Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Райское Местечко
Шрифт:

После того как Мелисса представила меня, она сообщила, что четверо селферов, Артем, Майя, Светлана и Дженифер, направлены в помощь Майклу для участия в операциях по ликвидации выродков и что, если кто-то еще сумеет организовать перераспределение своих обязанностей таким образом, что сможет на какое-то время отвлечься для помощи десантникам Майкла, это серьезно облегчит работу.

– Вы понимаете, эффективность действий по зачистке планеты во многом определяется количеством способных работать с многоканальным «Высшим Судом», ведь на многих островах уже существуют мелкие банды. А проводка даже пяти-семи человек через стандартное судебное устройство занимает немалое время. Здесь же каждый час задержки может обернуться муками и гибелью невинных людей, детей. Подумайте, кто может помочь!

У команды Майкла уже есть первые результаты. Все три крупные банды на Табе уничтожены.

Завтра десантники проверят предполагаемый лагерь вблизи Южного полюса, а потом начнется самое сложное – выявление и уничтожение мелких групп и одиночек, которых, судя по всему, сейчас гораздо больше, чем мы полагали.

После сообщений Мелиссы начался просмотр записей, сделанных во время сегодняшнего представления. Большой дисплей был разделен на два десятка экранов. Вверху на угловом экране шла запись спектакля, а на остальных синхронно прокручивались кадры съемок зала с различных точек.

Небольшая суматоха в зале мне не почудилась. Действительно, через полчаса после начала балета с некоторыми корнезианцами стало происходить что-то непонятное. Они вскакивали с места, размахивали руками, закатывали глаза, их начинала бить дрожь. К ним быстро подходили бдительные работники в форме КСО и выводили из зала. До того момента, как зал наполнился дымом, случилось шестнадцать таких инцидентов. Дальше по ходу спектакля подобных происшествий больше не было, хотя некоторые корнезианцы вели себя немного беспокойно, и после окончания представления, как я видел сам, кое-кто испытывал головокружение и легкое недомогание.

Какие-то куски записей прокручивали повторно, что-то в замедленном режиме. Собравшиеся в зале комментировали записи, и я быстро понял, что газ «Маркер» пустили в зал сразу, как только начал рассеиваться дым «большой войны», а «Деструктор» – когда на сцене был устроен фейерверк.

Балет был поставлен таким,образом, что к моменту пуска «Маркера» у корнезианцев в мозгу должны были активизироваться нежелательные связи. Именно в активизировавшихся участках мозга и концентрировалось вещество «Маркера». Но у «пограничников» изменения мозга зашли так далеко, что активация опасных зон происходила очень быстро, и при таком возбуждающем воздействии, какое оказывал на них балет, опасные зоны стремительно расширялись, что приводило к необратимым изменениям всей структуры мозга. Причем этот процесс измерялся не днями, и даже не часами… Непроизвольные двигательные реакции были как раз симптомом того, что «процесс пошел». Попадание в ткани мозга активного вещества «Маркера» приостанавливало процесс, а «Деструктор», соединяясь с «Маркером», разрушал губительные для мозга связи. Но если эти связи успевали охватить значительную область мозга, введение «Деструктора» убивало корнезианца, в лучшем случае, он превращался в инвалида, который все равно быстро погибал.

Таким образом, судьба «пограничников» зависела от того, как быстро после «запуска процесса» они получат вещество «Маркера». Я знал, что кроме газа «Маркер», предназначенного для массовой обработки аборигенов, специально для спасения «пограничников» были созданы жидкие препараты системы «Маркер-Деструктор» для непосредственного ввода их в кровь. Главным было – вовремя их ввести…

После просмотра записи Отто, селфер, специализирующийся, как мне пояснила Мелисса, на индивидуальной обработке «пограничников», сообщил, что из шестнадцати доставленных в его медблок аборигенов пятнадцать на этот момент отпущены в хорошем состоянии, карта их мозга уже в состоянии нормы. Последнего же, шестнадцатого, пришлось подвергнуть дополнительной обработке с применением сенсибилизаторов, но он, Отто, почти уверен, что мозг этого аборигена не будет разрушен и уже завтра его можно будет отправить домой.

Следующим выступил посол. Вильсон сообщил, что все гоэ, посетившие спектакль, выразили ему свое восхищение привезенным в этот раз представлением, и сожалели, что его не смогут увидеть все без исключения жители Корнезо. Самые роскошные букеты Мелиссе-Наде преподнесли именно они.

