Разрушай и подчиняй
Шрифт:
Артур был Президентом. Он был законом в своем мире. Но на самом деле он был такой же пешкой, как и я. Король сидел напротив нас, улыбаясь и управляя пешками так же идеально, как любой государь, заставляя других выполнять свою грязную работу, сохраняя при этом свои руки в чистоте.
— Что такое, моя дорогая? — Уолтстрит наклонился вперед, похлопывая меня по предплечью. — Ты выглядишь так, словно попробовала что-то отвратительное.
Я моргнула, отмахиваясь от своих выводов и надеясь, что выгляжу не невежественной.
— Извините, я просто думала об Аллигаторе и о том,
Выкрутилась. И когда я сказала это, то действительно удивилась этому.
Боже, мой мозг нуждался в отдыхе. Он был, как перенатянутая струна, которая в любой момент может лопнуть и потерять всякий стимул к тому, чтобы вернуться в равновесие.
Уолтстрит кивнул, понимание мелькнуло в его взгляде.
— Я могу себе представить, что все это должно быть очень тяжело для тебя. Я думаю, тебе следует отдохнуть, чтобы не повредить тому, что ты уже достигла.
Сняв пальцы с моего предплечья, он сказал Артуру:
— Есть мужчины, и есть «другие» мужчины, Киллиан. Не путайте их.
Что, черт возьми, это значит? Еще раз мой мозг просто в беспорядке.
Я думала, что умна, но общение с этим человеком заставило меня почувствовать, что я только что выползла из пещеры.
Артур понизил голос:
— Я отплачу им за это. С или без твоего благословения. И я заглажу свою вину перед мистером Стилом. Просто дай мне немного времени, прежде чем ты согласишься на какие-то дерьмовые требования, которые он предъявит.
Уоллстрит ухмыльнулся:
— Справедливо. И я согласен, что ты должен им отплатить. Пора. Ты так не думаешь?
Артур ощетинился:
— Так вовремя.
Уолтстрит поднял подбородок.
— В этом случае, у вас есть мое одобрение. Закончи это, Киллиан. Покажи тем, кто разрушил тебя, что ты теперь правишь. Их королевство твое. Их жизнь потеряна.
Дрожь исчезла из моего позвоночника.
Артур встал.
— Обязательно.
Уолтстрит тоже встал. Они пожали руки.
— Без прикосновений! — Охранник оттолкнулся от стены.
Они разъединили руки, и он бросил мне холодную скрытную улыбку.
— Дай мне знать, как будут обстоять дела, сынок. Я знаю, ты найдешь то, что тебе нужно, когда все будет закончено.
Артур притянул меня ближе — в первый раз, когда он прикоснулся ко мне с любовью, после того, как мы прошли через двери тюрьмы.
— У меня уже есть все, что мне нужно. Я просто буду счастливее, когда все закончится.
Ты и я оба.
Уоллстрит улыбнулся.
— Ты заслужил это. И когда Dagger Rose больше не станет, вы будете на шаг ближе к нашей конечной цели. Не подведи меня.
Артур ощетинился рядом со мной:
— Я никогда не подводил тебя, Сайрус. Никогда.
В моем сердце разразился ужасный шторм, завывая неуверенностью и вопросами.
Артур был бы так слепо лоялен, если бы он только знал, что ему лгут.
И как именно я могу показать ему правду, не заставив ненавидеть меня?
24 глава
Был ли я достаточно силен, чтобы защитить Клео?
Был ли достаточно взрослым и мудрым, чтобы опять не быть таким наивным?
Я достиг всего, чего только мог пожелать. Я создал богатство из ничего. Воссоздал жизнь при практически нулевых шансах. А так же у меня есть состоятельный, умный ангел-хранитель, который стал основой для моих планов и реабилитации.
Он был моей спасительной гаванью.
И все еще, когда разговор заходит о Клео, я не уверен.
Все тот же паренек, который любит девушку, которая никогда не будет его.
Все тот же парень с теми же комплексами.
— Килл
***
Я посмотрела на часы.
2:30 утра.
Арх.
Я перевернулась и обнаружила, что постель была пустой.
Где он?
Простыни были отброшены, и пустота его половины кровати колола мне в сердце.
После того, как мы вернулись от Уолтстрита, Артур провел весь день в своем ноутбуке, торгуя на валютном рынке так, словно это была зависимость. Он щелкал, изучал и делал записи в своей бухгалтерской книге; чем больше он торговал, тем больше успокаивался.
Мы мало разговаривали, потом поужинали и отправились спать. Я не могла избавиться от путаницы, связанной с посещением Уолтстрита. Я не могла понять его загадочные ответы или понять что-либо вообще.
И я не могла понять, почему Артур не видел, что Хоппер был связан с Уолтстритом. Для меня это было так чертовски очевидно. Но для него — для человека, зацикленного на мести и целеустремленности… он нет понял.
Опять же, может быть, он знает, и это все часть того, что он скрывает?
Возвращение ко сну было бесполезным. Я бы никогда не расслабилась с жужжащими вопросами или пустотой матраса рядом со мной.
Решив пойти и найти его, я села и выпутала ноги из теплого кокона. Одетая только в одну из черных футболок Артура, я прошла по коридору и спустилась по лестнице.
Свет был выключен.
Я хотела, чтобы так и оставалось. Мне понравилась анонимность в темноте. Мне нравилось проходить сквозь тени, как будто я бродила в своем собственном разуме.
Дом был безупречно чист и опрятен, когда мы приехали домой. Тот, кого Артур вызвал, чтобы позаботиться об этом, также оставил дом в безупречном состоянии.
Зная, где я его найду, я продолжала молча идти, пока не остановилась в дверях его офиса.
Четыре разбитых компьютера исчезли, их заменили нераскрытые коробки с новыми устройствами и техникой. Стекло с плаката было заменено, а стол снова начищен.
Как будто взлома не было.
Я нашла Артура на полу возле сейфа за диваном. Он оперся о стену, подняв ноги и склонив голову. Его взгляд был прикован к фотографиям, которые я видела, когда он вчера открыл сейф.