Райская лагуна
Шрифт:
— Сюда, мальчик, — позвал я, бросая несколько кусочков бекона на полотенце рядом с ним.
Он понюхал воздух, оглядываясь по сторонам и набрасываясь на угощение, отчего мои губы растянулись в ухмылке. Я продолжал бросать их, оставляя след прямо перед собой, а маленький зверек перебегал от одного лакомства к другому, подбираясь все ближе и ближе ко мне. Я бросил еще несколько штук прямо себе под ноги, чтобы отвлечь его, пока приседал на карточки, роясь в вещах «Арлекинов» и тихонько насвистывая про себя. Закончив, я повернулся к собаке и по-волчьи оскалился.
— Вот и все, иди к папочке, — подбодрил я, и когда он шагнул в мою тень, чтобы схватить последний
Он начал извиваться и рычать, пытаясь укусить меня, но я чертовски крепко держал его, и когда я прижал его к груди, крепко держа рукой за загривок, а другой сомкнул его крошечные челюсти, он был вынужден неподвижно прижаться ко мне.
Я вернулся к своей машине, не привлекая никакого внимания со стороны семей, игравших вокруг меня на пляже. Я был невидимым хищником, всегда здесь, всегда жаждущим крови. И казалось, что я наконец-то получу немного крови и посмотрю, как моя сладенькая потеряет первого из своих друзей.
Потому что этот маленький пушистый зверек вот-вот должен был взорваться.
Мои глаза были прикованы к Роуг, пока она сидела на своей доске в воде, запрокинув голову, чтобы понежиться на солнце, и свет придавал ее коже оттенок жидкой бронзы.
Тупая голова Маверика появилась прямо в поле моего зрения, и он ухмыльнулся мне, заставив мою челюсть сжаться. — Извини, я что помешал твоему накоплению материала для дрочки, брат? — усмехнулся он, и у меня в горле зародилось рычание, но я не издал его.
Я состроил гримасу и покачал головой. — Не понимаю, о чем ты говоришь.
Я отвернулся от него, но этот ублюдок никогда не позволял мне оставить за собой последнее слово.
— Полагаю, у тебя накопилось много материала с тех пор, как я отправил тебе видео, на котором мы с Джей-Джей заставляем ее кричать. Скажи мне, Фокси, ты представляешь себя на нашем месте, когда смотришь его, или тебе втайне нравится видеть, как она принимает наши члены?
— Ты гребаный придурок, — прорычал я, бросаясь на него, но он нырнул под воду, как гребаный дельфин, и поплыл прочь, а его доска сильно врезалась мне в руку, когда ее потащило за ним за веревку на лодыжке.
Я отвернулся, сосредоточив свое внимание на Чейзе и Джей-Джее, которые начали грести, чтобы поймать волну позади меня. Чейз изо всех сил пытался удержать равновесие на поврежденной ноге, он был упрям, как мул, и когда на этот раз он вскочил, то остался на ногах. Джей-Джей кричал и подбадривал его, и улыбка расплылась по моему лицу, когда я услышал, как Роуг тоже выкрикивает ободряющие слова.
— Давай, Эйс! — Закричал Маверик, и я не смог удержаться, чтобы не оглянуться назад и не увидеть, как он опирается локтями на доску для серфинга Роуг, которую она оседлала.
Тогда мне следовало бы уплыть подальше, встать на свою доску и попытаться поймать следующую волну, но вместо этого я не мог оторвать глаз от того, как рука Маверика скользнула ей на бедро, и они начали разговаривать тихими голосами, которые я не мог расслышать.
Ревность взревела боевым кличем в моей груди, готовая начать войну за ее внимание. Но я заставил себя оставаться на месте. Я мог бы развернуться, я мог бы увеличить дистанцию между нами, чтобы мне не пришлось так страдать, но Маверик был чертовски прав — не то чтобы я когда-нибудь скажу ему это. Но да, иногда я
смотрел это видео. Это было похоже на зависимость, только мне никогда не разрешали ловить кайф, я лишь жаждал, жаждал и жаждал, наблюдая за тем, как кто-то другой питает свою зависимость. Это было невыносимо, и все же я не мог остановиться. Она оживала для них так, как я хотел, чтобы она оживала для меня, и я догадывался, что это было подтверждением того, что я принял правильное решение. Но это не давало мне повода не смотреть его раз за разом, не так ли?Рука Маверика направилась выше, его пальцы скользнули по ее заднице и смяли материал ее бледно-голубого бикини.
У меня перехватило горло, пока я продолжал смотреть, а все рациональные мысли постепенно ускользали от меня. Я уже привык видеть его руки на ней, и единственное, что не давало мне сойти с ума, это смотреть на ее лицо, когда он это делал. Я даже не был уверен, что она осознавала, какими яркими становились ее глаза, когда один из парней прикасался к ней. В глубине ее взгляда была правда, которую я не мог отрицать. Она была счастлива. Счастлива с ними. И пока это оставалось так, я мог найти что-то близкое к покою. Хотя я не думал, что когда-нибудь по-настоящему избавлюсь от мучений, которые испытывал из-за нее.
Маверик опустил руку, повернулся и поплыл к своей доске, а затем взобрался на нее и стал грести, пытаясь поймать волну. Я покачивался в воде, когда волна прокатилась мимо меня, и наблюдал, как Маверик поймал ее в тот самый момент, когда она обрушилась, и доплыл на ней до самого берега.
Мой взгляд вернулся к Роуг, и мои глаза сразу же сфокусировались на двух парнях, подплывающих к ней на своих досках.
— Привет, детка, — позвал один из них. — Что такая горячая цыпочка, как ты, делает на воде одна?
— Я не одна. У меня есть это. — Она показала им средний палец, и они захихикали, приняв ее дерзость за знак подплыть еще ближе. Но это, блядь, было не так.
Она проигнорировала их, снова закрыла глаза и откинула голову назад, наслаждаясь солнцем. Двое парней начали показывать на ее сиськи, и один из них прижал руки к своей груди, делая вид, что сжимает их, когда они подобрались еще ближе. Я уже двигался, плывя под волнами и огибая их сзади, как акула в воде, а единственным признаком моего движения была доска, плывущая за мной по поверхности.
Я подкрался к ним сзади и обнаружил, что один из них подвел свою доску прямо к ней, и когда его рука опустилась ей на ногу, я бросился на него, схватив за волосы, в стиле серфера, и сдернул его с доски в воду, удерживая под поверхностью.
— Что за… — другой обернулся, оказавшись лицом к лицу с Фоксом Арлекином, и крик, вырвавшийся у него, был исключительно женским.
— Если ты хочешь, чтобы твой маленький друг выжил, я предлагаю тебе лечь на доску, — скомандовал я, и он несколько раз кивнул, прежде чем выполнить мой приказ.
— Роуг, ты не могла бы снять с его ноги фиксатор? — попросил я, и она злобно ухмыльнулась, подплыв ближе и стянув его с ноги парня. Его друг продолжал барахтаться под водой, и я наконец позволил ему вынырнуть.
— Давай, кусок дерьма. — Я наполовину выбросил его из воды, и он с воплем ужаса вскарабкался на своего друга, оглядываясь на меня. Я сорвал с его ноги ремешок, позволив доске уплыть в прилив.
— Дай мне это, колибри, — попросил я, и она ухмыльнулась, протягивая длинный шнур, прикрепленный к ремешку на ноге другого парня, и я обмотал его вокруг них двоих, затянув так туго, что они не могли пошевелиться, прежде чем завязать его узлом.