Расплата / Возмездие (др. перевод)
Шрифт:
– Постой, - сказала Маргарет, когда дверь со скрипом отворилась. – Кажется, я что-то слышала...
У Эндрю расширились глаза. Он указал мне прятаться за стол, длинный и просторный, чтобы меня не увидели. Я колебалась лишь секунду, а затем побежала. Кроссовки отчего-то заскользили по полу. Я попыталась сохранить равновесие, но поехала и другая нога (пол был весь в чем-то скользком) и я упала на журнальный столик. Руки шлепнули по столешнице, колени ударились о край.
– Ты попалась, Хлоя, - сказала Маргарет из-за двери совершенно спокойным голосом.
Я подняла глаза и увидела,
– Эндрю?
– позвала я, подняв взгляд. – Помоги…
Но его уже не было.
Игла вошла в заднюю часть голени. Я ударила Рассела и услышала его рык, когда попала. Комната поплыла перед глазами. Я заморгала, стараясь оставаться в сознании. Попыталась встать, опрокинуть столик, но руки зацепили лишь воздух, и я рухнула.
Я ударилась обо что-то мягкое, скатилась с него и оказалась в теплой луже. Изо всех сил постаралась сосредоточиться и подняла руки. Кровь. Я лежала в луже крови.
Я попыталась встать, но мышцы отказались подчиняться, и я упала на пол. Последнее, что я увидела перед отключкой, было лицо Эндрю в дюймах от моего. На меня пялились его остекленелые глаза.
Глава 39
Холодной металл завибрировал у моей щеки. Мимо проехал автомобиль.
– Уровень сахара?
– раздался женский голос. Маргарет.
– Низкий, - ответил мужской голос ближе. Рассел.
– Очень. Я могу вколоть ему глюкозу, но мы должны…
– Делай.
– Дерек, - простонал Саймон.
Я распахнула глаза. Мы лежим на полу фургона. Саймон валялся без сознания в нескольких футах от меня. Его лицо было искривлено, словно он испытывал невыносимую боль.
– И дай больше седатива, - продолжила приказывать Маргарет с водительского сидения.
– Не хочу, чтобы они проснулись.
– Не стоит так много…
– Делай.
Я прищурила глаза, чтобы они не догадались, что я проснулась. Попыталась осмотреться, не двигая головой, но разглядела лишь Саймона и тапки Тори над его головой.
Где Дерек?..
Веки снова сомкнулись.
Грузовик остановился. Меня окатило волной холодного воздуха, фыркнул мотор. Снова грохот, как будто закрывается дверь гаража. Ветер исчез, и все потемнело. Потом включился свет.
Рядом со мной вырвало Саймона. Вонь блевотины заполнила фургон. Я распахнула глаза и увидела, что он сел при помощи Рассела и держит пластиковый мешок перед собой.
– Саймон, - прохрипела я.
Он повернулся. Его взгляд встретился с моим, и Саймон попытался сосредоточиться. Губы шевельнулись, и он прохрипел в ответ:
– Ты в порядке?
И его снова вырвало
– Что вы ему дали?
– раздался мужской голос.
Я узнала его. Прохладные пальцы схватили мою обнаженную руку. Я подняла взгляд. Надо мной зависло лицо доктора Дэвидоффа.
– Все в порядке, Хлоя, - улыбнулся он.
– Ты дома.
Охранник вез меня по коридорам в инвалидной коляске, привязав к ней руки и ноги. Тори, также связанную, вез
рядом другой охранник.– Это временная мера, - уверял меня доктор Дэвидофф, пока охранник привязывал меня к стулу.
– Мы не хотим снова вкалывать вам успокоительное, так что это единственная альтернатива, пока вы не успели придти в себя.
Доктор Дэвидофф шел между охранниками, за ними Маргарет и Рассел. Они разговаривали с мамой Тори, которая не обмолвилась ни словом с дочерью, с тех пор как мы приехали.
– Мы решили, что это лучшее место для них, - объяснила Маргарет.
– Они должны находиться под контролем и надзором, который мы просто не можем им обеспечить.
– Ваше сострадание и внимание просто поражает, - ответила Диана Энрайт.
– А куда вы хотите, чтобы мы внесли плату за их возвращение?
Я почувствовала сталь в тоне Маргарет, когда она ответила:
– У нас есть номер счета.
– Мы не уйдем, пока не получим подтверждения по депозиту, - вмешался Рассел.
– И если вы думаете не платить нам…
– Уверена, вы приняли меры предосторожности, - сухо откликнулась миссис Энрайт.
– Оставили письмо, которое нужно открыть в случае вашего внезапного исчезновения, где на нас написан весь компромат?
– Нет, - отозвалась Маргарет.
– Просто кое-кто ждет нашего звонка. Коллега на прямой линией с кабал-кланом Наст, готовый огласить все детали вашей операции. Уверена, мистеру Сен-Клу это не понравится.
Доктор Дэвидофф лишь усмехнулся.
– Угрожать кабалу с помощью кабала? Умно. Но в этом нет необходимости, - из голоса исчезло веселье.
– Что бы ни интересовало мистера Сен-Клу в нашей организации, мы остаемся независимыми, а значит не работаем под эгидой кабала. Вы заключили с нами сделку: хорошие деньги в обмен на наших подопытных и расформирование вашей маленькой группы повстанцев. Вы заслужили плату и получите ее без предательства или угрозы насилия.
Он оглянулся на них.
– Однако, учитывая, что в конечном счете это деньги мистера Сен-Клу, я дам вам один совет: как только покинете безопасность наших стенах, бегите как можно быстрее и как можно дальше.
Когда мама Тори увела Маргарет и Рассела, я спросила о Саймоне. Мне было ненавистно, что доктор Дэвидофф с удовлетворением услышал дрожь в моем голосе, но я должна была знать.
– Я везу тебя прямо к нему, Хлоя, - ответил он снисходительным поддельно-веселым тоном, который я знала слишком хорошо. «Посмотрите, как хорошо мы к вам обращаемся, - означал этот тон.
– И как вы к нам отнеслись. Мы лишь хотим помочь». Мои ногти впились в ручки инвалидной коляски.
Доктор Дэвидофф вышел вперед и открыл дверь. Мы поднялись по пандусу и оказались в обзорной комнате с видом на операционную. Я увидела блестящий стол, лотки со сверкающими металлическими инструментами и крепче стиснула кресло.
В комнате находилась женщина, но сбоку от окна, так что я смогла увидеть только тонкую руку в лабораторном халате.
Дверь в операционную открылась, и вошла седая женщина. Это была Сью, медсестра, которую я видела раньше. Она толкала каталку. На ней лежал связанный Саймон.