Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто
Шрифт:

— Тогда что будем делать?

— …Дай подумать. Как насчёт того, чтобы присоединиться к торговцам, отправляющимся в Лапан?

— Неплохо, давай так и сделаем.

Аише, путешествуя с караванами, удалось значительно сократить время путешествия. Я последую её примеру. Впрочем, в данном случае суть не в скорости, нам просто нужно знать направление.

— Вы не знаете, тут есть купцы отправляющиеся в Лапан?

Вряд ли кто–то будет искать охранников в таком месте. Но, Элинализ искательница приключений S ранга, а я сам маг святого уровня. Если мы сможем набить себе цену, нас вполне могут взять с собой.

С

этими мыслями я продолжил свои расспросы. Похоже не так уж много торговцев отправляется отсюда в Лапан. Большинство идут в город на востоке под названием Кинкара.

Однако это не так, будто тут совсем никого нет. Лапан не просто так прозвали городом–лабиринтом, он окружён множеством запутанных подземелий. В этом месте полно всяких магических предметов. Люди закупают их здесь и потом развозят по другим городам, чтобы продать по высоким ценам. Здесь были и торговцы занимающиеся этим бизнесом. Эти купцы везли магические камни и кристаллы куда–то на юго–запад, и они проходили именно здесь на пути в Лапан.

— Но я не знаю, когда именно я снова здесь появлюсь. Я имею в виду, что здесь я прохожу где–то раз в несколько месяцев…

Услышав это, я обеспокоился. В таком случае, лучше поискать купцов, уже направляющихся на восток, к Лапану. Раз уж это торговый узел, мы вполне можем таких найти.

Так что мы продолжили поиски. Было множество торговцев, идущих в Кинкару, но ни одного направляющегося в Лапан. Может и правда лучше будет сначала добраться до Кинкары? Я уже начал задумываться над этим, когда наши расспросы наконец–то принесли результат.

— Если вы хотите отправиться туда, то вам стоит разыскать господина Гарубана. Если я правильно помню, он разбил свою палатку на западном берегу озера. Поищите его.

И мы отправились искать этого Гарубана.

Купец, именовавшийся Гарубаном, нажил своё состояние на торговле между Лапаном и Тенорио. Он доставлял магические камни в Лапан, а с собой оттуда увозил разнообразные магические предметы. У него было шесть верблюдов, и, похоже, он неплохо на этом зарабатывал.

Раз уж мы знали точное имя, мы с лёгкостью его нашли.

Как нам и описывали, это был большой шатёр. Снаружи паслось шесть верблюдов. Всё точно как в добытых сведениях.

Когда мы подошли поближе, изнутри шатра вышла девушка. Смуглая, в нагрудной броне и чём–то вроде юбки. Хотя под одеждой не разобрать, похоже, она весьма мускулистая.

Погодите–ка секунду, это же то самое лицо, что я видел вчера. Та женщина–воин Кармелита.

— Эй, ты ведь тот вчерашний парень! — с удивлением указала она на меня.

Видимо, она меня тоже вспомнила.

Кажется тот человек с небольшой группой охраны, которого мы спасли вчера и есть Гарубан. Добрые дела окупаются.

Часть 5

Гарубан встретил нас с радостью.

— Когда мы вернулись вчера и не нашли вас поблизости, то сильно удивились.

Оказывается, они отправились искать свои товары, сбежавших верблюдов. А когда вернулись, поймав верблюдов, мы уже куда–то исчезли.

Видя, что их товарищей сожгли и похоронили должным образом, ему ещё сильнее захотелось отблагодарить нас. Похоже он даже потратил некоторое время разыскивая нас.

Мне действительно хотелось потребовать некоторых объяснений. Но возможно, именно таков тут здравый смысл. Первым делом груз.

Всё остальное потом.

— Это должно быть судьба, не хотите стать моими охранниками?

Гарубан как раз хотел пополнить число охраны. Ну, двое из них вчера погибли.

— Как насчёт шестисот шинса, включая пропитание, пока мы не доберёмся до Лапана? А?

Похоже, он уже думал над этим. Он во всю льстил нам, мол мы проделали великолепную работу победив всех тех грифонов, ну и всё в таком духе. Хотя он весь бой провёл скрючившись на земле и прикрываясь руками, вряд ли он вообще хоть что–то видел.

Впрочем, этого ведь мы и хотели.

— Хорошо, мы отправимся с вами и будем охранять вас до Лапана.

— Ооо, вот как?! Я очень ценю это! Если так, то я не прочь заключить с вами эксклюзивный контракт. Я никогда не видел мага подобного тебе. Я даже готов предоставить бонус. Десять тысяч шинса в год… нет, Барибадом будет возражать. Как насчёт восьми тысяч шинса?

— У нас есть свои цели, так что давайте пока отложим эту тему.

Поскольку планы становились всё масштабнее и масштабнее, я предпочёл пока остановиться на этом.

И вот так мы обзавелись проводником в Лапан. Ну, или вернее целой группой.

Глава 7 (116): Воины пустыни

Часть 1

И мы отправились в Лапан в качестве стражи Гарубана.

Состав отряда таков:

Купец Гарубан

Капитан охраны Барибадом «Соколиный Глаз»

Охранница Кармелита «Крушительница костей»

Охранник Тонто «Большой Меч».

Всего четверо, а если включить и меня, Рудэуса «Болотного» и Элинализ «Драгонроад», то шестеро.

Ну и кроме того шесть верблюдов. Я подумывал дать имена и им, но похоже, если у нас кончатся припасы посреди пустыни, то мы съедим этих верблюдов, так что я решил, что не стоит. Если уж мне придётся отведать верблюжьего мяса, я хотел бы просто насладиться едой, не испытывая потом чувства вины.

О построении мы договорились заранее.

В центре находится Гарубан, Барибадом возглавляет отряд, Карумелита и Тонто держался на левом и правом флангах, мы с Элинализ в тылу.

С такой формацией мы впятером окружаем Гарубана и верблюдов. Не важно, с какой стороны нас атакуют, мы всегда сможем защитить Гарубана. Это прямо Имперский Крест. [28]

28

Прим. Пер. Если англичане не ошибаются, это название построения в игре «Romancing SaGa 2».

Я думал Кармелита или Тонто лучше подойдут для того, чтобы прикрывать тылы, но, учитывая, что я маг, в конечном итоге мы сформировали построение, где я смогу работать в команде с Элинализ, которая хорошо меня знает.

— Ну, в путь.

Покинув Базар, мы направились на восток. Кажется, если двигаться дальше в этом направлении, выйдешь к чему–то вроде основного караванного пути.

Я не очень хорошо запомнил местные названия, но если правильно помню, то эта та самая дорога, где часто нападают разбойники. Так что я решил обсудить это с Барибадомом, раз уж он начальник охраны.

Поделиться с друзьями: