Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рассказы о Пилле-Рийн
Шрифт:

– Ты не бойся. Это луна. Она светит сквозь ветки яблони. А то, что прыгает по стене, – это тени.

За окном стояла яблоня. Даже яблоки были видны, потому что ещё не совсем стемнело. Пилле-Рийн сказала Анне:

– Хочешь, я покажу тебе, как растут яблоки. Это можно увидеть только ночью. – Она взяла куклу под мышку, вылезла из постели и пошла на цыпочках к окну.

Тут было лучше. И светлее было тоже. И по другую сторону стекла качалась ветка яблони. На ней было два яблока.

Пилле-Рийн усадила Анне на подоконник, а сама забралась с ногами на стол, что стоял у

окна, и на ноги натянула ночную рубашку. Она прижала нос к стеклу и долго рассматривала ветку яблони и яблоки. Одно было маленькое и зелёное, а другое – с кулак Пилле-Рийн – было уже с розоватой щекой.

Вдруг Пилле-Рийн испугалась и поскорее отлепила нос от стекла. На хвостике розоватого яблока сидел большой блестящий жук.

Пилле-Рийн взяла Анне под мышку и сказала:

– Этот жук ничего плохого не сделает. И потом, он за

стеклом. Смотри, это он и надувает яблоко через хвостик – видишь, какое оно большое. Только нос к стеклу не прижимай, потому что некрасиво прижимать нос к стеклу.

А большой жук всё сидел и сидел на яблоке, и качался вместе с веткой, и блестел при свете луны.

Пилле-Рийн сказала Анне:

– А плакать я тебе не позволю. В сказочной стране у каждого яблока свой жук, который его надувает. Пойдём спать, а то жук нас боится, и яблоко не может расти.

Но Пилле-Рийн не успел слезть со стола. На крыльце задребезжал подойник тёти Юули, и сладко скрипнула дверь. И вместе с тётей Юули в комнату вошёл запах свежего сена. А руки её пахли парным молоком, когда оно обняла Пилле-Рийн. И Пилле-Рийн заплакала неизвестно почему.

Потом она лежала в постели, и кругом было тихо. Часы не стучали. Их голоса совсем не было слышно.

Пилле-Рийн, наверное, задремала. А может, это было наяву, но она увидела, как большой жук улетел вместе с яблоком. И сквозь его жужжание было слышно, как тётя Юули зовёт кошку пить молоко:

– Кис-кис-кис.

Путешествие с воздушными шарами

Часы

Пилле-Рийн скакала перед домом Юри: так-так-так – били прыгалки об асфальт. Она уже раз десять проскакала мимо окна, но Юри не было видно. А кухонная занавеска была сдвинута, и окно открыто.

Тогда Пилле-Рийн провела ручкой прыгалки по жёлтому забору: тыт-тыт-тыт-тыт – протарахтел забор.

Кошка, что жила в квартире напротив Юри, встала со ступеньки, зевнула, выгнула спину и снова улеглась в солнечном пятне.

Пилле-Рийн больше не выдержала. Она вошла в ворота и крикнула:

– Юри, выходи!

Никто не ответил. Пилле-Рийн крикнула ещё раз, погромче. Из окна высунул голову папа Юри. Пилле-Рийн испугалась. Папа Юри работает на железной дороге, и если он днём дома, значит, у него ночная

смена, и он должен спать. Мама Пилле-Рийн говорила, что тогда к Юри нельзя ходить, – ведь если папа Юри не отдохнёт, он может завести поезд в канаву. Пилле-Рийн испуганно замолчала.

– Что, Пилле? – спросил папа Юри. Папа Юри всегда говорил Пилле, а не Пилле-Рийн.

– А Юри выйдет? – спросила Пилле-Рийн.

– Его нет дома, – сказал папа Юри.

– А когда вернётся, выйдет?

– Не знаю. Юри чинит часы.

– Как – часы? – удивилась Пилле-Рийн. – Разве он умеет?

– Старые часы. Говорит, что это пустяки. Вечером соберёт, и готово, – сказал папа Юри.

На это Пилле-Рийн не знала, что сказать. А почему бы ему не уметь? Может быть, и умеет.

Папа Юри отошёл от окна, а Пилле-Рийн упрыгала на улицу.

И вдруг Юри сам показался из-за угла.

– Ты гулять выйдешь? – спросила его Пилле-Рийн ещё издалека.

– Не знаю, – сказал Юри. – Наверное, нет. Я часы чиню.

– Выходи, – сказала Пилле-Рийн. – На улице чини.

– Я не знаю, – сказал Юри. – Песок может попасть. Ну ладно.

Они вместе вошли во двор Юри и остановились у крыльца. Юри вытащил из кармана коробку «Казбека».

– Ясь, уходи, – сказал он коту. – Брысь. Кот выгнул спину и убежал.

Тогда Юри открыл коробку. Там были всякие колесики и винтики, и маленький часовой ключ, как у дедушки, и циферблат. Юри вынул из кармана маленький нож и стал скоблить эти колесики.

– Тут больше и делать нечего, только почистить и собрать,- сказал он. – Хочешь, я приведу эти часы в порядок и дам их тебе?

У Пилле-Рийн даже сердце заколотилось. Она достала из кармана передника красный носовой платок и дала Юри.

– На, бери, им можно протереть. Он совсем чистый.

– Положи на угол ступеньки, – сказал Юри.

– Знаешь, – сказала Пилле-Рийн,- у меня есть конфета с белым медведем, хочешь, принесу?

И побежала к себе во двор, где на подоконнике подвального окна лежала завёрнутая в пёстрый лоскут конфета. Она развернула лоскут и дала конфету Юри.

– Я могу тебе ещё жёлтый шарик дать, – сказала Пилле-Рийн. – Завтра принесу.

Юри откусил половину конфеты, а другую половину дал Пилле-Рийн. Потом он снова занялся часами.

– Ну, к вечеру будет сделано. А Пилле-Рийн сказала:

– Давай так: один день часы будут у меня, а другой у тебя, ладно?

– Как хочешь, – сказал Юри. – Но ты можешь взять их и насовсем.

Месяц Пилле-Рийн

Взрослые люди всегда хорошие. По крайней мере, они знают, как быть хорошими, и поэтому учат детей: делайте так и не делайте эдак.

Пилле-Рийн средняя, потому что иногда она хорошая, а иногда плохая. Она бывает нарочно плохая – когда капризничает, но чаще она плохая нечаянно. А хорошая всегда нечаянно и только изредка – нарочно, когда хочет за это что-нибудь получить.

Поделиться с друзьями: