Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рефрен Феникса
Шрифт:

— Я просто проводила время с семьей.

Лицо Никс говорило, что она вообще не купилась на мою историю.

— Ты сражалась, — она сняла кусочек обломков с моей куртки. — Весьма много, — она показала на кровь монстров на моих ботинках.

— С моей семейкой это норма.

— Ты беременна.

— Я в курсе.

— Ну, видимо, это просто вылетело у тебя из головы. Как и мои приказы оставаться здесь.

— Я была с Фарисом и Грейс. Само собой, приказы богов важнее твоих?

Я глянула на Фариса, но он исчез. И Грейс тоже. Они оба испарились. Я как раз подумала, что в комнате

резко стало тихо и мирно.

Никс наградила меня суровым взглядом.

Как типично. Когда я не хотела присутствия Фариса и Грейс, мне не удавалось от них избавиться. Но когда они действительно были мне нужны, их днём с огнём не сыщешь.

— Они были тут буквально минуту назад, — сказала я Никс.

Никс вздохнула — редкая для неё демонстрация эмоций.

— Я тебе верю.

— Да?

— Никто не может быть настолько безумным, чтобы сочинить вылазку с богом и демоном.

— Я могу быть достаточно безумной, — затем я быстро добавила: — Но я не вру.

Никс покачала головой.

— Так что, эта опасная вылазка и сражение с монстрами хотя бы принесли плоды?

— Пожалуй. Вроде как. Мы были в Потерянном Городе.

— Тебе в первый раз не хватило, что ли?

— Ну, нет. Поэтому я туда вернулась. У меня снова были эти видения, как тогда, и… — я остановилась, когда увидела выражение на её лице. — Ты думаешь, что я выжила из ума.

— Нет. У меня были свои видения.

— О, точно. Где я во главе армии демонов.

Её тёмные брови сошлись вместе.

— Откуда тебе это известно?

Упс.

Я улыбнулась и пожала плечами.

— Если подслушиваешь чужие приватные разговоры, Пандора, хотя бы не выдавай свою вину потом.

— Постараюсь запомнить, — быстро сказала я.

Я не хотела, чтобы она вспомнила, что случилось после того подслушанного мною разговора между ней и Ронаном. Я не хотела сообщать, что я стала свидетелем того, чего не должна была видеть. Потому что тогда мне могут грозить реальные проблемы.

— Так вот, видения, — сказала я. — Они приходят из того тайного места. Она назвала его Хранилищем.

— Кто она?

— Ривер. Она называет себя мятежным Стражем.

— Будь осторожна, Леда.

— Я осторожна. Я даже не уверена, доверяю ли я Ривер. Она может пытаться манипулировать нами.

— То есть, эта Ривер посылала тебе видения?

— Она утверждает, что ничего не посылала. Она лишь сказала, что они исходят из Хранилища. Словно эти воспоминания были сокровищами в том хранилище. Но как я и сказала, я не уверена, что могу ей доверять. Если она говорит правду, и она действительно мятежный Страж, возможно, она сумеет нам помочь победить Стражей. А если она врёт мне, мы, возможно, всё равно сумеем использовать её, чтобы победить Стражей. Если сможем снова её найти, — я посмотрела на своего брата. — Ты знаешь, как её найти?

Но прежде чем он успел заговорить, Ник сказала:

— Это твой брат Зейн.

— Да, — осторожно произнесла я.

— Твой брат, который два года назад был похищен Стражами.

— Да. Он говорит, что Ривер помогла ему сбежать из Святилища.

— Будь осторожна, — повторила Никс так, будто я никогда не соблюдала осторожность,

подумать только. — Стражи могли отпустить его; может, они хотят его присутствия здесь по какой-то причине, — Никс перевела на него оценивающий взгляд. — А может, он добровольно им помогает.

Дежавю. Фарис и Грейс сказали то же самое.

— Нет, он им не помогает, — я продолжала защищать своего брата.

— Я хочу, чтобы доктора Легиона на всякий случай осмотрели его, — сказала Никс.

— Что они найдут, по-твоему?

— Не знаю. Поэтому и хочу, чтобы его осмотрели.

— Никс…

— Я готов, — сказал Зейн, сделав шаг вперёд. — Мне скрывать нечего, — он улыбнулся мне. — И чем быстрее они это поймут, тем быстрее у нас состоится долгожданное воссоединение.

— И возвращение домой к остальной нашей семье, — сказала я.

Зейн протянул руку и сжал мою ладонь.

— Непременно.

Два солдата Легиона вошли в мой кабинет. Чёрт возьми, Никс работала быстро. Я даже не видела, когда она их вызвала. Должно быть, она сделала это телепатически. А солдаты, наверное, ждали прямо за дверью.

Никс смотрела, как они уводят Зейна прочь. Когда они ушли, она повернулась ко мне и сказала:

— Тебе явно скучно, Пандора. Должно быть, у тебя много свободного времени. Похоже, освобождать тебя от твоих обязанностей было не лучшей идеей. Это дает тебе слишком много времени, чтобы придумать способы подвергнуть себя опасности.

— Я отправилась в Потерянный Город не ради опасности. Я сделала это потому, что данное расследование важно, — настаивала я. — Эти видения что-то значат. И у этого глобальные, даже галактические последствия. Это важно.

— Как и моё следующее задание для тебя.

Видимо, мои протесты в одно ухо влетели, в другое вылетели.

— Что за задание? — настороженно поинтересовалась я.

— Много долгих часов в классе, посвящённых урокам по ангельским приличиям и этикету. Давно пора, и теперь, когда ты беременна, у тебя есть куча времени.

— Школа для ангелов? — я застонала. — Да я лучше буду убивать монстров.

— Знаю. Но как бы тебе ни нравилось об этом забывать, у нас в Легионе Ангелов вовсе не демократия, Леда. Это армия. Так что когда я даю тебе приказ, у тебя нет выбора. А значит, завтра с утра ты отправишься в учебный класс 169 в первом корпусе и приступишь к давно заждавшимся тебя урокам ангельских манер.

Глава 6. Флирт с опасностью

Ранним утром следующего дня я сидела в столовой Легиона. Хотя солнце встало буквально несколько минут назад, помещение было переполнено завтракающими.

Неро подошёл к моему столу и сел рядом, принеся с собой два подноса с завтраком. Один поднос он подвинул в мою сторону.

— Спасибо, дорогой, — сказала я. — А сам кушать не будешь, что ли?

Он перехватил мою руку, когда я попыталась украсть и его поднос тоже.

Я усмехнулась.

Моя кошка Ангел выгнула спину под столом и потёрлась об его ноги.

Он бросил на неё бесстрастный взгляд.

Она посмотрела на него и мигнула. Затем тихонько мяукнула.

Неро бросил ей колбаску.

Поделиться с друзьями: