Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разбитые сердца
Шрифт:

— Надо, — кивает Сара. — Сделаю тебе прическу, маникюр и макияж. — Она берет меня за руку и поднимает с шезлонга. Затем указывает на все, что мы сегодня принесли на пляж. — Вы, два здоровых мужика, справитесь с этим, правда?

Мы на полпути к дому, когда она вдруг говорит:

— Он в тебя втрескался. Прям видно. Он не смотрит на других девушек так, как смотрит на тебя.

Я не отвечаю ей, потому что мне в этот момент приходит сообщение. Мне они редко приходят. Мало у кого есть мой номер.

Я смотрю на экран, пока Сара поднимается дом. Сообщение от

Самсона.

«Смотри-ка, мы идем на незапланированное свидание. Может быть, мы все же веселые ребята».

— Ты идешь? — зовет Сара.

Я стираю широкую улыбку с лица и иду за ней в дом.

Глава 15

Все напряженно смотрят на меня и ждут, когда я попробую первый кусочек. Даже официант.

Вот как выглядит давление.

— Сначала обмакни в коктейльный соус, — предлагает Маркос.

Самсон отодвигает соус от меня.

— С ума сошел? Ее от него стошнит. — Он ставит передо мной тартар. — Вот, попробуй этот.

Сара закатывает глаза и складывает стопкой три меню. Они с Маркосом только что сделали заказ, но Самсон пока ничего не заказал, потому что сначала хотел убедиться, что мне понравятся креветки. Официант был удивлен тому, что я ни разу их не ела, и принес мне одну на пробу, а теперь стоит возле стола и ждет моей реакции.

Обжаренная креветка без хвоста и чешуи. Я не большой любитель рыбы, поэтому мои ожидания не высоки, но под таким давлением я макаю креветку в соус тартар.

— Вы все ведете себя так, будто ее реакция — вопрос жизни и смерти, — замечает Сара. — Я уже проголодалась.

— Это вопрос жизни и смерти только в том случае, если у нее аллергия на ракообразных, — говорит официант.

Я замираю с креветкой у рта.

— А что именно подразумевается под ракообразными?

— Лобстеры. Креветки. Все, что в панцире, — отвечает Самсон.

— Крабы. Лангусты. Черепахи, — добавляет Маркос.

— Черепахи — не рыбное блюдо, — возражает Сара, закатив глаза.

— Это была шутка, — отвечает Маркос.

— Ты когда-нибудь ела лобстера или краба? — спрашивает Самсон.

— Пробовала краба.

— Значит, все будет нормально.

— Господи, да съешь ты ее уже, пока я не съела, — восклицает Сара. — Я умираю с голоду.

Я откусываю кусок креветки и съедаю половину. Все смотрят, как я жую, даже Сара. Вкус нормальный. Не самая вкусная еда, что я пробовала, но недурно.

— Неплохо. — Я отправляю в рот вторую половинку.

Самсон улыбается и отдает официанту меню.

— Нам по тарелке креветок.

Официант записывает заказ и уходит, и Сара морщит нос.

— Он только что сделал за тебя заказ. Не могу понять, это мило или отвратительно.

— Я как-то пытался сделать заказ за тебя, ты толкнула меня локтем в бок, — говорит Маркос.

— Да, ты прав, — кивает Сара. — Это отвратительно. — Она отпивает из своего бокала. — Мне хочется поехать в какое-нибудь туристическое место в эти выходные.

— Например? — уточняет Маркос.

— В аквапарк? Или в

утиный тур2? — Она смотрит на нас с Самсоном. — Хотите с нами?

— Я свободен каждый день после обеда, кроме пятницы. В пятницу доделываю крышу дома Марджори.

От этого мое сердце слегка тает.

— Шон?

Мы вчетвером смотрим в направлении источника голоса. К нашему столу идет парень и смотрит на Самсона. Он высокий и тощий, а его руки все покрыты татуировками. Я рассматриваю маяк на его предплечье, когда чувствую, как Самсон напрягается.

— Ни хрена себе, — говорит парень. — Это и правда ты. Как ты, приятель?

— Привет, — отвечает Самсон. Он явно не очень рад видеть этого парня. И кстати… почему незнакомец назвал его Шоном?

Самсон похлопывает меня по ноге, чтобы я дала ему выйти из-за стола. Я встаю, чтобы пропустить его, и он обнимает незнакомца. Сажусь обратно, и мы втроем даже не скрываем, что подслушиваем их разговор.

— Чувак, — обращается парень к Самсону. — Когда ты выбрался?

Выбрался?

Самсон поглядывает на наш стол. Теперь ему явно не по себе. Он опускает руку парню на спину и уводит его подальше от стола, чтобы нам был не слышен их разговор.

Я смотрю на Сару и Маркоса, чтобы увидеть их реакцию. Маркос выпивает, но Сара с любопытством смотрит на Самсона, склонив голову набок. Она откидывается на спинку дивана.

— Странно. Почему этот парень назвал его Шоном?

Маркос пожимает плечами.

— Может, Самсон — его второе имя, — говорю я больше самой себе, чем ребятам. Почему же я не настояла вчера, чтобы он назвал мне свое полное имя, когда я спросила? Странно выяснить, что я даже первого его имени не знаю. Но, наверное, он тоже не знает, что моя фамилия Грим. А может и знает, раз у нас с отцом одна фамилия.

— Почему парень спросил, когда он выбрался? — спрашивает Сара. — Откуда выбрался? Из тюрьмы?

Маркос опять пожимает плечами.

— Может, речь шла про реабилитационную клинику.

— Он был в клинике? — не унимается Сара.

— Понятия не имею, я знаю его не дольше, чем ты, — отвечает он.

Несколько минут спустя Самсон возвращается за стол без своего друга. Я встаю, и он садится обратно на диван. Ничего не говорит, не объясняет. Но это не важно, потому что Сара все равно не оставит его в покое. Вижу по ее пристальному взгляду.

— Почему он назвал тебя Шоном?

Самсон смотрит на нее с мгновение и издает тихий смешок.

— Что?

Она машет рукой в сторону, в которую ушел незнакомец.

— Он назвал тебя Шоном! Потом спросил, когда ты выбрался. Где ты был? В тюрьме?

Самсон почему-то смотрит на меня. Я молчу, потому что жду тех же ответов, что и Сара.

Он вновь смотрит на нее и отвечает.

— Так меня зовут. Шон Самсон, — он рукой указывает на Маркоса. — Он назвал меня Самсоном, когда мы познакомились, и вы двое так и стали меня называть. Все остальные зовут меня Шоном.

Маркос подносит трубочку ко рту.

Поделиться с друзьями: