Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Развестись нельзя мириться
Шрифт:

И Мария картинно вздохнула.

— Ну же, улыбнись, — подбодрила меня она. — Через пару часов закончим и займемся твоим гардеробом и прической.

***

Никогда не подозревала, что выбрать платье из десятков прекрасных вариантов будет так сложно.

Я не любила часами ходить по магазинам в поисках одежды; обычно мне хватало буквально часа, чтобы приобрести всё необходимое. Но Мария словно получала удовольствие от перебирания вариантов.

Пришлось примерить без малого двадцать нарядов, когда наконец мы обе

воскликнули:

— Это оно!

Коралловое вечернее платье из кружева, с открытой спиной и длиной почти до колена. Оно облепило меня, будто вторая кожа.

— Какая ты в нем красивая! — всплеснула руками Мария. — Игорь будет сражен наповал.

Она еще раз обошла меня по кругу и удовлетворенно кивнула.

— Всё, теперь можно в душ и собираться.

***

Я вышла из дома и сдула с лица выбившуюся из прически прядь.

Волосы убрали наверх в высокую прическу. Создавалось ощущение, что на голове творческий беспорядок, но на самом деле на создание этой красоты ушел почти час.

Я на ватных ногах подошла к Игорю.

Он окинул меня взглядом сверху донизу так, как будто я и была главным блюдом на ужин. Разве что не облизнулся.

«Да ну, чего ты выдумываешь? Это тебе точно показалось…»

— Добрый вечер, Алина. Рад вас видеть, — произнес он обволакивающим баритоном и открыл заднюю дверь машины. — Прошу.

Помог мне сесть, обошел автомобиль и устроился рядом, на заднем сиденье.

Кивнул водителю, и машина плавно тронулась с места.

— А куда мы едем? — спросила я, вцепившись в сумочку.

— Это сюрприз, Алина… Это сюрприз. — И сверкнул глазами.

Глава 27. Трамплин

Игорь

Если я правильно всё рассчитал, ей не просто понравится — она будет в восторге.

Жаль, что приедем до обидного быстро, не успею насладиться близостью ее тела и тонким ароматом. От нее пахло… яблоком. «Интересно, это гель для душа или духи?»

И вдруг она повернулась ко мне и спросила:

— Куда мы все-таки едем? — И улыбнулась мне. Просто так.

Я вдохнул, до остатка вбирая эту улыбку, и лишь через несколько секунд выдохнул.

— На мыс Сен-Жан-Кап-Ферра. Посетим виллу Эфрусси-де-Ротшильд.

Увидев немой вопрос в ее глазах, поспешил ответить:

— Да, тех самых Ротшильдов. Виллу построила дочь Ротшильда после его смерти. Сейчас эта вилла — музей. Но я везу вас туда совсем не для того, чтобы вы увидели само здание. Внутрь мы не пойдем. Там ждет нечто другое.

Алина приподняла бровь и закусила губу, а потом кивнула и повернулась к окну, рассматривая вид за окном авто.

Опустив взгляд, я заметил, с какой силой она вцепилась в свою сумочку. Нервничает. Или… боится?

Я украдкой снова на нее посмотрел. Нет, вроде бы просто нервничает. Что ж, взаимно. Кто бы мог подумать, что буду себя чувствовать, словно очкарик, которому выпала честь пойти на свидание с первой красавицей класса?

Теперь главное — не упасть в грязь лицом. Всё должно пройти идеально. Не могу себе позволить ошибиться. Не в этот

раз. Ведь таких, как она, больше нет. А я искал, долго искал!

Вскоре мы вышли из машины, и я жестом пригласил Алину пройти на территорию.

— А где посетители? — повернулась она ко мне.

— Музей открыт до шести вечера.

— Но уже десять минут седьмого. Нас не выгонят? — округлила глаза Алина.

«Мое красивое наивное Яблочко… За ту сумму, что пришлось „пожертвовать“, не просто пустят, а будут встречать с распростертыми объятиями», — подумал я, но вслух сказал другое:

— Не берите в голову, сейчас музей работает только для нас. Лучше скажите, с чего начнем? Вилла окружена четырьмя гектарами садов.

В этот момент Алина даже рот приоткрыла, да так и застыла.

— Испанский, флорентийский, японский, экзотический… Сверский, с которого видно бухту Вильфранш. Провансальский, французский и даже каменный. Без розария, конечно, тоже не обошлось.

Кажется, Алина и правда потеряла дар речи.

— Вы гадаете, зачем мы тут? Я решил, что, раз делаете сахарные цветы, то вам будет интересно вдохновиться местной флорой.

И понял: угадал. Мое Яблочко словно засияла.

Начали мы со Сверского сада — Алина хотела посмотреть на бухту Вильфранш.

«Значит, второй сюрприз понравится ей не меньше».

Я не понимал, зачем было так тщательно всё рассматривать, но Алина носилась от цветка к цветку, восклицала, радовалась как ребенок, всплескивала руками:

— Нет, вы представляете, какие тонкие лепестки? Только посмотрите, какая прелесть!

И я смотрел. На нее.

Через некоторое время и сотню снимков цветов я подметил, что Алина устала.

— Вы не голодны? — спросил я.

— Если честно, зверски проголодалась! — воскликнула она и прикрыла рот ладошкой. — Ой, простите!

— Не нужно извиняться, мне нравится ваша открытость и непосредственность. Что ж, едем ужинать, раз прекрасная дама этого желает.

***

Похоже, я вошел во вкус. Меня невероятно заводило выражение искреннего удовольствия и удивления на лице Алины.

Когда мы в очередной раз вышли из машины, мое Яблочко повернулась ко мне и посмотрела так, словно не верила, что это всё реальность.

Ресторан Le Plongeoir* оправдывал свое название и впечатление, которое производил на тех, кто видел его в первый раз.

Заведение стояло на скале, с трех сторон окруженной морем, и состояло из двух частей: первая — внутренний первый этаж и открытый второй. На вторую часть, что стояла на отдельной скале, вел мостик.

Туда-то мы и отправились. Обычно там многолюдно, но сегодня эта беседка работала только для нас. За очередной спонсорский взнос, разумеется.

И именно в этой части ресторана находились три трамплина.

Когда мы шли к мостику, мимо скользнул, слегка задев меня, молодой официант с парой прыщей на лбу. Я обернулся, собираясь его приструнить, но тут увидел, что на парня и так тут же накинулся явно старший по званию, ругая за нерасторопность и опрокинутый поднос с бокалами.

Поделиться с друзьями: