Рассвет над Темзой
Шрифт:
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«Свадьба».
Это слово шокировало ее. Как ни влюблена она была в Карло, мысли о замужестве не приходили ей в голову. Независимо от того, будет у них роман коротким или продолжительным, она не собиралась делать их связь достоянием гласности.
— Что ты сказал? — прошептала она.
— Я хочу, чтобы мы поженились. Почему ты так смотришь на меня? Тебя это удивило?
— Да… немного…
— Когда люди испытывают друг к другу такие нежные чувства, как мы, то они должны пожениться.
— Ты прекрасно знаешь, что я тебя люблю, — ответила она, нежно погладив его по щеке.
— Вот и хорошо. Значит, договорились. Завтра же объявим о нашем решении.
— Нет, нет, — торопливо возразила она. — Надо немного подождать.
— Но завтра соберется вся семья. Надо воспользоваться удобным случаем и сообщить им, что намечается увеличение нашей большой семьи!
— Как у тебя все просто! Но разве я сказала «да»?
— Тогда скажи «да», и дело с концом!
Неужели так трудно произнести это слово, которое он страстно хотел услышать и которое неудержимо рвалось из ее сердца? Он считал, что сейчас самое подходящее время предложить женщине руку и сердце, после того как он на деле доказал, что страстно и нежно любит ее.
Но Делла не могла принять его предложение… Во всяком случае, сейчас.
— Давай не будем откладывать, — настаивал он.
— Дорогой, мы слишком мало знаем друг друга.
— Главное, мы знаем, что любим друг друга! Чего, по-твоему, не хватает для полного счастья?
— Живи мы в идеальном мире, я бы сказала, что у нас есть для этого все. Но, моя бесценная любовь, мы, к сожалению, не можем питаться иллюзиями, — с мольбой проговорила она. — Мы с тобой взрослые люди, живущие в реальном мире.
— Ты снова решила твердить этот вздор о своем возрасте? Поверь, мы с тобой одного возраста! Почему ты улыбаешься?
— Потому что я люблю слушать, с каким жаром ты говоришь подобные вещи.
— Ты думаешь, что это только красивые слова? Что мне сделать, чтобы убедить тебя? — спросил Карло, давая понять, что не отступится от своего предложения.
— Не знаю. Придумай что-нибудь. Ты хорошо знаешь, что я имею в виду.
— Значит, не так хорошо, как мне казалось. Почему мы не…
Сильный грохот в коридоре заставил его оборвать фразу на полуслове и тихо выругаться. Затем раздался чей-то смех, показавшийся очень знакомым.
— Твой сын сказал, что снял номер напротив твоего, не так ли? — спросил Карло.
— Да, но я не ожидала, что он вернется так скоро.
За дверью раздался женский смех.
— Все понятно! — воскликнул Карло. — Сол времени даром не теряет!
— Разве ты не был таким же в двадцать один год? — возразила Делла.
— Ах да, совсем забыл. Куда ты собралась? — спросил он у Деллы, которая встала с постели и надела свой шелковый халатик.
— Может, Сол захочет поговорить со мной, — объяснила Делла.
— Ты хочешь
сказать, что Солу не терпится узнать, здесь я или уже ушел? — Простонав, Карло быстро поднялся и принялся одеваться, в сердцах проклиная Сола.Как Карло и ожидал, Сол вошел к ним в номер, будто к себе домой, но его взгляд тотчас стал настороженным, когда он увидел свою мать в полупрозрачном халате.
Делла почувствовала, что краснеет. Она никогда не говорила с Солом о своих отношениях с мужчинами. В этом не было необходимости, так как раньше он никогда не заставал ее врасплох.
— Я только хотел проверить, все ли у тебя в порядке, — медленно произнес Сол.
— У меня все хорошо, дорогой, — стараясь быть спокойной, сказала она. — Кажется, твоя подружка осталась там одна?
— Да, я сейчас же вернусь к ней, только пожелаю тебе спокойной ночи, — протянул Сол.
Теперь ты все знаешь, подумал Карло, глядя на Сола.
— Завтра вечером, напоминаю, у нас торжественный ужин, не хотела бы ваша девушка присоединиться к нам? — спросил он у парня.
— Да, это было бы прекрасно, — отозвался тот, будто делая одолжение.
— Ты хорошо провел вечер? — спросила Делла.
— Прекрасно, спасибо, мама. Хотя моя подружка обошлась мне довольно дорого, так как многие магазины здесь работают допоздна, а эта молодая кобылка решила, будто я деньги лопатой гребу.
— Интересно, как она додумалась до этого? — спросил Карло, ни к кому не обращаясь.
— Но все обошлось? — с тревогой спросила Делла.
— Да… вот только… мы вернулись на такси, а у меня не хватило денег, чтобы расплатиться…
— Хорошо, — сказала Делла, доставая деньги из сумочки. — Иди и расплатись с ним.
Из коридора донесся девичий голос.
— Соли, ты ещё долго?
— Иду, иду, моя радость, — откликнулся Сол, но что-то его явно встревожило, и он попытался отдать деньги Делле. — Мам, мне не хотелось бы оставлять ее одну, ты не могла бы…
— Нет, не могла бы, — перебил его Карло. — Твоя мать не станет одеваться только для того, чтобы спуститься вниз вместо тебя. Сделай это сам.
— Эй, кто ты такой…
— Не трать время на пустые разговоры, — оборвал Сола Карло и, взяв его за плечи, повернул лицом к двери. — Спустись и заплати таксисту. Или…
— Карло, — взмолилась Делла, — Не надо…
— Нет, надо! Спускайся вниз, Сол!
— Послушайте…
— Убирайся!
Вытолкав Сола в коридор, Карло запер дверь и встал спиной к двери, смело глядя Делле в глаза.
— Надеюсь, ты не собираешься заступаться за него? — спросил Карло.
— Нет, но…
— Неужели ты хотела спуститься вниз и отдать деньки таксисту вместо него? Это недопустимо.
— Нет. Я думала позвонить на ресепшен и попросить их заплатить таксисту, а деньги включить в мой счет за гостиницу.
— Надо же! Как я сам не догадался, — с досадой воскликнул Карло. — Выходит, я вел себя как последний дурак?