Разоблачение
Шрифт:
– Что? Ты хочешь его купить? Это можно продвигать под эгидой «Шедис-тикс»...
– Нет, - перебил его Тони.
– Я хочу помочь ему. Неважно, как Эмбер и Гарри лгали Клэр, Клэр заботилась о Саймоне и его компании. Выясните, что им нужно.
Кортни улыбнулась.
– Я позвоню Тиму, как только мы уедем, - заверил его Брент.
Глава 19
Гарри
Моя
Айшвария Рай Баччан
Несколькими неделями ранее – середина Августа 2015
Гарри наблюдал за происходящим из-за стекла, не замеченный ни сестрой, ни офицером из Калифорнийского бюро расследований. Это был тот же отдел, где Гарри начинал свою карьеру в правоохранительных органах - то же самое бюро, которое подпитывало его стремление к справедливости. Это было то самое бюро, которое теперь допрашивало его собственную сестру в связи с бессмысленной смертью Саймона Джонсона.
Специальный агент Уильямс похлопал Гарри по спине.
– Прости, сынок. Мне очень жаль, что все так вышло.
Гарри кивнул. Слова не складывались без эмоций. Он был чертовым агентом ФБР, и слезы не входили в его обязанности.
– Ты поступил правильно. Я знаю, что сейчас это может показаться странным, но истина, закон всегда правы.
Глубоко вздохнув, Гарри сумел сказать:
– Вы правы. В данный момент я этого точно не чувствую.
– Ты с ней разговаривал?
– Нет. У меня есть около тысячи смс и голосовых сообщений от Лиз. Она там, в приемной, сходит с ума. Она не знает, что я здесь.
Он перевел печальные голубые глаза на своего начальника.
– Специальный агент? Я не знаю, как это сделать. Я должен признаться ей, что я тот, кто...
– он не смог закончить фразу.
Уильямс потянулся к его руке. В разгар суматохи прикосновение успокаивало. Старик был для Гарри таким же отцом, как и отчим, и даже больше, чем тот, кто помог ему родиться.
– Это тебе решать. Я знаю, что ты знаешь, что сказать, если дашь ей понять, что ты в этом замешан. Но помни, что ты не был тем, кто пошел по телефонному следу. Ты не копался в текстовых записях и не допрашивал свидетелей. Ты не можешь взять всю вину на себя.
Гарри вздохнул.
– Это я обратил ваше внимание на нее. Без меня ее бы никогда не обнаружили.
– Подумай о своем друге. Подумай о мистере Джонсоне. Было бы это правильно для него? Для его семьи?
Гарри лежал ночью без сна, думая именно об этом.
– Я не могу представить себе Джонсонов. Я имею в виду, они все еще думают об Эмбер как о дочери. Они будут опустошены.
– Один выстрел за раз, сынок.
Гарри отвернулся к окну и вытер глаза. Он не слышал, о чем они говорили, потому что выключил звук, но по выражению лица сестры понял, что она настаивает на своей невиновности.
– Ей нужно заткнуться. Я знаю, что у нас есть доказательства, но ей просто нужно заткнуться!
– Тогда иди и будь братом, братом, который также агент. Скажи ей, что она может сделать, чтобы сделать лучше.
Гарри повернулся на каблуках.
– Ничего! Она ни черта не может
сделать, чтобы это стало лучше. Она убила Саймона Джонсона, - он покачал головой.– ...и это возвращает к Клэр. Как все эти чертовы вещи возвращаются к Клэр? Одержимость Саймона была тем, что так бесило Эмбер. Как я могу быть здесь, в Сан-Франциско, болтаться с ними и ничего не знать?
– Саймон никогда не упоминал миссис Роулингс?
– Очень немного. Это была одной из тех тем, которые упоминаешь мимоходом. Я бы разозлился на Лиз из-за чего-нибудь и упомянул об Илоне. Он разозлится на Эмбер и упомянул Клэр. Она была его подружкой в колледже-на первом курсе! Это было целую вечность назад. Помню, я подумал, как странно, что он так долго обходился без кого-то серьезного в своей жизни. Он списал это на то, что отдает всю свою энергию работе. Вот почему они с Эмбер были такими идеальными. Они встретились в «Шедис-Тикс», и она последовала за ним, чтобы помочь с «СиДжо». Они были друзьями еще до того, как стали любовниками. Я не уверен, что Саймон видел в ней потенциальную подружку... какое-то время.
Гарри пожал плечами.
– Я не могу ничего подтвердить. Это то, что они говорили. Все это было до того, как я вернулся в Калифорнию. Когда я приехал сюда, они определенно были вместе. Если не считать упоминаний о Клэр в разговоре со мной, он казался полностью преданным Эмбер.
– Значит, ты не знал, что он ездил к ней по всей стране?
Гарри покачал головой.
– Мисс Матерли знала.
– Мы никогда об этом не говорили.
Глаза Гарри расширились.
– Что еще известно Лиз?
– Если ты спрашиваешь, знали ли мы, что твоя сестра якобы отравила мистера Джонсона, то нет. В настоящее время нет никаких доказательств. В интервью CBI она упомянула, что мистер Джонсон был одержим человеком из прошлого, и это расстроило мисс МакКой. Она утверждала, что его озабоченность была единственным источником раздора, который она когда-либо видела между ними.
Голова Гарри слегка покачивалась из стороны в сторону, позволяя его слишком длинным светлым волосам упасть на глаза. Отодвинув непослушные кудри, он сказал:
– Им всем нужно заткнуться.
Он повернулся к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как офицер вышел из комнаты, оставив Эмбер одну за металлическим столом.
Гарри протянул специальному агенту Уильямсу свой телефон.
– Вот, эта чертова штука взорвется, если я получу еще одно сообщение от Лиз. Вы можете подержать его, пока я туда войду?
Губы Уильямса дрогнули в легкой улыбке.
– Ты хочешь, чтобы я подержал твой взорвавшийся телефон?
Гарри усмехнулся.
– Да, спасибо.
Когда Гарри открыл дверь, Эмбер вскинула голову, и ее полные слез глаза посмотрели прямо на него. Мгновенно выражение ее лица сменилось потребностью.
– О, слава богу, Гарри. Ты должен мне помочь. Они говорят вещи, которые не имеют смысла. Они говорят, что я причастна к смерти Саймона и к тому нападению на тебя. Пожалуйста .. пожалуйста ...
– она потянулась к нему, - ... скажи мне, что ты знаешь, что я не сделала этого.
Он встала. Гарри обнял ее за плечи и крепко прижал к себе. Он боролся с собственными эмоциями, когда ее слезы намочили хлопок его рубашки. Через мгновение он помог ей снова сесть и сел напротив.