Надо сказать, что при просмотре записей я обратил внимание на то, что все гоэ с первой же минуты спектакля поглощали свой традиционный напиток сирогэ в огромных количествах. И они не проявляли ни малейшего удивления или беспокойства по поводу странного самочувствия простых корнезианцев во время и после представления. Мне пришла в голову неожиданная мысль, что, возможно, гоэ не столь наивны, как они пытались внушить это людям, что они прекрасно понимают все, что происходит с их планетой, что они догадываются о смысле происходящего во время спектакля и о том, что мы намереваемся, в принципе, делать на планете в ближайшее

время. Другое дело, что они по какой-то причине хотят сделать вид, что абсолютно ничего не замечают и не понимают… Возможно, гоэ даже станут неявно способствовать выполнению нашей миссии и уж точно не станут нам мешать.

Я не стал высказывать эти свои соображения, ожидая, что то, что пришло в голову мне, выскажет кто-то из старших товарищей. Но собравшихся, как оказалось, волновало совершенно другое.

После того как заслушали еще несколько конкретных сообщений, в том числе и мой краткий рассказ, начались обсуждения.

Главной проблемой были «пограничники», которые возбудились гораздо раньше намеченного времени, и, главное, их количество.

– Представьте, сегодня было шестьсот сорок два корнезианца-мужчины, из них «пограничниками» оказались шестнадцать,- взволнованно сказал один из офицеров Департамента «К»,- и это – здесь, в довольно спокойном районе планеты. А сколько «пограничников» окажется в сложных районах, когда на представление придут пять-шесть тысяч мужчин-корнезианцев? Что вы будете с ними делать? Если кого-то вовремя не обработать, он прямо на месте начнет рвать окружающих на куски. Что тогда?

Было понятно, что надо менять сценарий балета.

Мелисса, подумав, сказала, что она еще посчитает точно, но уже понятно, что надо сокращать время представления культур древнего мира и картин из истории войн и при этом усилить воздействие эротических танцев перед пуском в зал «Маркера».

Еще одно очень важное предложение внес Петер, который здесь, как пояснила мне Мелисса, курировал направление медицинской техники и фармакологии.

– Поскольку,- сказал Петер,- проблема в количестве «пограничников», нуждающихся в немедленной помощи, то нет необходимости тратить время на их транспортировку в медблоки, тем более что вместимость медблоков на гастрольных судах небезгранична. Можно вводить «пограничникам» жидкий «Маркер» повышенной концентрации прямо на месте, в зале. Ведь хорошо известно, где питающие мозг артерии наиболее доступны. Мы можем оперативно изготовить специальные перчатки для обслуживающих представления людей со встроенными кожными инъекторами. А спрятать под формой КСО дозаторы и емкости с препаратом – очень просто.

Ну а если обнаружатся «тяжелые пограничники», то с ними надо будет работать уже индивидуально, в медблоках. Но их, как видно по сегодняшнему опыту, должен быть не такой уж большой процент.

– Кстати,- добавил Петер,- сегодня подтвердилось наше предположение, что характер неуправляемых движений «пограничника» хорошо коррелируется со степенью поражения его мозга. Этим можно руководствоваться практически, наблюдая за их поведением во. время представлений. Мелкая дрожь соответствует начальной стадии процесса. Чем больше амплитуда содроганий, тем дальше зашел процесс. Хуже всего – судороги. У моего последнего пациента судороги начались почти сразу. На карте его мозга хорошо видно, как сильно он поражен. Он и без нашего балета продержался бы не больше нескольких дней. Не приди он сегодня на спектакль, он был бы обречен.

После короткого обсуждения высказанных предложений решено было также расширить вспомогательный состав артистических гастролирующих бригад за счет тех, кто, как раньше предполагалось, должен был работать на Лалуэ.

Слово взяла Мелисса:

– Господа офицеры, обстановка на Корнезо оказалась существенно напряженнее, чем мы ожидали. Никакие наши расчеты не давали такого прогноза развития событий, Теперь я понимаю, что мы раньше просто не имели примеров поведения столь сложной системы, какой является искусственная биосфера целой планеты при отклонении ее от метастабильного состояния. А наша теоретическая модель была недостаточно полной, не все факторы нам удалось учесть. Кроме того, при расчетах мы не учитывали, что в биоценозе Корнезо имеет место метастабильность на всех без исключения иерархических уровнях системы, поэтому процессы при выходе из точки бифуркации развиваются не по экспоненте, а гораздо быстрее. Ну, с этими вопросами будут разбираться наши теоретики, а нам надо решать проблемы практические.

Понятно, что работать всем нам придется с большим напряжением сил. Особенно прошу использовать все мыслимые и немыслимые резервы сотрудников наших лабораторий. Петер скажет, выход каких препаратов надо поднять до предела. И хорошо бы еще нарастить производственные мощности. Петер, это – твой вопрос. И твое предложение по перчаткам-инъекгорам – очень своевременное. Начни с этой проблемы. Инъекторы нам понадобятся сразу, буквально послезавтра. Можешь привлекать любые ресурсы, любых специалистов, но чтобы к первым же представлениям все гастрольные бригады были бы обеспечены.

Поделиться с друзьями: