Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто
Шрифт:
К слову, «если кто–то отведает мяса сильного монстра, это породит могущественное чудовище». Таково поверье. Доверять этому стоит примерно так же, как истории, что можно обрести бессмертие, съев плоть русалки. Если бы сильные монстры действительно так появлялись, то не было бы странным, если бы люди Демонического континента, которые ежедневно едят мясо монстров, стали бы сильнее. Не похоже, что способности монстров действительно меняются, после поедания мяса других монстров.
Нет, погодите–ка секундочку. Как насчёт теории, что такое просто повышает вероятность рождения таких как Бадигади и Киширика? Всё–таки монстры изначально были просто мутировавшими
Это плохо. В конце концов, я успел съесть немало мяса всяких монстров. И что мне делать, если в момент рождения нашего с Сильфи ребёнка он вдруг внезапно закричит что–то в духе: «Я Великий Император Мира Демонов!». Я буду чувствовать себя как сорокопут, которому подбросила своё яйцо кукушка.
— Искатели приключений и торговцы со всего мира собираются в этих землях.
Магические предметы находят здесь один за другим. Экипировка и магические приспособления создаются непрерывным потоком. Магические камни. Неважно, сколько их привозят, их тут всегда не хватает.
Даже простые расходные товары, тут можно продавать по стабильно высоким ценам. Для купцов это что–то вроде земли обетованной.
Хотя, чтобы добраться сюда, вам понадобятся знания и достойная экипировка, чтобы пересечь пустыню. Поэтому в этом бизнесе могут преуспеть лишь опытные, умелые торговцы.
Отправившись на Центральный материк, уверен, можно отыскать огромное количество куда более безопасных и даже более выгодных бизнесов. Быть большой рыбой в пруду или мелкой рыбёшкой в океане. [31] Если уж Гарубан занимается этим, я тут не буду переливать из пустого в порожнее. Благодаря таким как он торговцам и развивается экономика.
31
Прим. Пер. В оригинале поговорки другие. Про лягушку в колодце и про зерно риса в миске риса. Но, думаю, так понятнее. За что огромное спасибо Снайперу. Сам бы не додумался.
Часть 3
По прибытии в Лапан мы распрощались с Гарубаном и остальными. Похоже они планируют поставить свою палатку, где–то на краю города. Это было недолго, но я чувствую, что многому научился в этом путешествии.
— Спасибо вам большое.
— И вам двоим также. Если что–то случится, можете обращаться к нам.
Наше прощание прошло даже как–то слишком быстро. Пусть мы и не так долго были вместе, но я был обязан этим людям. Я думал попрощаться с Барибадомом и Кармелитой лично, но передумал. Пусть это и немного неловко, но я не хочу с этим затягивать.
– --
А теперь неплохо было бы отыскать Гису. Ну, или Пола. Хотя тяжеловато будет бегать по округе в их поисках, без каких–то конкретных зацепок. Они ведь здесь, верно?
До захода солнца ещё есть время. Обычно первым делом ищут гостиницу, но может нам стоит сделать своим приоритетом их поиски?
— Что будем делать?
— В городе такого размера обязательно должна быть Гильдия Искателей Приключений, давай попробуем пойти туда.
— Понял.
Я бы хотел сначала где–то разместить багаж. Ну да ничего. Если возможно, я бы хотел остановиться там же где и Гису с Полом.
Мы спросили одного из прохожих о местоположении Гильдии Искателей Приключений. Похоже она где–то поблизости от центра города. Гильдии часто располагаются в центре.
Прохожие в основном
были купцами.В основном одеты они были так же как и Гарубан. Тюрбан. Халат, полностью закрывающий тело. Неопрятная борода. Они или вели в поводу верблюдов, или стояли за прилавками установленными рядом и с их палатками по краям дороги.
Некоторые были одеты прямо как Аладдин. Торговали они, как и можно было ожидать, металлическими лампами, горшками с причудливыми узорами и тому подобным. Такое чувство, что находишься где–то в Средней Азии. Того и гляди из такого горшка появится красная змея, стоит лишь подуть в диктофон.
Чем ближе мы подходили к центру, тем больше видели знакомых нарядов искателей приключений. Не удивлюсь, если многие из них прибыли с Центрального материка. И все выглядят как настоящие ветераны. Скорее всего, все они специализируются на исследовании подземелий и обладают S рангом.
Многие одеты довольно легко. Кажется опасным долго оставаться снаружи, под таким жарким солнцем, не одеваясь поплотнее, но поскольку они вряд ли проводят на поверхности много времени, особых проблем быть не должно.
Часть 4
Местная Гильдия Искателей приключений, казалось, была выстроена из одного огромного цельного камня. Должно быть создано это было при помощи магии. Так я тоже могу сотворить что–то похожее, я сразу это понял.
Хотя качество работы было куда лучше, чем у моих творений. Вход был украшен сложной резьбой, а внутри была отличная вентиляция, там царила свежесть и приятная прохлада.
Атмосфера в подобных гильдиях везде одинакова. Разве что новичков не было видно. Все выглядели опытными и сильными.
Парни со шрамами на лицах и телах, то и дело бросались в глаза. Уверен, ноги у них тоже все в шрамах. Я на их фоне казался явным слабаком.
— Ну, давай тогда пораспрашиваем о Поле и Гису.
— Верно, уверен, мы быстро выясним всё, если спросим.
— Гису обычно собирает информацию как раз в таких местах. Уверена, стоит нам лишь упомянуть его имя и нам сразу скажут где он находится… впрочем, похоже, в этом уже нет необходимости, — неожиданно подытожила Элинализ.
Проследив за её взглядом, в углу Гильдии Искателей Приключений, я увидел парня с обезьяньим лицом. Похоже он пытался о чём–то договориться с мечником из зверолюдей.
— Ну, я умоляю тебя. Ты ведь обязан им, верно?
— Невозможное — невозможно.
— Давай попробуем договориться, ты ведь можешь помочь? Каждая секунда на счету.
— Уже ведь целый месяц прошёл, так? Она мертва.
— Нет, она не могла умереть. И даже если так, нам нужны люди, что смогут подтвердить их смерть. Ну, я умоляю. Я прошу тебя, я ведь видел твоё мастерство меча. Если хочешь, мы даже удвоим награду.
Его взгляд был полон отчаяния. Гису, неужели ты может выглядеть и вот так?
— Прости, но тебе лучше попросить кого–нибудь другого, я ещё не собираюсь умирать.
Гису ещё некоторое время пытался упрашивать этого мечника из звериной расы, но в конце концов тот лишь отрицательно покачал головой и Гису так громко цыкнул языком, что это было слышно даже отсюда.
— Тц…Трусливый ублюдок! Удивительно, что тебе вообще удалось стать искателем приключений с таким отношением!
— …Хмпф, болтай, что хочешь.
Зверочеловек даже не отреагировал на оскорбление Гису и вышел из здания. Как–то необычно для Гису, пользоваться подобными оскорблениями. Впрочем, не то чтобы я так уж хорошо его знал. Но в моём представлении Гису был более благодушным парнем.