Разитель. Трилогия
Шрифт:
– Похитить из армагского посольства?
– Ну, знаешь, о твоих сенсорных способностях разговоры идут давно. Кстати, посольство было другое: Синеры. Они этот груз получили, и они же должны были отправить его дальше, на Армаг.
– Допустим а заявление о краже было сделано?
– Мы его получили от синерианских представителей – одновременно с просьбой Армага подключиться к твоему розыску. Все это произошло где-то в течение двух дней. Для дипломатов – достаточно оперативно.
– Ну что же, – пришлось признать мне. – Как говорится, для экспромта – недурно. Скажите, а вы не интересовались, что это за семена такие, для чего
– Мы спросили, конечно, хотя и без нажима.
– И вам, разумеется, с извинениями ответили, что это – государственная тайна Армага, которой они никак не могут с вами поделиться?
– На этот раз ты не угадал. Они пояснили, что близкое соседство деревьев, которые вырастают из этих семян, очень благотворно влияют на урожайность колосовых, и поскольку сельское хозяйство на Армаге в последние годы переживает некоторый упадок – таким способом они хотели решить одну из продовольственных проблем.
– Ага. А заинтересованными в провале этого проекта были, конечно, производители хлеба на больших аграрных мирах?
– Называлась конкретно Серпа. Поскольку добыча и экспорт потуита там приходит в упадок, правительство этого мира решило интенсивно развивать сельское хозяйство и само хотело осуществить этот же самый проект.
– Лихо, лихо, – признал я. – Правдоподобно – на первый взгляд. Особенно если учесть, что вся эта операция проходила у них под названием «Межгосударственный проект 00485».
Как я и ожидал, всех троих словно тряхнуло током:
– Эта?!
– Не может быть!
– Откуда ты узнал?
Достойным ответа я счел только последний вопрос.
– Прочитал своими глазами. На той самой кристелле, что подобрал после гибели одного знакомого.
– Альфреда, конечно, – произнес Иванос.
– Не исключено.
– Ты прочитал ее?
– Только собираюсь. И пояснил: – Достать ключ было не так-то легко.
Иванос усмехнулся:
– Нам получить его было куда легче. Только вот текста не было. И если бы ты сразу, как только завладел кристеллой, доставил ее к нам, обошлось бы без потери времени и без лишнего риска. Для тебя.
– Может быть, – ответил я неопределенно. – Хотя и не уверен. Пусть текст и зашифрован, но даже при этом там вряд ли вещи называются своими именами. Так что поймет лишь человек, с которым такая система иносказаний заранее условлена. Да и не нужна нам эта запись: все, что нужно, уже известно. Мне, во всяком случае.
– А вот мне в это не очень верится, – изрек старший федерал.
– Ладно, вскоре будет возможность убедиться в том, кто прав. А сейчас пойдем дальше: что вы предприняли, начав меня разыскивать по всему свету?
– Когда мы выяснили, что и ты побывал на Серпе, мы приняли их версию целиком: все концы сходились. И почти уже накрыли тебя там…
Я перехватил мгновенный взгляд Иваноса. И понял, что о нашей с ним встрече там и ее результатах сейчас упоминать не стоит.
– …но ты в очередной раз исчез. Потом они сообщили, что засекли тебя уже на Рынке и попытались взять. Но ты отбился. С их стороны были даже потери. Это верно?
– Тут они соврали. На Рынке меня брали не они. Они пытались на Серпе. Но не вышло.
– Только в этом они соврали?
– Да и в остальном, – сказал я, стараясь, чтобы слова прозвучали не очень обидно, –
они славно поводили вас за нос.– Это пока лишь твое заявление, – сказал Иванос. – Но против тебя говорили – и говорят – и другие факты, существующие независимо от армагской версии.
Я повернулся к нему:
– Буду рад услышать.
– Ничего нет легче. Первый: когда я предложил тебе взять задание, ты отказался. А у меня была для тебя интересная работа. Раз ты отказался – это я прикинул уже после армагской просьбы, – значит, кто-то тебя уже нанял, и на хороших, очень хороших условиях: ты ведь даже не спросил, сколько я мог бы тебе заплатить – значит, тебе нарисовали число со многими нулями справа…
– Факт признаю, да и объяснение его – тоже. А еще?
– Вот тебе дальше. Наши люди, как ты помнишь, помогли тебе устроиться к Альфреду. Там я рассчитывал возобновить контакты с тобой, объяснить ситуацию. Но Альфред погиб, ты исчез, а мы получили просьбу Армага. Мы – потом уже, задним числом – проследили твою траекторию здесь, прежде чем ты покинул Теллус. И вышли, между прочим, на личность по прозвищу Антиквар. Полагаю, тебе он известен?
– Встречался. Надеюсь, вы не обошлись с ним слишком круто?
– Мы поработали с ним, и в конце концов он рассказал нам историю вашего знакомства.
– Захватывающая эпопея, – усмехнулся я.
– Кстати: мы изъяли у него кристеллу, ту, что ты оставил на сохранение.
– Ну, не совсем так. Что же вы с нею сделали?
– Мы работали с нею очень внимательно. Учитывая все предостережения и прочее. Но ведь и мы, в конце концов, не первый день замужем. Короче, мы ее прочитали.
Право же, они сработали почти так хорошо, как я от них ожидал. Воистину, Теллурианская служба заслуживала всяческих похвал.
– Вы сэкономили мне немало времени. Но если вы ее прочитали, то все дело должно быть для вас уже совершенно ясным?
– Ты уверен? – прищурился Иванос.
– Не вполне: в отличие от вас я ее не читал.
– Брось, брось. Когда мы ее расшифровали, то окончательно поверили, что армагские парни в отношении тебя правы: ты подсунул нам эту кристеллу просто, чтобы поиздеваться над Службой – ну и, конечно, заставить нас потерять время зря.
– Не понимаю.
– А если принимать ее содержание всерьез – то единственное, что мы смогли установить, прочитав ее, – это что Альфред, тебе хорошо известный, был по уши влюблен в какую-то дамочку по имени Маргарита, и этот текст – всего лишь его объяснение в любви, тонна соплей в сахаре, вот что там оказалось. А кроме того – законное завещание, которым он объявил Маргариту своей единственной наследницей. В общем, сюжет для душещипательного романа, не более. Так что никакого отношения к Проекту и уракаре этот текст не имел.
– Так, так, – пробормотал я, поспешно соображая. – Объяснение в любви? Завещание? Значит, он тогда ошибся… А с Маргаритой вы уже встречались? Установили ее?
– Может, объяснишь – зачем она нам? Альфред-то убит, кстати, при странных обстоятельствах. Мы не удивились, узнав, что и там не обошлось без твоего присутствия. Это хорошо ложилось в армагскую версию.
– Это делает честь вашей проницательности, – кивнул я. – Что же касается того – зачем вам эта дама, – расскажу, конечно. Но в разумной последовательности. Спасибо за то, что вы не поленились изложить мне вашу версию. Наверное, теперь пришла моя очередь излагать факты.