Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рассказы и очерки (1850-1859)
Шрифт:

146 "Меня зовут Норвал" - строка из монолога героя трагедии английского писателя Джона Хома (1722-1808) "Дуглас", сюжет которой заимствован

из шотландской народной баллады.

147 "Светит майская луна", "Когда тот, кто тебя обожает" - стихотворения из "Ирландских мелодий" (1835) английского поэта-романтика Т. Мура (1779-1852).

148 Великая Уэйрская кровать - лондонская достопримечательность, огромная кровать двенадцати футов в обоих измерениях; находится в трактире Рай-Хаус в лондонском районе Уэйр.

149 Альманах Мура - популярное издание, содержавшее разного рода календарные сведения и предсказания. Первый Альманах был выпущен Ф. Муром в 1700 году.

150 Мудрец Рафаэль - один из архангелов, упоминаемый в апокрифической книге Товита Ветхого завета.

151 Мадам Ролан.
– Жанна

Ролан (1754-1793)-политический лидер и экономический теоретик Французской революции 1789-1793 годов, автор "Мемуаров", написанных ею в ожидании казни в парижской тюрьме Сент-Пелажи.

152 "Дочь Крысолова" - популярная английская песенка.

153 "Уилл Уотч - смелый контрабандист" - популярная песня английского композитора Джона Дэви (1763-1824).

154 "Монах Серого Ордена" - романс английского композитора У. Рива (1757-1815).

155 "Пойман с поличным".
– В основе сюжета рассказа - судебное дело отравителя Уэнрайта.

156 Мидл-Тэмпл - одни из четырех главных судебных "Иннов" и часть района Тэмпл, где он находился.

157 Норфолк - графство на восточном побережье Англии.

158 Скарборо - курорт на восточном берегу Англии.

Поделиться с друзьями: