Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса
Шрифт:
– …мы осуществили эту мечту! – закончила за него Кори.
– Мы читали вслух больше трех лет, – вспоминал Дэн. – И это было весело – смех на каждой странице. А потом я столкнулся с тем же парнем, когда он работал в продуктовом магазине, и я такой: «Я сделал это! Помнишь, ты сказал, что читал роман “Поминки по Финнегану”? Мы с моей девушкой прочитали его вместе!». И он в ответ: «О, чувак! Я просто пошутил и никогда его не читал». Так что теперь мы единственные среди наших знакомых, кто читал Джеймса Джойса.
Я была впечатлена. Затем показала Дэну и Кори законченное предложение:
I ordered books by Willa Cather, Theodore Dreiser, and James Joyce.
(Я заказал книги Уиллы Кэсер, Теодора
– Запятая после Драйзера – это и есть оксфордская запятая, – сообщила я.
– Я ставлю ее! – воскликнула Кори. – Я всегда ее ставлю.
– И это правильно? – спросил Дэн.
– Ее нужно ставить в любом случае, – ответила я. – «Чикагское руководство по стилю» крайне рекомендует. – Я продемонстрировала справочник в качестве наглядного доказательства. – Этой книгой пользуются сотрудники издательств. Но руководство по стилю для журналистов The Associated Press Style, которое используется в прессе, советует избегать оксфордской запятой, если это не искажает смысл.
– Я на стороне педантов, – сказала Кори.
Пока мы разговаривали, к нам подошла Ребекка, специалист по образованию из фонда Уиллы Кэсер, и Кори с Дэном пересказали ей основные моменты нашей беседы.
– Я люблю оксфордскую запятую, – заявила Ребекка, сложив руки сердечком.
– Почему? – спросил Дэн. – Почему она так важна для вас?
– Потому что от нее может зависеть смысл предложения, который без последней запятой поймут неправильно, – объяснила Ребекка.
– Итак, вы считаете, что нельзя оставлять ее без внимания, – подытожил Дэн. – Но большинство людей не привыкли ее ставить.
– Вы читаете мои мысли, – согласилась она.
Чтобы прояснить точку зрения Ребекки, предлагаю вам два предложения из, возможно, самого распространенного пунктуационного мема [18] в истории:
1. We invited the strippers, JFK, and Stalin. (Мы пригласили стриптизеров, Кеннеди и Сталина).
2. We invited the strippers, JFK and Stalin. (Мы пригласили стриптизеров – Кеннеди и Сталина).
В меме на первой картинке аплодируют удачному использованию оксфордской запятой, а вторая картинка изображает Кеннеди и Сталина, одетых как стриптизеров. Однако меня это не впечатлило. Вряд ли, прочитав второе предложение, кто-то ошибочно решит, что Джон Кеннеди и Иосиф Сталин были стриптизерами. Точность – не главное условие популярности мемов.
18
Интернет-мем – это картинка или видео с подписью, которыми люди делятся онлайн. Если вам интересно, почему я вдруг объясняю очевидные вещи, то оказывается, многие люди живут, не зная, что такое мем. Я проверяла! (коммент. автора)
Однако одержимость американцев оксфордской запятой не утихает, хотя множество людей в других странах продолжают обходиться без нее. Эта запятая стала национальным безумием, но вовсе не всемирным.
– Я думаю, все дело в ритме предложения, – предположила Кори.
– Похоже, я начал настоящее сражение, – сказал Дэн.
– Грамматическую драку! – пошутила Кори.
– Если бы вы устроили драку, – оживилась я, – это было бы здорово для нашего документального фильма.
Удивительно, но некоторые люди неохотно подходят к Грамматическому столу. Возможно, они боятся, что их будут тестировать или уговаривать что-то купить, а если Брандт снимает, то пугаются еще и камер. Поздним декабрьским днем на площади Верди
группа из трех парней и трех девушек издалека разглядывала меня и Грамматический стол. Казалось, они обсуждали, стоит ли подходить.– Не хотите ли подойти? – крикнула я. За Грамматическим столом я овладела голосом настолько, что он звучал приветливо, даже когда я перекрикивала шум в парках и на станциях метро.
– Ничего плохого не случится, – добавила я, когда они все же направились ко мне.
Компанию возглавлял Такер, симпатичный парень с коротко стриженными светло-каштановыми волосами.
– Хорошо! – на ходу сказал он, потирая руки. – Я хотел бы сказать кое-что… Оксфордская запятая, на мой взгляд, важная часть грамматики, и меня разочаровывает, что многие ее не используют.
Говоря это, он смотрел вверх и хлопал в такт своим словам:
– Что – хлоп – вы – хлоп – думаете – хлоп – по этому – хлоп – поводу? – спросил он.
– Ваши друзья разделяют вашу точку зрения? – поинтересовалась я.
– Да, – строго сказала Ким, девушка в темно-бордовой рубашке, и скрестила руки на груди.
– Я в них уверен, – подтвердил Такер.
– Так вот почему вы дружите? – спросила я. – Вы друзья, потому что разделяете мнение насчет оксфордской запятой? Я не столь категорична в этом вопросе.
– Ладно, – сказал Такер, с подозрением глядя на меня.
– В своей жизни я встречала множество фраз с оксфордской запятой, – сказала я. – Когда я работала внештатным репортером, мне приходилось следовать The Associated Press Stylebook, где запятая обычно опускается, если только она не нужна для понимания смысла. Таким образом, я писала статью за статьей без оксфордской запятой. Но примерно через год после того, как я перестала работать фрилансером, она вернулась в мои письменные работы. И я все еще ее ставлю. Используете ли вы ее даже в простых перечислениях?
– Постоянно, – ответил Такер. – В ста процентах случаев.
– Вы все ставите оксфордскую запятую? – уточнила я.
– Да, каждый раз, – сказала Ким. Две другие девушки тоже кивнули, сформировав женский пунктуационный отряд. Парень в футболке с Суперменом молча поднял руку в знак согласия. Остался лишь один, и вожак Такер обвиняющее указал на него.
– Зависит от настроения, – сообщил амбивалентный [19] парень. – У меня нет строгого правила. Если я чувствую, что это правильно, то использую Оксфорд.
19
Амбивалентность – двойственность отношения к чему-либо, в особенности – двойственность переживания, когда один и тот же объект вызывает у человека противоположные чувства.
Оксфорд? Он даже не потрудился вставить слово «запятая». Такой человек действительно мог поставить оксфордскую запятую или выкинуть ее. Друзья посмотрели на него ошеломленно.
– Будешь ли ты теперь изгнан? – спросила я, и все рассмеялись.
– Знаешь, я ожидал от тебя чего-то подобного, – сказал ему Такер.
Я узнала, что эта помешанная (в большинстве) на пунктуации компания училась вместе в старшей школе во Флориде. Теперь они были второкурсниками разных колледжей, но второй год подряд встречались в Нью-Йорке во время зимних каникул.
– Мы стараемся сделать наши встречи ежегодными, – поделилась Ким.
– Вы, должно быть, действительно нравитесь друг другу, – сказала я. – Хотя ты, – я указала на амбивалентного, – вероятно, теперь будешь изгоем из-за беспорядочного использования оксфордских запятых.
Двойственный парень философски кивнул.
– Как вы собираетесь провести здесь время? – спросила я.
– Мы идем на оперу, – ответила Ким. – В Метрополитен дают «Волшебную флейту».
– Впечатляюще, – сказала я. – Вы действительно культурная группа. Мне нравится: опера и оксфордская запятая.