Разговоры запросто
Шрифт:
Бернард. Довольно тебе кусать губу, довольно размахивать рукою. Толкай и конце концов! Ну и сила! Настоящий Геракл! А впереди все-таки я!
Адольф. Если б не подвернулся под ногу этот проклятый кирпич, я бы толкнул дальше твоего!
Бернард. Ты встань на отметину от твоего ядра.
Адольф. Нет, обманывать я не буду. Хочу победить доблестью, а не хитростью: ведь сражаемся-то мы ради славы. Ну-ка, еще раз!
Бернард. Вот уж бросок так бросок!
Адольф. Не торопись смеяться, пока не выиграл. До сих пор мы идем почти вровень.
Бернард. Ну, теперь за дело! Кто докинет до цели, тот и выиграл.
Адольф. Я победил! Пой хвалу Германии!
Бернард. Но надо было установить,
Адольф. Пусть решат судьи.
Судьи. Третий.
Бернард. Ну, что ж…
Адольф. Что скажешь? Признаешь меня победителем?
Бернард. Тебе улыбнулась судьба, а силою и искусством я тебе не уступлю. Но я подчинюсь решению судей.
Судьи. Победил германец. И победа тем славнее, что одержана над таким искусником.
Адольф. Ну, теперь пой, петушок!
Бернард. Я охрип.
Адольф. Для петухов это не внове [36] . А все-таки — кукарекай!
Бернард. Германия да здравствует трижды!
Адольф. Да нет! Спеть надо было трижды.
Бернард. Однако мы нагуляли изрядную жажду. Пойдем-ка выпьем; за выпивкою и допоем.
Адольф, Не откажусь, если постановят судьи.
Бернард. Так оно удобнее. Смочивши горло, петушок запоет звонче.
36
Территория Франции в древности была заселена различными галльскими племенами; потому французы и в средние века по-латыни именовались галлами, а слово galfus имеет и другое значение — «петух».бюьтоооооооо
37
Эта игра была предком крокета.
Гаспар. Итак, начинаем. Побежденный уступит место Маркольфу.
Эразмий. А победителю награда какая?
Гаспар. Побежденный тут же, на месте, сочинит и прочитает двустишие в честь победителя.
Эразмий. Принимаю твои условия.
Гаспар. Хочешь, бросим жребий, кому начинать?
Эразмий. Зачем? Начинай ты, если угодно.
Гаспар. У тебя преимущество — ты знаешь площадку.
Эразмий. А ты давно набил руку в этой игре.
Гаспар. Да, тут я посильнее, чем в книгах. Впрочем, толку от этого мало.
Эразмий. По справедливости, такой мастер, как ты, должен бы сделать мне уступку.
Гаспар. Скорее я должен просить у тебя уступки. Но в победе, дарованной из жалости, мало чести. По-настоящему побеждает лишь тот, кто побеждает собственными силами. А мы с тобою ровня настолько, что и древних Бифа с Бакхием [38] посрамим.
Эразмий. Твой шар удобнее.
Гаспар. А у тебя молоток лучше.
Эразмий. Будем играть по-честному, без хитростей и уловок.
38
Биф и Бакхий — римские гладиаторы; каждый из них выиграл схватку с противником, а затем они принялись биться друг с другом, и оба пали в этом бою. См. Гораций, «Сатиры», I, VII, 19—20.
Гаспар. Ты имеешь дело с порядочным человеком и скоро это узнаешь.
Эразмий. Но сперва я хотел бы услышать правила.
Гаспар. Каждому дается по четыре хода. За эту черту заходить запрещается, за эти — можно. Если стронешь шар с места, теряешь ход.
Эразмий. Понятно.
Гаспар. Смотри —
я тебя запер!Эразмий. А я выбью тебя из ворот!
Гаспар. Если сумеешь, уступаю тебе пальму первенства.
Эразмий. Честное слово?
Гаспар. Конечно! Ведь у тебя один-единственный шанс — подать свой шар в стенку, чтобы он отскочил и ударился в мой.
Эразмий. Так и попытаемся. Что скажешь, милейший? Выбил я тебя или выбил?
Гаспар. Твоя правда! Был бы ты еще такой же ловкий, как удачливый! В другой раз и со ста попыток ничего у тебя не выйдет.
Эразмий. Ежели не боишься биться об заклад, давай поспорим, что выйдет с трех попыток. Но где обещанная награда?
Гаспар. Какая?
Эразмий. Двустишие.
Гаспар. Сейчас будет.
Эразмий. Скорей, скорей! Что грызешь ноготь?
Гаспар. Готово!
Эразмий. Читай внятно. Гаспар. Будешь доволен.
Хлопайте все победителю, юноши, хлопайте громче!
Тот, кто меня победил, — первый меж плутов ловкач.
Ну как? Получил двустишие?
Эразмий. Получил. Но только помни: чем кого взыщешь — и себе то же сыщешь.
Винцентий. Хочешь, посоревнуемся в прыжках?
Лаврентий. Эта забава после обеда не к месту.
Винцентий. Отчего ж?
Лаврентий. Оттого, что тяжесть в желудке пригнетает к земле.
Винцентий. Пригнетает, но не слишком, если обедом кормит учитель. У него еще из-за стола не встали, а уж снова есть хочется.
Лаврентий. Какой же вид прыжков мы выберем?
Винцентий. Начнем с самого простого — кузнечиком или, скорее, лягушкою: это значит, обеими ногами, и ступни вместе. Кто прыгнет дальше, тот и победил. А когда надоест, попробуем по-иному, а после еще по-иному.
Лаврентий. Что ж, я согласен по-всякому, только бы ногу не сломать: с хирургами не хочу встречаться.
Винцентий. А что, если нам прыгать на одной ноге?
Лаврентий. Нет, это забава для Эмпузы [39] . Не надо.
Винцентий. Красивее всего — прыжки с шестом.
Лаврентий. Но благороднее — состязаться в беге. Как раз этот род состязаний предлагает и Эней у Вергилия [40] .
Винцентий. Верно. Но тот же Эней предложил еще и кулачный бой [41] . А это мне не по нутру.
Лаврентий. Отметим наш путь: здесь будет начало, а здесь, у этого дуба, — конец.
39
Эмпуза — в древнегреческой мифологии чудовище, пожирающее людей; ее изображали в виде безобразной одноногой женщины.
40
В пятой книге «Энеиды» (стих 67), где изображаются торжественные игры, устроенные Энеем в память о его умершем отце.
41
Там же, стих 69.
Винцентий. Энея бы нам сюда: он бы назначил награду победителю.
Лаврентий. Победитель с избытком награжден славою.
Винцентий. Да, скорее бы следовало награждать побежденного — в утешение.
Лаврентий. Победитель пусть возвращается в город в венке из репейника.
Винцентий. Не откажусь, только я пойду за тобою, а ты впереди и будешь играть на флейте.
Лаврентий. Ужасная жара!
Винцентий. Ничего удивительного: как раз летний солнцеворот.
Лаврентий. Лучше бы не бегать, а плавать.