Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реинкарнация примерного семьянина
Шрифт:

– Не сомневаюсь, дорогая Нэннис, все было бы именно так…

Двое мужчин увели ее под руку. Слабую и пьяную старушку. Грустно было смотреть ей в след. А еще грустнее была мысль, что в подобном возрасте каждая твоя ночь могла стать последней.

Мне же срочно нужно было выйти на свежий воздух. Я допил все, что оставалось в моем кубке, встал и хотел было надеть свой черный плащ, но…

Моего плаща здесь больше не было. Куда он… Неужели тот шкет его стырил?

После я вылетел из зала, чтобы побыстрее найти и как следует проучить того поганого мальчишку…

Глава 12

В

коридорах замка разгуливал мелодичный сквозняк, время от времени играющий с лоскутами огня в настенных факелах. На меня смотрели короли, королевы, принцы и принцессы. В военных формах, в богатых нарядах и драгоценностях, они были лишь маслом на холстах, развешанных вдоль длиннющих коридоров.

Я гулял по замку уже добрых два часа в поисках воришки моего плаща. Дежурные гвардейцы разнились в своих показаниях. Одни отправляли меня в сады, другие видели пацана в конюшнях. Я рыскал на кухне, в подвалах и даже на внешних стенах. В тронный зал меня не пустили, хотя я хотел проникнуть туда лишь ради интереса. Я успел несколько раз вернуться в торжественный зал, где все еще проходило бурное празднование. Но Аскима так и не нашел.

С детьми всегда тяжело. Мир перед их глазами крутиться в абсолютно другом направлении. Ты скажешь им слово «кошка», а они представят собаку. Попросишь их не реветь, они зальют все вокруг слезами. Они могут тебя ненавидеть всем сердцем, а через час будут признаваться в любви. Дети - самые непредсказуемые существа во вселенной. Хотя нет, не самые. Разве что женщины могут с легкостью опередить их в этом со своим загадочным складом ума.

Я простил Аскима за то, что он поставил мне подножку у входа в торжественный зал. Но взять мой плащ - совсем другое. Это было уже наглое воровство. За такие поступки должен отвечать даже ребенок. Без своего черного плаща я чувствовал себя абсолютно обнаженным. Вокруг стало холоднее, и люди уже смотрели на меня по-другому.

Я тогда подумал: «Будь уверен, шкет, когда я найду тебя, то высеку твою задницу так сильно, что обратно в долину ты пойдешь только пешком, а не сидя в своей богатой карете. И мне плевать на титулы твоих родителей. Я бы и их высек тоже, раз не смогли достойно воспитать своего сына. Хорошо же ты спрятался, щенок!»

Мне казалось, что за пару часов я обошел абсолютно весь замок, поэтому я побрел по второму кругу. За окнами меня дразнили звезды, а полумесяц, казалось, растягивался в колючей улыбке.

В восточном крыле замке я поднялся на последний - третий этаж. Факела здесь давно погасли. Комнаты пустовали, так что не было и гвардейцев, охраняющих их. Гробовая тишина окутала весь этаж. Затем я поднялся на крышу. Свежий воздух вдарил мне по ноздрям. Кажется, я уже начинал трезветь, хотя выпил на пиру довольно неслабо. По крыше можно было перейти обратно в центральную часть замка, поэтому я двинулся по узкому каменному проходу.

Когда я только устроился на службу к Штрусу, то он часто водил меня по всему замку. То ли он хотел, чтобы я как следует изучил строение, то ли ему было просто скучно. В любом случае, в данный момент я был благодарен Фениору за эти прогулки.

Я уже был готов сойти на лестницу, как заметил безумца, что разгуливал по парапету на самом краю стены. Подойдя поближе, я узнал свой плащ.

Аским балансировал руками,

разведя их в стороны, и медленно шагал по каменному выступу. Слева от него простирался весь Харилькольд. Маленькие дома с красными черепицами с высоты больше походили на россыпь новогодних конфет. Мой плащ, застегнутый на шее Аскима, развевался на ветру, издавая хлесткие, словно плеть, звуки. Пацан двигался уверенно, хоть и осторожно. И это с учетом, что он тоже выпивал на пиру.

– Эй, пацан, ты чего удумал? Давай-ка, слазь оттуда.
– Начал я успокаивать шкета. Я, конечно же, больше волновался за свой плащ. Как иначе?
– Не нужно тебе этого, ты же еще молодой, зеленый. Подумаешь, девчонка в танце отказала. Да будет у тебя еще сотни таких, поверь.

Аским сделал еще несколько шагов, улыбаясь выслушивая мою речь, затем грациозно развернулся, взметнув плащом.

– Ха-ха-ха! Смотри, какая прекрасная ночь! Давай дурачиться!

– Слезай, шкет, по-хорошему тебе говорю.

– А иначе что?
– Он многозначительно обратил на меня свои голубые глаза.
– Как я тебе в этом плаще? А?
– Аским покрасовался, прокрутившись вокруг себя. Все это дело он выполнял в шаге от своей смерти.
– Как думаешь, я бы стал хорошим наемником? Говорят, ваша жизнь полна приключений…

– Твоя жизнь вот-вот оборвется, если ты сию минуту не слезешь оттуда.

Шкет подразнил меня имитацией грустного лица, затем вновь заулыбался.

– Подаришь мне свой плащ?

– Ты с дуба рухнул, малец?
– Вспылил я.
– Знаешь, как тяжело он мне достался. Знаешь, через что мне пришлось пройти ради него?

– Давай обмен? Я тебе свой берет подарю.

– К черту твой берет, спускайся и верни мне мой плащ!

– Но ты даже не пощупал его, смотри какой он мягкий!

И тут случилось нечто. Аским снял свой темно-зеленый берет, и в лунную ночь вылился водопад сияющих светлых волос. Они медленно, каскадом развивались по ночному воздуху. Серебряные длинные волосы опустились на плечи, и тут внутри меня что-то взорвалось. Разлетелось на миллиарды частиц. Моим глазам было безумно красиво, а душе очень неприятно за то, что меня жестко развели.

Она хохотала, словно ребенок, когда смотрела на меня. На глупца, с раскрытым от удивления ртом.

Я никогда в жизни не видел ничего более прекрасного. Она светилась, словно могла покрыть весь город своим свечением. Она светилась и ослепляла меня своей красотой. Она светилась, а луна и звезды ей завидовали.

Аским (или кто это вообще?) изящно спрыгнула с парапета.

– Ну что застыл, словно приведение увидел?
– Она накинула на мою голову свой берет и надежно его посадила. — Вот так-то лучше, а то твои небрежные волосы торчат во все стороны, как солома.

– Кто… кто ты?
– Едва смог я пропищать.

Она положила свои хрупкие руки на мои плечи и взглянула на меня глазами настолько голубыми, что, казалось, в них в один момент сошлись и небо, и океан.

– Я - Аским, сын одного из непримечательных лордов долины. И пусть это так и останется.
– Она хлопала длинными и пышными ресницами.
– Об этом знает только старушка Нэн. Да и ты теперь тоже.

– Но зачем тебе это все? Ты на вид уже далеко не маленькая девчушка, чтобы так дурачиться.

Поделиться с друзьями: