Реальные пацаны. Терра Нова
Шрифт:
– Кто-то тут есть, Серый, обходи с той стороны!
За ними пыхтели остальные. Пожилым мужчинам было не угнаться за русскими парнями. Аксель осторожно выглянул из-за колючей, как проволока травы и вышел на открытое пространство.
– Завалил-таки. Ай, молодца! Слушай, он на латиноса не похож, белый.
– Там разные бывают, оружие у него забери. Тихо! За мной! – Конопатый уверенно вломился в кусты и вскоре заорал. – Лежать, сука, лежать!
Аксель и двое южан тут же понеслись в его сторону и вскоре стояли над лежащим человеком. Бандит, одетый в песчаный камуфляж, отчаянно
– Не убивайте меня, не убивайте!
– Бля, наш, что ли?
– Какой наш, не видишь чуркабес!
– Точно!
– Брат, не убивай! Это не я, мамой клянусь, это не я резал. Я простой водитель! Помоги, а, брат?
– Не брат ты мне… – хотел повторить известную фразу Аксель, но осекся, заметив жесткие взгляды американцев. – Сука, и сюда приперлись. Что, на Кавказе мало дел было?
– Чечен? – нехорошо осклабился Руди.
– Нет, я аварец! Мамой клянусь. Все расскажу, только не убивайте! Ради Аллаха!
– Рич! Говорить хочет, понимаешь?
Донахью коротко кивнул и что-то мрачно пробурчал в рацию. Вскоре на площадке появился старикан-снайпер и достал из холщовой сумки перевязочный материал. Судя по его ловким движениям, в медицине он толк понимал.
– И чего же ты тут потерял, даг? Как зовут-то?
– Махмуд, – пленному уже стянули руки пластиковой затяжкой и ждали шерифа.
– Зачем девок украли, к мексиканцам везти хотели?
– Нет, я не оттуда.
– Колись давай, расскажи все. Ну а мы за тебя слово скажем. На, попей и говори.
– Точно скажете?
– Базара нет!
– Я из Лас-Вегаса, мы там работали.
– Работали?
– Ну, дела всякие проворачивали, бизнес, имели. Игры, девочки, дурь.
– Понятно, – Руди и Аксель переглянулись.
– Не, мы людей не крали, это в первый раз! Мамой клянусь! Грузин один нам заказ дал. Деньги хорошие давал, очень хорошие!
– Что, за женщин так много платят?
– Не, за девочек. Им только девочки нужны.
– Вот, сука!
– Не бей! Мамой клянусь, я не знал, пока сюда не приехали. Здесь людей меньше, уйти легче, узнали про свадьбу, план составили. Не убивай, я скажу, где их спрятали.
– Рич, шерифа сюда, быстро. Шнеллер, гоу! Мать его за ногу.
Автобус, осторожно переваливаясь на неровностях, спустился в сухое русло и остановился около группы мужчин, стоявших рядом с пикапом. Впереди раскорячилась разбитая в пух и прах легкая машина, напоминающая багги-переросток, с большими зубастыми колесами и пулеметом на широкой дуге. Позади неё дымился шестиколесный монстр, рядом с ним лежали два трупа, залитых кровью. Два человека в песчаной форме возились с ними, рассматривая и переворачивая убитых бандитов.
– Дон, Викинг где?
Джонсон, запыленный с ног до головы, с лихорадочно горящими глазами, обернулся к парням.
– О, пацаны, как я рад вас видеть! Вы даже не представляете, какие вы молодцы. Гангстеры, – затем он добавил несколько ругательств на разных языках, – решили разделиться. Эти пошли на прорыв, – он кивнул в сторону разбитых машин, – остальные укрылись в ущелье с похищенными людьми.
– Как там?
– Все закончилось, сейчас едут сюда, – Дон помрачнел лицом. – Одну женщину из заложниц все-таки убили. Женой была очень хорошего человека.
– Бляди! –
Аксель зло сплюнул.– Если бы не вы, пацаны, жертв было бы больше.
Руди молча подал фляжку, все сделали по глотку, солнце выползло на самый верх и жарило неимоверно. Песок и камни вокруг нагревали воздух еще сильнее. Человек чувствовал себя в этой треклятой пустыне, как уж на сковородке.
– Вот чего-то я не пойму. На профи они ни разу непохожи, просто повелись на богатый заказ. Но зачем в Нью-Рино дети?
– Что ты сказал? – Джонсон слишком резко развернулся, его лицо перекосило.
– Да баклан этот аварский нам поведал, что им заказ был именно на детишек, теток взяли, видать, до кучи. Я слышал, что по ту сторону Залива рабство процветает, иногда люди и на этом берегу пропадают, но…
– Блядство, – смачно выругался по-русски Дон. – Дочкам Фила шестнадцать и пятнадцать, двум из остальных так же. Одной из работниц семнадцать, она из Гватемалы. Это снова началось.
– Что началось? Не темни, Дон!
Американец снова выругался, сделал глоток и сиплым голосом поведал:
– Два здешних года назад в Менсон-сити повесили одного деятеля из Лас-Вегаса. Он заказывал белых молодых девочек для собственных утех, потом их убивали. Думали, что на этом все закончилось.
– Твари! – на Руди было сейчас страшно смотреть. – Надеюсь, что и этих сучар повесят.
– Повесят, не беспокойся, – Дон прислушался к рации. – Шериф едет, всех нашли, они возвращаются. Мне надо с ним поговорить. Вы пока ждите здесь.
С запыленного открытого пикапа вылез Викинг, ведя под ручку юную барышню. В другой руке бывший десантник держал пулемет, на щеке темным пятном выделялся пластырь, белокурые волосы были растрепаны, но сам он ярко улыбался.
– Ну как?
– Двух положили сразу. Ребятки у шерифа крутые, видать, спецназ. Один бандос убежать пытался, вон, в той машине сидит.
– Ты его?
– Ага! Под дулом пулемета особо не побегаешь.
– А барышня откуда?
– В гроте их спрятали, связанных. Эти сволочи успели её маму убить, пришлось вот успокаивать.
Пацаны с любопытством уставились на черноволосую и очень красивую девушку, та тут же засмущалась, вспыхнула и отвела глаза.
– Ну что, брат, попал ты! – стукнул товарища по плечу Аксель. – Если она несовершеннолетняя, то придется тебе её удочерить.
– Не понял? – Викинг ошеломленно оторвался от фляги.
– Обычай тут такой. Неужели не слышал? Папаша!
– Слышал, но как-то… Во дела!
К ним уже подбегала некая молодая особа, и громко причитая, увела девушку к большому внедорожнику. Вскоре подошел Джонсон и попросил всех подойти к шерифу, надо было утрясти некие формальности и помочь разобраться с делом. Дело же по захвату людей, видать, начало приобретать политический масштаб.
Новости в деревне расходятся быстро, поэтому, когда охотники и загонщики вернулись в Конверт-Сити, городок уже вовсю гудел. Друзей сразу вызвали в небольшой офис шерифа, он же офис местного отделения минитменов, а также окружной администрации. Бюрократии южане не любили и излишне не плодили. Там, к своему удивлению, парни обнаружили агентов специальной службы Невады, службистов, специализировавшихся на серьезных преступлениях.