Развод по-драконьи
Шрифт:
Начиналось оно многообещающе.
Дорогая Лисса!
Во время беседы с Мелиссой ван Кассел выяснились некоторые подробности. Мне безумно жаль, что наше знакомство не задалось…
Я прыснула. Не задалось?! В памяти тут же всплыли подробности нашей первой встречи.
Глава 42
Эйдан
Я с трудом отвел взгляд от сияющего лица своей бывшей жены. Она торжествующе улыбалась мне. Я не сомневался, что будь у нее возможность, Лисса бы стерла меня в порошок. В поместье ее глаза были такими тусклыми,
Стоило Лиссе услышать про развод, как она преобразилась. В ее взгляде светилась решимость и какое-то непостижимое ехидство. Лисса не стеснялась показывать свой характер. Больше нет…
А сегодня на балу… Она была удивительной. Недосягаемой. И искренне веселилась, наблюдая за моими страданиями. Ей нравилось мстить. Надо признать, делала она это со вкусом.
Я любил до безумия Лиссу Маррон, юную девушку, предложившую мне дружбу по переписке. Она была умной, умела шутить, ее сердце любило целый мир. Я не мог жить без нее.
Как жаль, что я так поздно осознал свою ошибку. Я стиснул зубы. Идиот! Как можно было поверить, что это хнычащее создание было моей Лиссой? Меня переполняло омерзение к самому себе. Упертый дурак. Один разговор, одна встреча могли все решить. Я ни разу не согласился выслушать девушку, ставшую моей женой. Ни разу.
Я бросил взгляд на Мелиссу. Глаза на мокром месте, вид жалкий и вонь. Этой девчонке не стоило и рта раскрывать. Жаль, что я не почувствовал зловония лжи в первую нашу встречу. Мелисса сказала, что сестра уводила всех ее женихов. Предупредила, что если хоть раз заметит заинтересованный взгляд в сторону своей подруги, то сразу уйдет, чтобы не мешать.
Я помнил об этом требовании и боялся дать даже малейший повод, чтобы не потерять истинную. Меня даже ничего не смутило. Столько раз я целовал Мелиссу, но метка так и не проявлялась. Я знал, что писавшая мне письма девушка должна стать моей истинной парой. Однако мне и в голову не пришло, что влюбленного дракона легко обвести вокруг пальца.
Лисса. Мелисса. Логично же, правда?
Я горько усмехнулся, пожирая глазами точеную фигурку жены в толпе. Бывшей жены. То, как она касалась этого аасимара, сводило меня с ума. Я едва сдерживался, чтобы не порвать его на клочки и забрать мое. Я поджал губы и мысленно отвесил себе подзатыльник. Не твое, Эйдан. Могло быть твоим, но ты все упустил.
Выходя из бальной залы, жена обернулась и мазнула равнодушным взглядом по толпе. Ее безупречные черные локоны растрепались из-за потока магии. Я снова почувствовал жжение в груди. Проклятие. Ее миленький подарок на прощание. Желание пропустить меж пальцев шелк ее волос стало почти нестерпимым. Любовь к ней приносила физическую боль.
И дело не только в проклятии минутной страсти. Все было куда хуже. После нашего первого поцелуя активировалась метка истинной пары. После случая в ресторане она закрепилась. И сейчас горела огнем, требуя последовать за единственной. Дракон бился внутри и рычал. Мое второе “я” ненавидело меня. Да и первое тоже.
– Мистер де Ламер, – с хитрой усмешкой произнес ван Дейк. – Вы хотели поговорить с Мелиссой.
– Мисс ван Кассел, – огрызнулась та.
– Конечно, – иронично ответил офицер, – конечно…
Я тряхнул головой, сбрасывая наваждение. Проклятие потихоньку спадало, и теперь у меня получалось
связно говорить. Пытка… Лиссе она нравилась. А сама идея, что жена может снова проклясть меня развлечения ради, даже забавляла. Если это единственный способ быть рядом с ней, я готов.Пусть ненавидит, пусть проклинает. Лишь бы я не стал ей безразличен.
– Идем, – мрачно позвал я Мелиссу.
Глава 43
Эйдан
Она плелась за мной, точно собиралась на казнь. Я выбрал первую же попавшуюся комнату, почти силой запихал в нее Мел. Она робко попыталась улыбнуться. Кажется, сказала, что это ошибка. Я не уловил суть ее бормотания, слишком отвлекала ужасная вонь.
– Молчать, – холодно велел я. – Я задаю вопрос, ты отвечаешь. Коротко. Поняла?
Девчонка испуганно кивнула. Я увидел свое отражение в зеркале и с досадой поморщился. Дракон требовал испепелить тварь, которая обидела нашу истинную. И я с трудом контролировал его. На скулах выступила чешуя, глаза горели, а пальцы венчали жуткие когти монстра. Мелиссе стоило бояться.
– Ты писала мне письма?
– Да.
В нос ударила новая волна вони. Я без раздумий щелкнул пальцами, вызвав светлячок переговорника.
– Да, господин главнокомандующий? – раздался голос моего подчиненного.
– Мелисса ван Кассел. Досье. Живо. И отправь к Жерару ван Касселу наших ребят, пусть помогут ван Дейку выяснить, чем занималась эта семейка.
Повисло озадаченное молчание. К счастью, мои подчиненные знали, что не стоит тянуть дракона за хвост, и приказы мои выполняли быстро. Папка сама упала в руки.
Сведения были неутешительными.
– Значит, – медленно проговорил я, – ты замужем.
– Нет.
Знакомая вонь. Я поднял взгляд на съежившуюся девушку и улыбнулся. Плотоядненько так. Во все свои драконьи клыки. Намек она поняла и тут же исправилась:
– Да. Но это случайность!
Снова вонь.
– М-м-м, – протянул я. – Значит, вышла замуж за богатенького дурачка, промотала его наследство, но не учла особенностей брачного договора. А почему меня решила оставить в покое?
Мел насупилась, глядя на меня исподлобья. Но я и так догадывался, в чем там дело. Обман мог раскрыться, и тогда добыча ускользнула бы из ее рук. Вместо богатого жениха Мел получила бы обвинения в подлоге и не только. Вот она и попыталась избавиться от Лиссы, что-то сделав с лошадью, на которой моя любимая регулярно выезжала.
Не получилось. Сбежать от влюбленного дракона нельзя, а от злого – тем более. Вот она и подстроила свою кому, чтобы соскочить с опасной дорожки. А я, как дурак, верил. Ждал. Отказывался даже смотреть на других, когда любимая лежит на больничной койке.
А все это время Лисса жила в моем доме. И есть подозрения, что обходились с ней там погано. Ну не могла же мама мучить ни в чем не повинную девчушку? Или могла?..
– Значит, вот как, – вздохнул я. – Думаю, ты понимаешь, что тебя ждет. Ван Дейк продолжит расследование, а я сделаю все, чтобы Лисса больше не пострадала. Вообще все. Если она не встанет на вашу защиту, я вас уничтожу. Весь ваш род сотру с лица земли за то, что довелось пережить ей.
– Это несправедливо, – всхлипнула Мел, – я всего лишь пряталась! Это ваша матушка ее едва не уморила! Но ее-то вы не спешите наказывать.