Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разделенный Мир
Шрифт:

– Ну, если ты их называешь друзьями, Басти, а ты мало о ком так говоришь, - уточнил дядя, - то меня можно звать просто Фредди.

И тут Дан вспомнил - именно этого человечка показывал прибор, разработанный Ингрид. Именно он был с Лэмом тогда, на пожаре, и плакал как ребенок.

Вслед за лэром Фредериком по лестнице спустился высокий мужчина в сером сюртуке, при виде которого Лэм поджал губы. В его глазах появились льдинки.

– Джозеф, - холодным голосом произнес он.
– Что это значит? Почему ты и дядя здесь? Я же велел вам сидеть дома и прикрывать меня. Если кто-нибудь из синдиката судоходов Южных Морей узнает, что я оставил компанию накануне

перевыборов главы...

– Прекрати ругаться, - вмешался Фредди.
– После смерти старого Бена я был твоим опекуном целых восемь недель, поэтому имею полное право заботиться о тебе! А по поводу синдиката не волнуйся. Ты поднял в Лаборато такой переполох, что не только светская хроника, но и столичные сплетницы не знают, кто где находится. Никто твоего отсутствия даже не заметит.

– Я?
– опешил Лэм.
– Я поднял переполох?

– Конечно, - подтвердил дядя.
– Когда лэри Фанни рассказала мне подробности, я был просто в шоке! Вспомни, Басти, что ты наговорил нашим сплетницам на приеме у Президента "Демо-Банка"? Есть, мол, странная болезнь, поражающая только высшее общество...

– Вообще-то я пошутил, - пояснил Лэм.

– Ну, я-то это понял. А остальные? В тот же день слух об эпидемии разлетелся по столице не хуже вируса. Сперва все говорили только про какую-то несчастную дочь торговца Драгон-Блю...

Алиса громко фыркнула. Лэм опустил голову, чтобы спрятать улыбку.

– Потом, - продолжил Фредди, - согласно твоим инструкциям доктор Джек и я объявили уже о твоей болезни. Среди светских дам началась паника. Они слегли в постель и велели лечить себя от...
– Фредерик пошарил по карманам, достал небольшой листок бумаги и прочитал, - "публицистического лоботомита". Откуда ты взял это название?

– Ну, публицистический - это общественный, а лоботомит...

– Басти, не перебивай! Доктор Джек сказал, что это - не название, а полный бред, именно поэтому в него и поверили.

– Тогда он должен был меня поблагодарить, - довольно улыбнулся Лэм.

– Он это и сделал, - пробурчал Фредди.
– Джек велел передать, что благодаря тебе доходы Корпорации медиков за две недели увеличились в полтора раза. Все коллеги Джека потирают руки от радости и активно лечат светских дам. Уверяя, что лекарство получают прямо с островов Мадеин. И врачей не хватает. Дошло до того, что доктора, ехавшего на осмотр лэри Фанни, похитили по дороге и привезли на осмотр лэри Батильды.

– Это та, которая из Административных кругов?
– уточнил Лэм.
– Никогда не мог понять, как она со своей комплекцией в этих кругах помещается.

Лика старалась подавить смех, но он упорно вырывался, и пришлось срочно закашляться. Понимающе улыбаясь, Клиса протянула магичке стакан чая и толкнула локтем Алису, которая слушала рассказ, буквально открыв рот.

– Нет, я просто в шоке!
– поджал губы Фредди.
– Ты смеешься, а в Лаборато объявлена эпидемия. Императорская семья с приближенными уехали в загородный дворец. Остальные сидят по домам. Светский сезон сорван! Какой тут сезон, если дамы страдают лоботомитом!

– Они всегда им страдали, - съязвил Лэм, - в последнее время мало что изменилось. Разве что ... диагноз правильно поставили. Лучше скажи, как ты меня нашел?

Астра с интересом стрельнула глазами в сторону находчивого дядюшки и погладила перебравшегося на стол Тусика.

