносящий доход веб — мастеру. В какой-то момент мы обнаружили, что поляки слабо понимают суть «продвижения одной кнопкой», и нам пришлось сделать так называемые полуавтоматические, ручные режимы, в которых каждая ссылка проверяется оптимизатором вручную, благодаря чему удалось подстегнуть темпы нашего развития в Польше. Тамошним веб — мастерам нужно не «в топ одной кнопкой», они хотят планомерно заниматься проектом. Вдобавок мы вышли на веб-студии, которые поначалу не проявляли к нашему сервису интереса,
решив, будто в нем нужно покупать — продавать ссылки бог весть откуда. Затем они убедились в том, что это очень удобно и площадки, с которых ставятся ссылки, качественные, и потихонечку в ручном режиме они начали увеличивать обороты: сначала запускают на десять злотых (около ста рублей. – Примеч. авторов) слово, потом понимают, что получены недурные результаты, увеличивают бюджет, добавляют новые слова.Пилотный польский проект я считаю удавшимся. Он продвигается хорошими темпами, мы видим, что клиенты получают результат, и площадки, которые монетизируются благодаря нам, счастливы, и люди зарабатывают, и денег достаточно, никого массово не банят поисковые системы, в Google продвижение идет на ура.
Естественным образом мы приняли решение продолжить экспансию в азиатском направлении. Начали с Таиланда. Во многом потому, что у нас там офис с командой программистов. Они успели создать толковый продукт, так что мы прощупываем рынок, начинаем его завоевывать. В Таиланде мы тоже внедряем сервисную связку: с одной стороны – ссылочная биржа, с другой – оптимизаторский режим. Однако там SEO находится на том уровне, на каком оно было в 2000 или 2003 году в России. Ссылочных бирж еще нет. Несмотря на то что SEO в стране на подъеме, и все знают, что это такое, и сайты достигают позиций в выдаче, люди меняются ссылками вручную через форумы или по личным договоренностям покупают ссылки с главных страниц. Это приносит какие — то плоды, площадки движутся в результатах поиска. Мы помним, как происходило становление оптимизации в России, и делаем продукт, который, с одной стороны, не испугал бы тайцев, притом что мы перескакиваем сразу через десять шагов развития, но, с другой стороны, был бы для них действенным инструментом продвижения. Мы для себя стратегию выстроили и поступательно внедряем ее в жизнь. В Таиланде, конечно, сложнее, чем в Европе: для российского пользователя язык совсем непонятен, слово от предложения трудно отличить, да и письменность – темный лес. Сервисы типа Google ranslate нескладно переводят с тайского на русский, поэтому сначала делается перевод на английский, чтобы была ясна сущность проблемы или смысл комментария на форуме, и мы понимаем: «Ага, попали в тему». Народ начал что — то обсуждать, мы влезаем в дискуссию. Разумеется, наша локальная служба поддержки – именно тайцы, и они нам объясняют, что можно, а что нельзя в их стране. Особенностей у местного Интернета немало. Там, например, широко распространены всевозможные «лайки», +1. Они едва ли не возведены в культ. В России на такой кнопочке никто не кликнет, максимум десять человек нажмет на «лайк», а таец не пройдет мимо и обязательно «лайкнет» материал, если ему понравится. Впрочем, эти нюансы рынка были просчитаны еще до старта проекта, и потихонечку мы претворяем концепцию тайского продукта в жизнь, стремимся уловить любой отклик о нем, оцениваем, в правильную ли сторону движемся, корректируем продукт.
Спору нет, разница между польским и тайским продуктами велика и оба разительно отличаются от российского «прародителя». Конечно, у каждого свой руководитель, своя команда разработки. Все пишется на общем движке, вне зависимости от страны архитектура остается, но команда, саппорт и программисты все — таки отделяются от основной – переносятся на проект или остаются при нем. Люди начинают заниматься только одним региональным продуктом плюс набирают себе дополнительные кадры, чтобы разгрузиться и на старте закрыть большое количество багов, которые неизбежны, а потом двигаться вперед, настраивать новые модули и т. д.
Итак, есть тот, кто возглавляет экспансию в ту или иную страну, есть команда разработки, которая отделилась от большой команды и была усилена собственными программистами, есть отдел маркетинга, в котором понимают местные условия и менталитет: что можно, а что нельзя. Обычно маркетинг сидит в стране, на продвижение в которой работает, да и саппорт тоже местный, хотя мы его обучаем на английском языке. Только коренные жители страны точно понимают, каким образом точечно общаться с клиентами, чтобы все было гладко и здорово, как у нас в России.
Стратегические решения касаемо региона принимаются советом директоров, который находится в России?
А. Ш.: Да, принимаются стратегические решения, потом руководитель подразделения нам на встречах говорит, что пошло не так, а что удалось реализовать, принимаются срочные решения, например, по внедрению какого — то модуля, который не был запланирован, все силы бросаются на него. Таким образом, продукт подстраивается под нужды пользователя в определенной стране.
Чем занимаются в отделе аналитики и как выводы, сделанные аналитиками, влияют на жизнь системы в целом? Можешь привести в качестве примера несколько задач, подобные которым сотрудник отдела решает ежедневно?