Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они плыли вперед и днем и ночью, по очереди отдыхая и управляя кораблем. «Шлюшка» проплывала мимо многочисленных останков кораблей, одни были едва видны над водой, другие еще не сожраны трясиной, некоторые излучали темноту, воспринимаемую взглядом Бэйра, и делали амулет на груди Аравана холодным, некоторые светились каким–то колдовским огнем.

Все суда, мимо которых они проплывали, были обветшалыми, серыми и безжизненными, и всепроникающий смрад тления исходил от них. Конструкция многих кораблей была странной и необычной — тут были и тростниковые пироги, и массивные полузатопленные ковчеги, и галеры со скамейками для гребцов и боковыми

отверстиями для весел, — но все это были лишь останки, мачты и рангоутное дерево были вырваны или перекошены, на некоторых судах, похоже, похозяйничал огонь. Натолкнувшись на один такой корабль, они не смогли даже определить его тип, поскольку лишь длинный шлейф размокшей в воде древесной массы, лежа на подстилке из водорослей, держался над поверхностью воды.

— Кладбище кораблей, — произнес Бэйр.

— Да, — задумчиво подтвердил Араван. Они плыли все дальше и дальше.

Утром третьего дня Араван разбудил Бэйра и как бы между прочим сказал:

— Сегодня день весеннего равноденствия, Бэйр, день Триады.

Бэйр глубоко вздохнул, посмотрел вперед по ходу корабля, и сердце его екнуло.

Острова, к которому они шли, не было видно.

Но буквально сразу после полудня на горизонте показался утес, его отвесные скалы с куполообразными вершинами, казалось, вырастали из моря.

— Дядя, это он?

— Да, элар, вот он, центр этой проклятой трясины.

— Скоро мы до него доберемся?

Ход суденышка становился все медленнее и медленнее, потому что водоросли стали гуще. «Шлюшка» продвигалась вперед так медленно, как будто ползла на днище по сплошному одеялу из водорослей.

Они достали весла и стали грести изо всех сил, помогая парусам. Медленно, очень медленно продвигались они к цели своего путешествия, а солнце уже перевалило через зенит и покатилось по западной части небосвода.

Вдруг на исходе дня их корабль–дракон вышел на чистую воду, заросли остались позади и выглядели сейчас как громадная зеленая стена, которая отвесно обрывается в пропасть бездонной глубины. Сам остров находился перед ними, и было до него не больше двух миль по чистой воде.

Они продолжали работать веслами.

— А где вход в пещеру? — спросил Бэйр, отирая с лица льющийся ручьями пот.

— На южной стороне острова, нам надо обойти его вокруг, — ответил Араван, настраивая парус.

— И долго нам идти?

— Если срежем угол, то не более четырех миль.

Бэйр бросился поворачивать нок–рей, поскольку ветер дул с траверса.

— А остров большой?

— Мили четыре с востока на запад и примерно три мили поперек.

— А сколько времени осталось до наступления Триады?

— Примерно четыре часа.

Бэйр обреченно выдохнул сквозь стиснутые зубы:

— Мы сделаем это, Араван? Мы будем там вовремя?

Эльф закрепил руль и мрачно ответил:

— Только если Руалла смилостивится.

Они поплыли через пролив с чистой водой, цвет которой из–за огромной глубины казался эбеновым, паруса «Шлюшки» наполнял легкий бриз, дующий с траверса правого борта.

А время шло, солнце спускалось все ниже к горизонту. Они огибали выступающую часть острова — высокую и отвесную скалу, — а затем пошли под углом к востоку. Араван настраивал парус, а Бэйр управлялся с рулем.

— Нам осталось две мили, и у нас в запасе два часа, — внезапно сказал Араван.

Бэйр посмотрел на наполненный ветром парус:

— А ветер сейчас дует нам как раз в корму, дядя. Так неужто мы не доберемся до этой пещеры прежде, чем наступит Триада?

— Может быть, да, а может быть, и нет, это мне неизвестно, — ответил Араван,

сжимая в руках румпель.

И снова они плыли навстречу времени, назначенному судьбой, по крайней мере так считал Бэйр… А также навстречу смертельной опасности. Они прошли еще милю, легкий бриз по–прежнему дул в корму.

— Иди вперед, Бэйр, — сказал Араван, — будешь говорить мне, куда вести корабль. Вход в пещеру вот–вот покажется. Это огромная расселина в скале.

— Мне помнится, ты говорил, что он скрыт от глаз неким миражем, — сказал Бэйр, перебираясь с кормы на нос.

— Так оно и было, но, когда Дарлок был убит, его заклинания потеряли силу. Однако, даже если бы этого и не случилось, ты своим взглядом смог бы обнаружить, где вход, даже сквозь мираж.

— Наверное, — согласился Бэйр и, согнувшись, пролез под парусом. Внезапно он вскрикнул и вытянул руку вперед, указывая на что–то.

Араван, присев на корточки, посмотрел из–под паруса туда, куда указал Бэйр, и из его груди вырвался стон…

Над темной расселиной, выходящей из–под воды и подымающейся по отвесному утесу, как страж у входа, лежал ржаво–красный дракон.

Лишь один час оставался до наступления Триады.

Глава 56

ОТСТУПЛЕНИЕ

МАРТ 5Э1010

(настоящее время)

Войска отступили с поля боя, и на нем осталось лежать почти триста тысяч своих и неприятельских трупов и тех, кто умирал от ран. Наибольшие потери понесли люди, хотя ряды эльфов, варорцев, гномов, баэронов также сильно поредели: были зарублены, заколоты, сражены стрелами, дубинами, растоптаны… Кровь пропитала землю, и над полем висел ее горьковатый запах. В удушливом воздухе слышалось громкое карканье черных воронов, слетевшихся на пир. Рыдания, стоны и мольбы о помощи смешивались с плачем о любимых, с которыми не суждено будет встретиться. В предрассветном сумраке эти скорбные звуки разносились над долиной, но оставались без ответа. Среди поверженных лежал и Верховный правитель; ворон, опустившись ему на голову, выклевывал его мертвые глаза.

Шум сражения стих. Согласно отданному Верховным правителем приказу армия союзников смогла в конце концов разделиться — авангард Золотой Орды столкнулся с ожесточенным сопротивлением. Южане понесли огромные потери, и обе вражеские армии решили сделать передышку, подсчитать потери и дождаться, пока Золотая Орда в полном составе переправится через Аргон.

Войска Верховного правителя отступали на запад в сторону Красных холмов, оставив за собой горящий лагерь: палатки, повозки, фургоны, продовольствие, оружие — все то, чем они не успели воспользоваться в жестокой битве и, торопясь с отходом, не смогли собрать и взять с собой,— все было предано огню. Они отступали на запад, оставив на поле боя мертвых и умирающих, а за их спинами полыхал огонь и дым поднимался в небо.

Впереди ехал Рион — теперь он был Верховным правителем — горестные морщины пролегли по обеим сторонам его рта.

Трое суток они медленно двигались по Пендвирской дороге, и наконец на горизонте слева замаячили Красные холмы.

Когда они добрались до предгорья, семнадцатилетний Верховный правитель объявил:

— Здесь мы сделаем привал.

— Мой господин, — возразил лорд Штейн, — я знаю о том, какое решение вы приняли, но численность неприятеля намного больше, чем мы можем себе представить, да еще с примкнувшими к нему проклятыми южанами. Почему бы нам не отойти к Гюнарскому ущелью, а может быть, и еще дальше, куда враг не сможет проникнуть со всем своим громадным войском?

Поделиться с друзьями: