Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пододвинув к себе телефонный аппарат, Соломатин снял трубку и, заглядывая в бумажку, набрал номер: долгие гудки, никто не отвечал. Так, стоит проверить, по какому адресу установлен телефон, фамилию абонента.

— Игорь, не в службу, а в дружбу. Запиши номер телефона…

Капитан Гаранин сделает, он парень исполнительный и надежный, а пока поинтересуемся кличкой Могильщик. Что за птица? Но получасовое висение на телефоне, звонки в другие отделы и картотеки не принесли никакого успеха.

Пока он звонил, вернулся Игорь, положил перед Глебом записку с адресом.

— Большой

Дровяной переулок, — прочел тот. — А владелец телефона гражданка Фомина? Мать, наверное. Совпало.

— Что? — не понял Гаранин.

— Это я себе, — успокоил его Соломатин и вышел из кабинета, решив немедленно поговорить с начальником.

Собачкин был в кабинете один. Расплывшись на стуле, он подстригал канцелярскими ножницами ногти на руках — эта привычка всегда раздражала Глеба, считавшего ее просто отвратительной, но подполковник успокаивал себя тем, что наличие высшего образования еще не означает наличие необходимого воспитания.

— Что у вас? — продолжая щелкать ножницами, уставился на него Собачкин.

— Может быть, зайти позже? — сделал движение к двери Соломатин.

— Давайте сейчас, раз уж зашли… — буркнул Собачкин, неохотно откладывая ножницы.

Глеб, не дожидаясь приглашения, присел на стул и коротко рассказал о вчерашнем происшествии. Собачкин слушал не перебивая, только по ходу рассказа вздыхал и крякал.

— Все? — раздраженно спросил он, когда Глеб замолчал. — И чего вы хотите?

— Вашей резолюции, — Соломатин положил перед ним рапорт.

— Вот как? — со злой иронией переспросил Собачкин. — Эх вы, до подполковника дослужились, а повели себя, прямо скажем… Надо было задержать его — Фомина, кажется?

— На каком основании?

— Ну, извините! Вы находите основание для проверки, не находя оснований для задержания и получения объяснений по поводу происшедшего? — Собачкин отодвинул от себя рапорт. — Я удивляюсь вам, Соломатин! Видимо, проведенное в отношении вас разбирательство ничему не научило? Чего вы добиваетесь?

— Истины, — Глеб начал заводиться. — Хочу точно знать, не спрятано ли за случившимся преступление. На меня Фомин произвел впечатление честного человека. Он в чем-то запутался, явно боится, особенно милиции. Но почему боится, если не совершил преступления?

— Честного! — фыркнул Собачкин. — Где вы их видели, честных людей? И вообще, ваше поведение должно послужить предметом нового разбирательства, уже по служебной линии. Хоть как-то вас реабилитирует только то, что вы сами рассказали о происшедшем. У вас мало дел? Хотите заняться вообще неизвестно чем?

— Вчерашний день, помнится, вы на собрании говорили: «Сотрудник советской милиции не имеет права пройти мимо ни одного случая правонарушений».

— Глеб Николаевич! — глаза Собачкина сузились. — Вы бы хоть русский язык не коверкали! «Вчерашний день»…

— Значит, русский язык безбожно коверкал и Николай Алексеевич Некрасов: «Вчерашний день, часу в шестом, зашел я на Сенную», — парировал Глеб. Разговор не получился. Да и мог ли Он вообще получиться с Собачкиным, для которого слишком много значат личные отношения? Но наступать на себя Глеб не позволял даже вышестоящим по должности. На должность тоже

назначают люди и не навсегда…

— Опять пререкаетесь, — с холодной яростью констатировал начальник.

— Не пререкаюсь, а хочу установить истину, — Соломатин встал. — Напали на Фомина? Напали! Надо знать почему, знать, что действительно произошло! Я просил его приехать сегодня сюда, к вам, но парень не позвонил и не приехал.

— Вот-вот, — оживился Собачкин. — Добренький Соломатин избавил жулика от разборов с другими жуликами, «попросил» приехать, а тот скрылся! Теперь ищет ветра в поле? Ох уж этот ваш снобизм, Глеб Николаевич!

— Снобами называют дешевых эстетов! — обозлился Соломатин. — Если вы имеете в виду мое увлечение живописью, то к служебным обязанностям сие не имеет отношения.

— Вы меня неправильно поняли, — отвел глаза Собачкин. — Но рапорт я не подпишу. С вами потом разберемся, отдельно.

— Хорошо, тогда я буду вынужден подать еще один рапорт. О переводе.

Глеб пошел к двери.

— Вернитесь! — повысил голос Собачкин. — Я еще не закончил с вами разговаривать! Когда сочту возможным отпустить, тогда пойдете. Не хотите работать?

— В том-то и дело, что хочу.

Собачкин надулся, оттопырил нижнюю губу:

— О происшедшем напишите объяснение на мое имя. Разберемся. Зарываетесь, Соломатин! Идите!

Вернувшись в кабинет, Глеб отмахнулся от расспросов Гаранина и, сев за стол, написал рапорт о переводе в другое подразделение. Немного подумал и написал еще один, на имя вышестоящего начальника, в котором изложил обстоятельства дела. Взяв бумаги, поехал в министерство.

После недолгого ожидания секретарша пригласила Соломатина в кабинет. Он вошел, доложился.

— Садитесь, — генерал приподнялся из-за стола, пожал руку. — С чем пришли?

Глеб молча подал рапорт. Пока генерал читал, Соломатин думал: поймет ли его этот седой человек, о котором отзывались по-разному.

— Не поторопились? — генерал снял очки и положил их на стол. — Собачкин — опытный работник.

Возможно, — уклончиво ответил Глеб. — Но опыт тоже бывает разный, в том числе и негативный. Когда же он начинает довлеть над человеком, это только вредит. Тем более Собачкин пришел из другой службы и не знает в полной мере специфики работы в уголовном розыске.

— Интересная позиция, — руководитель улыбнулся и откинулся на спинку кресла. — Продолжайте.

— Все взаимосвязано. Если дело возглавляет не совсем компетентный человек, то и в свою команду он начинает собирать некомпетентных исполнителей.

— Почему? — поднял брови генерал. Такие речи он слышал нечасто, тем более в собственном кабинете.

— Да потому, что сильные и умные в работе оттеняют посредственность чиновного руководителя, а если кругом посредственности, то как в поговорке: «Чем ночь темней, тем звезды ярче». И кроме всего прочего, Собачкин не умеет уважать человека. Знаете, как писали в пародии на аттестацию: «По характеру груб, но только с подчиненными». Стоит только кому-то хоть раз ошибиться, пусть самую малость, это превращается им в орудие компрометации. Так служить тяжело, и дело хорошо исполнять невозможно.

Поделиться с друзьями: