Реальная угроза
Шрифт:
Уиллис окинул взглядом приборный дисплей и покачал головой.
— «Коготь», мы только что заправились, и наш полётный вес увеличился на пять тысяч фунтов. Мы... похоже, нужно придумать что-то другое.
— Сэр, ураган перемещается на запад со скоростью в пятнадцать узлов, а при полёте по вашему теперешнему курсу вы попадаете в правый нижний квадрат.
Ясно, подумал Пи-Джи, придётся всё время преодолевать встречный ветер ураганной силы.
— Сообщите вашу оценку.
— Оцениваем порывы ветра по вашему курсу полёта в Панаму в семь-ноль узлов.
— Вот
Джоунс кивнул. Встречный ветер будет тяжёлым испытанием, а сопровождающий его дождь резко ухудшит работу двигателей. В результате реальная дальность полёта уменьшится вдвое, даже больше.. Заправиться при урагане невозможно...
Самым правильным было бы совершить где-то посадку и переждать, но он не мог пойти на это... Джоунс снова включил канал радиосвязи.
— «Коготь», это «Босс». Направляемся на запасную посадочную площадку.
— Вы сошли с ума! — послышался голос Франси Монтань.
— Я бы не советовал, сэр, — заметил Уиллис.
— Отлично. Когда-нибудь дадите показания по этому поводу. Расстояние всего сто миль, и, если потерпим неудачу, воспользуемся ветром, чтобы увеличить свою скорость. «Коготь», мне нужны координаты запасной площадки.
— Сумасшедший, — выдохнула про себя Монтань и повернулась к связистам, — Вызовите «Панаш». Мне нужны его координаты, и как можно скорее.
Мюррей не испытывал никакой радости. Правда, Уэгенер сказал ему, что «Адель» не является по-настоящему грозным ураганом, но всё-таки Мюррей видел перед собой зрелище, которого никак не ожидал. Высота волн достигала сорока футов, и «Панаш», когда-то показавшийся ему у причала непоколебимым стальным утёсом, теперь больше походил на игрушечный кораблик в ванне. Низко за ухом у сотрудника ФБР был прикреплён скополаминовый пластырь для предупреждения морской болезни, однако в данный момент его влияние на самочувствие Мюррея казалось явно недостаточном. Уэгенер сидел в своём кресле на мостике и курил трубку, напоминая старого моряка, тогда как Мюррей судорожно вцепился в поручень над головой и походил на циркового артиста на раскачивающейся трапеции.
Корабль не находился теперь в расчётной точке. Уэгенер объяснил гостю, что им надлежало быть в постоянно перемещающемся небольшой секторе — он назвал его «оком» урагана, — и Мюррей испытывал чувство благодарности за то, что высота волн здесь начала уменьшаться. Он пробрался к двери и посмотрел на громоздящиеся облака.
— «Панаш», это «Коготь», как слышите меня, — донеслось из громкоговорителя. Уэгенер поднялся и взял микрофон.
— «Коготь», говорит «Панаш». Слышимость слабая, но мы вас понимаем.
Говорите.
— Сообщите, где находитесь.
Уэгенер продиктовал лётчику — судя по голосу, женщине — координаты корабля. Боже мой, теперь их можно найти повсюду, подумал он.
— «Босс» летит к вам.
— Понял вас. Сообщите «Боссу», что условия для приёма и посадки хуже минимально допустимых. Повторяю, условия плохие.
— Ясно,
ждите ответа, — послышался снова через пару минут женский голос. — «Панаш», говорит «Коготь». «Босс» передаёт, что хочет попробовать.— Согласен, уж попытаться-то стоит. Сообщите предполагаемое время подлёта.
— Примерно шесть-ноль минут.
— Понял вас, будем наготове. Держите нас в курсе дела. Конец. — Уэгенер взглянул на мостик. — Мисс Уолтерс, принимаю командование. Вызовите ко мне старшин Орезу и Райли.
— Капитан принял командование, — произнесла младший лейтенант Уолтерс. Она испытывала разочарование. Вот стоит она в центре тропического урагана, наслаждаясь самыми радостными в своей молодой жизни переживаниями. Она даже не испытывала приступов морской болезни, хотя многих укачало. Ну почему бы шкиперу не дать ей довести вахту до конца?
— Лево руля, — скомандовал Уэгенер. — Курс три-три-пять. Обе машины две трети вперёд.
— Лево руля, перехожу на курс три-три-пять. — Рулевой повернул штурвал, затем протянул руку к машинному телеграфу. — Две трети, сэр.
— Хорошо. Как чувствуете себя, Обрески? — спросил капитан.
— Как на качелях, .вот только не знаю, когда это кончится, сэр. — Юный матрос ухмыльнулся, но не оторвал взгляда от компаса.
— Я доволен вами. Но когда устанете, скажите.
— Слушаюсь, сэр.
Минуту спустя на мостике появились Ореза и Райли.
— В чём дело? — спросил первый.
— Через тридцать минут готовимся к приёму вертолёта, — сообщил им капитан.
— Черт побери! — воскликнул Райли. — Извини меня, Рэд, но... вот чертовщина!
— О'кей, главный старшина, теперь вы облегчили свою душу, я рассчитываю, вы примете все меры для выполнения своих обязанностей, — сурово произнёс Уэгенер. Райли воспринял упрёк, как и полагается профессионалу.
— Извините, капитан, приложу все силы. Может быть, помощник займёт место на вышке?
Уэгенер кивнул. Помощник капитана лучше всех сможет руководить совместными действиями с вышки контроля лётных операций.
— Вызовите его.
Райли ушёл, и Уэгенер повернулся к своему старшине-рулевому.
— Португалец, займёшь место рулевого, когда перейдём к «отелю Корпин». Я уже принял командование.
— Это совсем не «отель Корпин», сэр.
— Именно поэтому я хочу, чтобы ты стоял у штурвала. Сменишь Обрески через полчаса и прочувствуешь движение корабля. Нужно предоставить самые благоприятные условия.
— Боже милосердный! — Ореза выглянул в иллюминатор. — Положись на меня, Рэд.
Джоунс летел на небольшой высоте, всего пятьсот футов от поверхности. Он отключил автопилот, больше полагаясь теперь на свой опыт и инстинкт, передал управление дроссельными клапанами Уиллису и обратил самое пристальное внимание на приборы. Через мгновение вертолёт оказался внутри урагана. Только что он летел в чистом воздухе, и тут же по обшивке забарабанил дождь.
— А ведь совсем не так уж плохо, — выдал Джоунс невероятную ложь по внутренней связи.