Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

До недавнего времени такой силой была всего одна единственная гильдия независимых судовладельцев, объединяющая многих мелких арматоров и традиционно не входящая в никакие постоянные политические союзы. Судовладельцы гильдии всегда предпочитали поддерживать тех политиков которые были им выгодны здесь и сейчас и тут же забывали о своих друзьях, стоило тем перестать быть полезными.

И Форлезо верил, что смог бы найти нужные слова, чтобы убедить арматоров поддержать его. Да вот только после того как церковники так бездарно потеряли целый флот, что перевозил десант на острова Каларгона, гильдия независимых судовладельцев в полном составе покинула

империю и перебралась в Элур. Что, кстати, помимо репутационных потерь нанесло еще и непоправимый урон морским грузовым перевозкам. Нынче империя располагала примерно четвертью от того количества судов, что у нее имелось еще год назад. Да и эти оставшиеся суда активно уничтожались элурским флотом.

Итак, союзников у «Угля и стали» нет и не предвидится, основное финансирование организация получает из рук канцлера Роза, который спит и видит, как он уничтожит императора и империю, а сама империя уже во всю погрязла в войне с вампирами, хотя сама война еще толком и не началась.

Перспективы, мягко говоря, пугающие.

— Позволите, милорд? — помощник заглянул в дверь и преданно посмотрел на герцога.

— Заходи, — Форлезо поднялся из кресла и, отложив вино, подошел к окну, распахнув его и полной грудью вдохнув холодного воздуха, — Докладывай.

— Как вы велели ранее, наши люди были отправлены на юг к Соляной дороге и к ее окрестностям. Им удалось поймать нескольких местных бандитов и парочку орков. Допрос пленников ничего по сути не дал, это были обычные исполнители, причем, двое из бандитов ранее уже попадали в плен к священникам и дали обязательство работать на светлых отцов.

— Как мы и предполагали, — пожал плечами Форлезо, — Церковники давно защищают Соляную дорогу и глупо полагать, что они не умеют работать.

— Тем не менее, бандиты все еще громят соляные караваны, милорд.

— Значит это кому-то надо. И чтобы выяснить кому, я и послал туда людей. Напиши им, что я недоволен, и пусть командир…

— Сожалею, милорд, наши люди привлекли внимание светлых отцов и командир отряда счел за благо покинуть окрестности Соляной дороги.

— Мур их побери! Как не вовремя! Лучши бы светоши так бандитов ловили!

— Тем не менее, милорд, — помощник поспешил продолжить доклад, — Кое что интересное удалось узнать у орков.

— И что же? — заинтересовался Форлезо, тут же забыв о своем гневе.

— Вожди орков, а пленники были из разных племен, милорд, послали их на разведку. Соляная дорога была выбрана как место хорошо знакомое оркам, потому и стала первым местом куда направились разведчики. Цель же разведки — выяснить, насколько сильна оборона пограничных земель империи.

— Орки готовят вторжение? — Форлезо с тревогой посмотрел на помощника, — или речь идет об очередном набеге?

— Не могу знать, милорд, но пленные подтвердили, что некие люди навещали их вождей и предлагали тем оружие и доспехи чуть ли не за бесплатно.

— Мур! Нам только орков для счастья не хватает! А ведь в императорском дворце и в Вобанэ считают, что орки слабы и ни на что не способны!

— Общее мнение дворца и Вобанэ заключается в том, что набег любой силы будет отражен приграничными легионами, — поправил герцога помощник.

— Чушь, — отмахнулся Форлезо, — Генералы уверены в слабости орков. Надо срочно послать разведку к кочевникам, и если те тоже готовят вторжение в империю, я официально пойду к владыке и все силы «Угля и стали» будут поставлены на службу императору! Еще одно нашествие орков и кочевников

империя может и не пережить.

— Я уже отдал распоряжение направить разведчиков в земли кочевников, милорд, — помощник почтительно склонил голову, — Вскоре мы…

— Ваше сиятельство! — в кабинет влетел встревоженный слуга, — Ваше сиятельство, вы велели срочно докладывать любые новости о вампирах и… я…

— Что там? — раздраженный Форлезо грозно глянул на слугу.

— В городе… на улицах говорят, что элурские вампиры отличаются от чергорийских, мол другие они совсем, что магией элурские вампиры могут управлять прямо как настоящие маги, что дневной свет им не страшен и ходят они под ним, как люди, и что… и что выпив крови, все-все о тебе знают.

— И кто распускает столь глупые сплетни? — сарказм так и сочился из Форлезо.

— Светлая Церковь, ваше сиятельство. Всесветлый приоткрыл тайны и послал провидцам знак. Светлые отцы собирают народ в храмы.

Глава 3

— Ти-ши-на! — каждый слог сопровождался сильным ударом ладони о столешницу, после чего Наместник Демура и его правая рука в мире людей вскочил со своего места, что случалось крайне редко и свидетельствовало о нешуточных эмоциях испытываемых человеком, — Мне все это надоело! Я не намерен выслушивать вашу критику!

— Но, подобный! Какие «другие вампиры»? Что это за чушь? Почему священники сообщают эту глупость прихожанам по всем церквям?

— Таково было видение нашего пророка.

— Вы в это серьезно верите, подобный? Видение?

— Не важно, во что я верю, Грег, истина от этого никак не перестанет быть истиной, — тихо и печально проронил наместник и, опустив плечи и голову, тяжело сел на свое место.

Собравшиеся в кабинете кардиналы дружно замолчали и, переглянувшись, стали с тревогой наблюдать за столь внезапно показавшим свою слабость лидером Светлой Церкви. Некоторые даже смутились, что при их образе жизни было очень необычно. В любом случае, все присутствующие моментально осознали, что решение Наместника оповестить всех прихожан об иной природе вампиров Элура отнюдь не личная прихоть главы Церкви, а очень даже важное дело, ради которого можно пойти и на конфликт с кардиналами, многих из которых подобная самодеятельность Наместника не порадовала и даже в чем-то оскорбила.

— Хмм… Насколько видению нашего пророка можно верить, подобный?

— Более чем. Все говорит о том, что видение послал нам сам Всесветлый, Грег.

— Но тогда это значит…

— Это ничего не значит, Грег, — Наместник поднял голову и обвел взглядом собравшихся кардиналов, — Вера пророка в свое видение всегда сильна, но от этого видение не перестает быть чем-то эфемерным, зыбким и неясным. В нашем случае все это имеет место, несмотря на то, что видение послано нам Всесветлым.

— Тогда зачем вы публично объявили об этом видении, подобный?

— Грег, — Наместник устало потер переносицу, — Ты вообще следишь за тем, что происходит в мире и империи или вылезаешь из своих подвалов только чтобы навестить меня и наши собрания?

— Слежу, — обиженно буркнул кардинал и бросил несколько быстрых взглядов по сторонам, пытаясь заручится поддержкой других кардиналов, но никто не спешил лезть в их с Наместником беседу.

— Тогда ты, наверное, знаешь, что наша армия в Ороде разбита, армия Шореза разбита, десант на Южные острова уничтожен полностью, в Ильхори…

Поделиться с друзьями: