Разбуженная поцелуем
Шрифт:
– Последнее, что я помню, – начала глухим голосом Энн, – как я съела пару кусков пиццы, доставленной курьером из супермаркета.
– Дэвис был с вами? – спросил Маркес, заранее зная ответ. – Он тоже ел эту пиццу?
– Нет… мы с Дэвисом поссорились и…
– По какой причине?
Энн молчала, не зная, что сказать. Она и сама ломала голову над причиной, заставившей Дэвиса уйти из дому на несколько дней.
– Вы пригрозили ему, что расскажете в полиции правду? – спросил Маркес, явно подталкивая ее к какому-то признанию, но Энн вообще не понимала, о чем шла речь.
– Я не понимаю… – наконец пролепетала растерявшаяся Энн.
– Чего вы не понимаете, мисс Адамс? Как Харт пытался убить вас? В таком случае
Маркес сделал паузу, видимо надеясь хоть на какую-то ответную реакцию Энн. Но Энн не проронила ни слова.
– Когда же мне позвонил шериф Мерингтона и сообщил о вашем исчезновении, я тут же связал все концы и примчался в дом Харта. Если бы мы не подоспели вовремя, Харт снова остался бы безнаказанным.
Энн не верила собственным ушам. Снова? Разве Дэвис уже уходил от правосудия? Он никогда не рассказывал ей о проблемах с законом. Если, конечно, не считать его неприязненного отношения к Маркесу. Только сейчас Энн вспомнила, что видела Маркеса возле дома Дэвиса. Тогда, испугавшись незваного гостя, она спряталась в погребе, за что получила одобрение Дэвиса.
– Когда мы прибыли на место преступления, вы были уже без сознания. Мы доставили вас в эту больницу, а Дэвиса поместили под стражу. Так что вам теперь ничто не угрожает. Дэвис больше не доберется до вас. – Маркес вздохнул. – Я вам все рассказал, теперь настала ваша очередь, мисс Адамс. Начнем с самого начала. Каким образом вы оказались в доме Дэвиса Харта? И как давно вы там находились?
Напор шерифа настолько напугал Энн, что она даже не вспомнила о законном праве хранить молчание до прибытия адвоката. Все, о чем говорил шериф Маркес, казалось правдоподобным и логичным. Никаких явных нестыковок, логических ошибок, притянутых за уши фактов… однако вместе с тем история Маркеса была далека от правды. Энн знала, что Дэвис не мог желать ей смерти. Тем более такой жестокой.
– Дэвис спас мне жизнь, – тихо произнесла она.
– Вот как? Когда это произошло? Еще до гибели его жены, не так ли?
Снова это упоминание о жене! Энн не понимала, при чем здесь бывшая жена Дэвиса. Она осталась в прошлом. Вместе со всей болью и страданиями, которые принесла Дэвису ее смерть. Почему этот человек с недобрыми черными глазами настойчиво пытается связать гибель Мелани с тем, что произошло с ней, Энн?
– Дэвис нашел меня на берегу реки чуть больше месяца назад.
Маркес был озадачен. Неужели Харт уже успел придумать для Энн легенду, объясняющую ее пребывание в его доме? Похоже, он недооценил своего противника. Харт оказался куда смышленее и хитрее. Единственное, чего никак не мог взять в толк Маркес, почему женщины слепо верили Харту? Каким образом ему удавалось превращать красивых и независимых амазонок в послушных рабынь?
Мелани всегда была предана ему, как собачонка. Порой Маркесу казалось, что, попроси ее Харт прыгнуть с крыши, Мелани тут же шагнула бы в пустоту. Сколько раз он убеждал Мелани в том, что она ничем не обязана мужу, что, даже разведясь с Хартом, она сохранит свою репутацию и круг общения! В противном
случае Мелани с ее умом и обаянием не составило бы большого труда завести новые связи. Лишь за несколько дней до гибели Мелани согласилась с доводами Маркеса и решилась на откровенный разговор с мужем. Только слепец мог считать ее смерть случайной. Маркес не был дураком. И он знал гораздо больше других. Харта спасло лишь то, что Маркес не мог раскрыть тайну, которую Мелани унесла с собой в могилу. Чтобы не осквернить память и не запятнать репутацию любимой женщины, Маркесу пришлось смолчать. Однако хранимая им тайна дала право на месть. Харт отнял у него Мелани в тот самый момент, когда она была ближе всего к нему, Маркесу.– Дэвис спас мне жизнь, – повторила Энн, заметив, что Маркес отвлекся от их разговора и погрузился в собственные думы. Судя по сдвинутым бровям и плотно сжатым губам, мысли Маркеса не отличались веселостью. – Я пыталась покончить с собой, спрыгнув с моста Мерингтона. Лишь чудо оставило меня в живых. Течение реки принесло меня к дому Дэвиса Харта.
– Мисс Адамс, – грубо прервал ее рассказ Маркес, – надеюсь, вы не рассчитываете обмануть меня? Что за детские выдумки? Такой грубо сколоченной истории я не слышал даже от самых отпетых негодяев, которые находились в двух шагах от виселицы. Я настоятельно рекомендую вам говорить только правду. Не пытайтесь обелить Дэвиса. Помните: совсем недавно он пытался вас убить. Он предал вас, Энн. Неужели вам этого мало?
Энн закрыла глаза. Если бы у нее были силы заткнуть уши, то она непременно бы это сделала. Она не желала слышать лившуюся из уст Маркеса злую ложь, которая, словно токсичная жидкость, отравляла все живое вокруг.
– У Дэвиса не было причин меня убивать. Мы любим друг друга! – выкрикнула Энн со слезами на глазах.
Маркес словно этого и ждал. Энн проявила слабость, а шериф был не из тех людей, которые подают руку попавшим в беду. Скорее он пнул бы упавшего. В какой-то степени Маркес считал это даже гуманным. Добив раненого, он избавлял его от долгих и мучительных страданий.
– А по-моему, мисс Адамс, у Дэвиса была масса причин, чтобы избавиться от вас. Вы ведь знали правду. Следовательно, могли рассказать ее мне.
– Какую правду? Я ведь вам уже сказала, что Дэвис спас мне жизнь. Если бы он не оказал мне первую помощь, я бы не отделалась потерей памяти, а уже давным-давно гнила в могиле.
– Потерей памяти? – медленно повторил Маркес, словно пробуя это словосочетание на вкус. Он в задумчивости пожевал губы. – Так, значит, вы ничего не помните?
– Ничего до того момента, когда очнулась в доме Дэвиса.
– Но вы ведь помните свое имя, – резонно заметил Маркес.
– Я вспомнила его пару дней назад, и именно из-за этого Дэвис… – Энн осеклась на полуслове. Вдруг ее слова повредят Дэвису? Она ведь не понимала, почему ее настоящее имя так потрясло Дэвиса.
– Так из-за чего именно, мисс Адамс? – тут же ухватился за ниточку Маркес. Он был опытным полицейским и никогда не оставлял без внимания подобные недоговоренности.
– Когда я призналась, что вспомнила свое настоящее имя, Дэвис почему-то расстроился. – Энн употребила слово «расстроился», хотя и помнила, что на самом деле он рассердился. – Он ушел из дому на несколько дней, ничего не объяснив мне.
– А когда вернулся, заставил вас съесть привезенную якобы курьером пиццу.
– Он меня вовсе не заставлял ее есть. Дэвис тогда еще не вернулся.
– И где же, по-вашему, он пропадал все это время?
Энн пожала плечами и шмыгнула носом.
– Я не знаю.
– Неужели, мисс Адамс, вы полагаете, что я в это поверю? Неужели вы сами верите в то, что человек может находиться в лесу двое суток без еды и пищи, без крыши над головой? – Маркес кривил душой, давая понять Энн, что не поверил в ее слова. Хотя сам шериф видел, что Дэвис находился в сильнейшем измождении.