Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Раздвоение личности
Шрифт:

Серая мгла расступилась. Бартолд увидел булыжную мостовую. Мимо прогромыхал чудной автомобиль на неимоверно высоких колесах; за рулем сидел человек в соломенной шляпе.

Бартолд высадился в Нью-Йорке 1912 года.

Первым в списке значился Джек Бартолд, прозванный друзьями "Джеки-Бык" бродячий печатник с рыскающими глазами и зудом в ногах. В 1902 году Джек бросил жену с тремя детьми и вернуться к семье не собирался. Бартолд смело мог считать его холостым. Он кочевал из типографии в типографию, нигде не задерживаясь подолгу. Теперь, в 38 лет, он работал где-то в Нью-Йорке.

Бартолд

начал с района Бэттери. В одиннадцатой по счету типографии на Уотер-стрит он разыскал нужного человека.

– Вам Джека Бартолда?
– переспросил старенький метранпаж.
– Конечно, он в цехе. Эй, Джек! К тебе приятель!

У Бартолда зачастил пульс. Из темных закоулков типографии к нему направился человек. Он хмуро подошел вплотную.

– Я Джек Бартолд, - сказал он.
– Тебе чего? Бартолд поглядел на родича и грустно покачал головой. Этот Бартолд явно непригоден.

– Ничего, - ответил он.
– Ровным счетом ничего.

Он круто повернулся и ушел из типографии. Джеки-Бык, который при росте пять футов восемь дюймов весил двести девяносто фунтов, почесал в затылке.

– Какого дьявола, что это значит?
– спросил он. Эверетт Бартолд вернулся в машину и задал ей новый маршрут. "Очень жаль, - подытожил он мысленно, - но разжиревший Бартолд не вписывается в мои планы".

Следующая остановка была сделана в Мемфисе 1869 года. Одетый в подобающий костюм, Бартолд отправился в отель "Дикси Белл" и спросил у дежурного, как повидать Бена Бартолдера.

– Да как вам сказать, сэр, - ответил старик-дежурный, - ключ у меня, значит, его, стало быть, нет. Может, найдете его в салуне, тут на углу, в компании таких же никудышных людишек!

Бартолд проглотил оскорбление и двинулся в салун. Вечер только начинался, но газовый свет уже пылал вовсю. Кто-то бренчал на банджо, у бара за стойкой красного дерева не было ни одного свободного места.

Бартолд сразу узнал того, кого искал. Бена Бартолдера он ни с кем не мог бы спутать.

Тот был точной копией Эверетта Бартолда. А за этой-то жизненно важной особенностью и охотился Бартолд.

– Мистер Бартолдер, - сказал он, - нельзя ли нам перекинуться словечком с глазу на глаз?

– Почему бы нет?
– ответил Бен Бартолдер. Бартолд отвел его к свободному столику. Родственник уселся напротив и устремил на Бартолда внимательный взгляд.

– Сэр, - сказал Бен, - между нами имеется поразительное сходство.

– Воистину, - согласился Бартолд.
– Это одна из причин моего появления.

– Есть и другие?

– Сейчас к ним перейдем. Не хотите ли выпить? Бартолд заказал спиртного и подметил, что Бен держит правую руку под столом, на коленях. Бартолд заподозрил, что рука сжимает пистолет. Время такое, что северянам приходится быть начеку. Когда подали выпивку, Бартолд сказал:

– Будем говорить без обиняков. Вас не привлекает крупное состояние?

– Кого оно не привлекает?

– Даже если ради него надо совершить долгий и трудный путь?

– Я приехал сюда из Чикаго, - сказал Бен, - и могу прокатиться еще дальше.

– А если дойдет до того,

чтобы нарушить кое-какие законы?

– Вы убедитесь, сэр, что Бен Бартолдер готов на все, была бы ему выгода.

– Есть где-нибудь место, где нам наверняка не помешают?

– Мой номер в отеле.

– Так пойдемте.

Собеседники встали. Бартолд посмотрел на правую руку Бена и ахнул.

У Бенджамина Бартолдера не было кисти правой руки.

– Потерял под Виксбургом, - объяснил Бен, перехватив потрясенный взгляд Бартолда.
– Но ничего. С любым готов драться - один на один одолею его левой рукой и обрубком правой.

– Ничуть не сомневаюсь, - растерянно откликнулся Бартолд.
– Восхищен вашим мужеством, сэр. Подождите меня здесь. Я... я сейчас вернусь.

Бартолд стремительно проскочил сквозь входной турникет салуна и сразу бросился к флиперу.

Калека не вписывался в его планы.

Бартолд перенесся в Пруссию 1676 года. Располагая привитым под гипнозом знанием немецкого языка и одеждой соответствующего фасона, он бродил по пустынным. улицам Кенигсберга в поисках Ганса Берталера.

Стоял полдень, но улицы были диковинно, до жути безлюдны. Бартолд все шел да шел, и в конце концов повстречался с монахом.

– Берталер?
– призадумался монах.
– А-а, вы о старике Оттс-портном! Он теперь живет в Равенсбрюке, добрый господин.

– Это, наверное, отец, - возразил Бартолд.
– А я ищу сына, Ганса Берталера.

– Ганса... Конечно!
– Монах энергично закивал. потом метнул на Бартолда ехидный взгляд.
– А вы уверены, что вам нужен именно он?

– Совершенно уверен, - сказал Бартолд.

– Вы найдете его у собора, - ответил монах.
– Пойдемте, я и сам туда направляюсь.

Бартолд последовал за монахом. Берталер был наемным солдатом, воевал по всей Европе. Таких у собора не найдешь... Разве что, подумал Бартолд, сгоряча ударился в религию...

– Вот и пришли, господин, - сказал монах, останавливаясь перед благородным, устремленным ввысь зданием.
– А вот и Ганс Берталер.

Бартолд увидел на ступенях собора человека в лохмотьях. Рядом лежала бесформенная шляпа: а в шляпе - два медяка и хлебная корка.

– Нищий, - брезгливо пробормотал Бартолд, - Но все же, не исключено...

Он пригляделся внимательнее и заметил пустые, бессмысленные глаза, отвисшую челюсть, подергивающиеся губы.

– Душераздирающее зрелище, - сказал монах, - В битве со шведами Ганса Берталера ранило в голову, к с тех пор он так и не пришел в себя.

Бартолд кивнул, оглянулся на пустынную соборную площадь, на безлюдные улицы.

– А где все?
– спросил он.

– Да неужто вы не знаете, господин? Все бежали из Кенигсберга, кроме него да меня. Ведь здесь Великая Чума!

Бартолд в ужасе отшатнулся и побежал по пустынным улицам назад, к флиперу, антибиотикам и любому другому году.

Предчувствуя неотвратимый крах, промчался Бартолд сквозь годы в Лондон конца XVI века. И в таверне "Медвежонок", что близ Грейт-Хергфорд Кросса, осведомился о некоем Томасе Бартале.

Поделиться с друзьями: