Разоблачение
Шрифт:
– После общего сбора и обзорной экскурсии у меня были первые два урока.
– Какие?
– Круто?
– переспрашиваю я, хотя это и не обязательно. Каждый будет счастлив, если два самых популярных парня в школе обратит на него внимание. Если бы Ник и Кевин были здесь, я бы их обняла, даже Кевина. Это событие сделало моего брата самым счастливым.
– Ты знала, что они ходили на английский вдвоем в первом классе? Ник говорил, что Кевин постоянно сидел криво на своем стуле. И каждый день их учитель делал ему замечание “Мистер Коллинз, не кривитесь, пожалуйста”, но Кевин все равно так делал!
Я ни капли не удивлена.
– А однажды
И опять я не удивлена ни капли.
– А еще Кевин рассказывал, что каждый раз спускаясь со ступенек в библиотеке, они подпрыгивали, чтобы коснуться рукой потолка. И однажды, в конце первого класса, когда они опять так делали, Ник упал и получил сотрясение мозга.
Я вздрагиваю при упоминании учителя по английскому языку. Джаред никогда не напишет эссе, если постоянно будет со мной тут.
– Но Кевин посмотрел мое расписание и сказал, чтобы я бежал от Шервуда со всех ног.
– Серьезно?
– на этот раз я приятно удивлена.
Я задумываюсь: радоваться или грустить из-за того, что Ник взял под крыло моего брата. С одной стороны, я благодарна ему, что посоветовал Джареду бежать от Шервуд и уйти в другой класс (тот, кто до сих пор сомневается, что что-то не то с нашим обучением, должен хоть раз посидеть на ее уроках). Но что будет с Джаредом, если мы с Ником расстанемся?
– Джи-младшая, ты готова?
– папа появляется, прежде чем я успеваю поговорить об этом с Джаредом.
– Предпочитаю, чтобы меня не называли так на публике, - произношу я, перебираясь с больничной койки в коляску, которую привезли специально для меня.
Папа улыбается, потому что знает, что я шучу. Джаред пристраивается рядом, толкаясь и пинаясь. Моя спина с трудом поворачивается, а ноги до сих пор ужасно болят, но все могло бы быть хуже - я могла бы быть мертва.
И через неделю я смогу вернуться в школу. И там будет Бен Майклз. И я смогу узнать у него, что произошло.
– Что на ужин?
– спрашивает Джаред.
– Здорово, - подпрыгивает Джаред.
– Как думаете, он привезет острого цыпленка? Или нет, нет, позвоните и скажите ему, чтобы привез специальное блюдо от Цо!
– А яичные рулетики? А печенье с предсказаниями? Надеюсь, он привезет много всего!
Джаред продолжает перечислять меню китайского ресторана, которое надеется заполучить - этот ребенок может, есть в любой ситуации. Машина отца припаркована на месте пожарной лини - ужас! И не меньший ужас творится на заднем сидении, куда отец пытается запихнуть Джареда и мое кресло - все в папках и документах. Опять будет работать всю ночь, как всегда. Только сегодня это будет работа на дому.
– Вы со Стразом будете играть в Малдера и Скалли после ужина?
– спрашиваю я, пристегиваясь. У отца есть все сезоны сериала “Икс-файлз”. По воскресеньям, вместо мультиков мы устраивали с Джаредом марафон этого сериала.
– Чувак, ты уже нашел убежище инопланетян?
– спрашивает Джаред.
– Истина где-то там, - смеется Джаред.
– Хотелось бы верить, - добавляю я. Насколько же мы банальны.
– Никому не верь, - зловещим голосом произносит папа.
– Поверь в ложь!
– восклицает Джаред.
Всю поездку эти двое перекидываются цитатами. Я вклиниваюсь только тогда, когда Джаред замолкает, пытаясь вспомнить подходящую цитату, но больше я думаю том, о чем думала все дни, проведенные в больнице.
О Бене Майклзе, о том, что была мертва, а сейчас нет. Все эти шуточки про инопланетян смешны до тех пор, пока не касаются лично тебя. А меня недавно вернули к жизни - разве это смешно?– Джи-младшая, ты…
– Пап, я в полном порядке.
Джаред открывает входную дверь и папа начинает что-то говорить, когда звон разбившегося стакана заставляет нас замереть.
21:22:07:29
Последние девять лет мой отец возглавляет контрразведывательное подразделение ФБР в Сан-Диего. И ирония в том, что человек, который посвящает свою жизнь поиску правды, который работает девятнадцать с половиной часов в день, смотрит повторы Х -файлов и цитирует их детям, живет в доме, где правда всегда умалчивается.
Сколько себя помню, я всегда делаю так же.
У моей мамы биполярное расстройство. И сейчас она плохо себя контролирует.
Когда мне было семь, у матери случился очередной припадок из-за того, что она отказалась принимать таблетки. В тот день она забрала меня и Джареда из школы и, превышая скорость на 12 миль/ч как минимум, гнала по побережью, пока мы не добрались до границы с Северной Калифорнией, где сняли номер в отеле. Мы допоздна бесились, прыгали на кровати, кидались поп-корном и смеялись, пока не заболели наши животы.
На следующее утро она пришла в себя и отказалась вылезать из постели. Два дня мы провели в отеле Энкор Бич в Крисент Сити, Калифорния, с закрытыми шторами и выключенным светом, пока отец не нашел нас и не отвез домой.
А мы с Джаредом оказались предоставлены сами себе.
21:22:07:28
– Я проверю, что там, - говорю я, тщательно скрывая беспокойство.
Я проскальзываю в комнату, беззвучно закрыв за собой дверь. Ее комната вся в темноте. Полумрак и толстые велюровые занавески не позволяют проникнуть и капле света в комнату, поэтому я вынуждена подождать пару секунд, пока глаза привыкнут к темноте. Если бы я не знала, что сейчас лето, а на улице ярко светит солнце, то была бы уверена, что на дворе ночь. Но еще ужасней запах - пахнет старыми мокрыми газетами и плесенью. Из колонок доносятся звуки дождя, а из ванны слышится ее кряхтенье.
Стараясь игнорировать вещи и простыни, разбросанные по всей комнате, я иду к ванне.
– Мам?
– зову я. Как всегда, перед тем как открыть дверь, я останавливаюсь на пару секунд. Я боюсь, что могу там увидеть.
– Ты в порядке?
– Я в полном порядке, - отвечает она и слышно, как включается кран. Я выдыхаю и открываю дверь.
Ее волосы стоят дыбом, черные на фоне бледной кожи. Под рубашкой и шортами сильно выпирают кости. Когда в зеркале мы встречаемся взглядами, я прихожу в ужас, вспоминая ее, какой она была в моих воспоминаниях, когда я умирала. Это просто божье преступление - превратить женщину в то, что я сейчас вижу.
– Джаннель?
– спрашивает она, теребя в руках упаковку Адвила. Все лекарства в нашем доме в одноразовых упаковках.
– Тебе лучше? Отец сказал, что ты заболела.
Быстрого взгляда на разбитый стакан в раковине (не на полу, крови нет) хватает, чтобы понять, что все в порядке. Тонкий слой пыли покрывает всю ванную, видимо, на следующей неделе мне не избежать уборки и в этой комнате.
– У меня просто очень болит голова, - она прикрывает глаза рукой.
– Давай помогу, - я еле успеваю открыть упаковку, как она выхватывает пару таблеток и, не запивая, проглатывает их.
– Ты сегодня ела? Страз принесет китайскую еду.