– Очень просто, Басти, - снисходительно улыбнулся Фредди.
– В отделение "Демо-Банка" у самых Ворот предъявили твой чек. Естественно, банк запросил подтверждение

и связался по телеграфу со мной. И я тут же приехал. Практически налегке.

– Зачем?
– недовольно пробурчал Лэм.
– И еще... а разве у Ворот есть отделение "Демо-Банка"?

– Басти, ты меня удивляешь, - повысил голос Фредерик.
– Ты еще скажи, что даже не поменял ассигнации при переходе границы... Нет, я просто в шоке!

Тай негромко хмыкнула и переглянулась с Даном, но маг сделал вид, что вовсе не слушает разговор дяди с племянником.

– Фредди, не отклоняйся от темы, - смущенно отозвался Лэм.
– Чек я отдал сам, и ни о чем не жалею.

– Я не отклоняюсь, - возмутился тот, - а проявляю беспокойство. Мой племянник, уважаемый человек, глава компании, сбежал из дома, как мальчишка! И куда? В Плуто, к этим загадочным магам. Там он раздает чеки на невероятные для провинции суммы! И после этого ты хочешь, чтобы я сидел дома? А вдруг тебя похитили? И ты таким образом выплачиваешь выкуп...

– Дешево же ты меня оценил, - поднял бровь Лэм.

Фредди смущенно опустил глаза. Зато Астра откровенно заулыбалась.

– А что ты скажешь, Джозеф?
– Лэм повернулся к мужчине в сюртуке.
– Пока ты числишься моим камердинером, ты обязан исполнять мои инструкции. Почему ты пошел на поводу у лэра Фредерика и отправился с ним в путешествие?

– Он меня вынудил, лэр, - пробормотал Джозеф.

– Басти, не трогай мальчика, - попытался вступить Фредди.

– Чем же?
– Лэм был неумолим.
– Начал бить посуду, вазы?

– Нет, лэр. К вазам я привык. Он разбил люстру, лэр. Ту самую, хрустальную. В зале для балов. Нажал спусковой механизм резко, до упора и ...

Настала тишина. Алиса уже почти открыла рот, но, взглянув на посмеивающуюся Тай, промолчала.

– Если бы ты, Джозеф, - холодно начал Лэм, - интересовался домашними делами, ты бы знал, что лэр Фредерик давно умолял меня заменить "это безвкусное старье" на новую, современную и стоящую раз в двадцать дороже! Дядя, у тебя все-таки есть удивительная способность одним ударом убивать сразу двух шмысей.

Фредди хитро улыбнулся.

– Я признаю, что мне пришлось немного надавить на Джозефа. Но ты несправедлив к нему, Басти. Он тоже беспокоился о тебе. Поэтому мы и отправились на границу. Но в банке о тебе никто ничего не знал. И тут мы увидели фаэтон твоего приятеля, Слая, - его пара серых известна всей столице.

От этих слов лица присутствующих слегка скривились, но Фредди, словно не заметив этого, продолжил рассказ.

– Надо сказать, мне твой Слай никогда не нравился! Но мы с Джозефом тут же сошлись во мнении - два человека одного круга обязательно должны были найти друг друга даже в Плуто. И мы отправились в Бэмц, по наводке кучера. Правда, по дороге на нас напали местные жандармы... или как их там. Но это недоразумение быстро разъяснилось. Зато нам указали, в какой таверне ты остановился. А еще мне дали сопровождающего. Такого милого мальчика! Да... а где он?

– Играет с Руисом и Гонтраном в карты, - пояснил Джозеф.

– Что же, пусть развлекается...
– улыбнулся Фредди.
– Ах, какой стол! Лэри хозяйка, примите мое восхищение! Ваша кухня превзошла все мои ожидания. Кстати, Басти, ты же понимаешь - чтобы попасть на заседание синдиката, нужно выезжать уже завтра. В крайнем случае - послезавтра. Так что свои планы по поимке злодея ты должен оставить!

– Оставлю, - заверил его Лэм, - вернее, уже оставил. Злодеев мне и так с лихвой хватило...

Поделиться с друзьями: