Разгар зимы
Шрифт:
Я сняла перчатку и закатила рукав, обнажая золотистые символы. В последний раз из своих глифов я создавала споры, чтобы только усыпить солдат. Теперь я наполнила их смертельным ядом. Заливаясь слезами, я раскрыла ладонь и повернулась назад.
Я подула на руку.
Словно послала воздушный поцелуй.
Я отвернулась, когда глаза мужчин, находящихся ко мне ближе всего, закрылись. Глядя прямо перед собой и беззвучно рыдая, я ехала дальше. А позади взрывной волной разлетался мой яд.
Крики стихали, и я слышала лишь глухие звуки падения тел. Местами одинокие
И тишина. За собой я оставляла след из тел. Сила – моё бремя.
Итяжесть его сравнима с тяжестью короны со звездами.
Когда я вышла на вершину, Джек нахмурил брови. Арик искоса смотрел на меня сверкающими глазами. Но мне было всё равно, пусть сердятся.
Джек удивил меня словами:
— Теперь, когда дело сделано, я даже рад. Ты прижгла рану и спасла неисчислимо большее количество людей.
Я натянула перчатку обратно:
— А теперь слово предоставляется Арику…
— Как сказал смертный, дело сделано, Императрица, ты многих избавила от ужасной участи, — в его голосе звучала гордость, — порой и жнецу бывают рады.
Джек скептически посмотрел на него, словно не мог сопоставить этого человека с безжалостным убийцей, которым привык его считать.
Арик выдержал его взгляд.
— Никогда не отрицай силу Смерти.
Глава 27
День 376 ПОСЛЕ ВСПЫШКИ
— Не нравится мне здесь, — сказал Джек. Он держался впереди с арбалетом наготове. Вёл нас изрытой колеями дорогой по очередному узкому ущелью. Арик ехал рядом со мной.
После вчерашнего перехода через колонию заражённых чумой ни с одним из них я толком не разговаривала. На ночь мы приютились на заброшенной заправке, и я отключилась, как только нашла к чему прислонить голову. Несмотря даже на то, что нас окружали шахты каннибалов.
Теперь мы втроём осматривались на местности. По крайней мере пытались. С каждой милей нескончаемого пути туман сгущался всё больше, так что нам пришлось замедлить темп. Хотя Джек опережал нас всего на десяток футов, я все равно едва могла его различить.
— Ну, ладно, Жнец, ты что-нибудь чувствуешь?
Дождавшись нас, Джек пристроился по другую сторону от меня. Арик вскинул голову и прислушался.
— За поворотом опасность.
— Предлагаешь развернуться?
— Когда ты увидишь меня в настоящем бою, то перестанешь задавать такие вопросы.
Соперничество между ними становилось все более ожесточенным!
— Я сказал, что чувствую опасность, а не вооружённое до зубов войско, — добавил Арик, опуская забрало, — но если ты боишься...
— За себя волнуйся.
Когда мы повернули, я начала вглядываться во тьму. Впереди неясно вырисовывались очертания чего-то огромного. Это опрокинутый бензовоз?
Яркий свет прожекторов пронзил пелену тумана, ослепляя меня. Когда глаза приспособились, я увидела стоящий посреди дороги автобус с обшитыми металлом боками и красной надписью ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ
ЖЕРТВЫ во всю длину. На его крыше была закреплена самодельная турель — подвижная оружейная установка. Кто-то взял половину спутниковой тарелки и вырезал часть, чтобы приспособить поистине тяжёлое орудие.Не это ли Селена назвала пятидесятым калибром? Если этой штуке под силу отхватить часть скалы, то от нас вообще может мокрого места не остаться.
— Заградительный пост чёрных шляп, — проворчал Джек, — грёбаные работорговцы.
Наверху устроилось три человека: один сидел за турельной установкой, ещё двое выглядывали из-за щитка из рифленой стали. Турельщика я не видела, но те двое были между собой очень похожи: веснушчатые лица, длинные рыжие волосы, торчащие из-под шапок. Братья, наверное.
Автобус не перекрывал всё ущелье, поэтому работорговцы в несколько рядов натянули колючую проволоку высотой мне по плечо. Как дополнительное укрепление.
— Эй, все держим руки на виду! — крикнул Турельщик, поворачивая оружие. — Здесь у нас пропускной пункт. Делайте, чего говорят, если жить хочется.
Я подняла руки вверх и хмуро глянула на Джека. Когда он успел подъехать так близко к автобусу?
Арик тоже поднял руки.
— Мы не хотим неприятностей.
Казалось, он изо всех сил сдерживал смех.
Всё внимание работорговцев было приковано именно к нему – чудаку с ног до головы закованному в броню.
— Где откопал такой костюмчик? — спросил Турельщик. — Музей ограбил?
Он высунулся из-за спутниковой тарелки, чтобы присмотреться получше, и я увидела его длинную бороду и кустистые брови.
Арик громко и отчётливо начал объяснять.
— Бог смерти послал мне видение, которым направил в крипту — могильный склеп, — он тянул время чтобы Джек... сделал что? — там на теле прославленного воина я и обнаружил эти доспехи, на столетия опережающие свою эпоху, уже напитанные смертью. В самый раз для такого, как я.
Турельщик с сотоварищами переглянулись.
— Еще один ненормальный. А конь твой больной, что ли?
Кажется, пришло время призвать красную ведьму. Заметят ли они, если я порежу до крови поднятые ладони? Но выращивать лозы слишком долго...
Один из прожекторов светил прямо на меня, да так ярко, что я аж чувствовала исходящее от него тепло.
— Эй ты, парень позади! Сними капюшон.
Я прикрыла ладонью глаза.
— Что там происходит Арик? —
Что делал Джек, я не видела, только его силуэт.
— Твой смертный собирается напасть. Отвлеки их как-нибудь. —
Под их пристальными взглядами я начала медленно стягивать капюшон.
Турельщик присвистнул.
— Держите меня семеро! Девчонка! Я уже застолбил!
— Еще и молоденькая, — сказал один из рыжих, — хорошо, что ночка длинная. Свяжись с домом.
Второй потянулся за рацией?
В следующую секунду Джек уже стоял в седле с арбалетом в руках.