Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я уже принялся было расстегивать рубашку, когда мне на плечо опустилась ладонь Айсис.

— В жизни не видела таких легковерных юношей, как вы, — вздохнула она. — Ну и что же нам с вами делать?

Оксли нырнул. Беверли, склонив голову набок, с лукавой улыбкой смотрела на меня. Потом тоже погрузилась в воду.

Айсис предложила мне одно из садовых пластиковых кресел. Сама же, бормоча что-то себе под нос, собрала разбросанные вещи Беверли и повесила на сушитель за дверью. Оксли и Беверли были под водой уже больше минуты. Я глянул

на Айсис — та казалась абсолютно спокойной.

— Они еще как минимум полчаса будут купаться, — пояснила она и пошла заваривать чай. А я все поглядывал на воду, но там даже единого пузырька не появилось. Я стал убеждать себя, что, возможно, они выплыли за плотину или их просто не видно из-за деревьев. Но получалось как-то совсем неубедительно. Айсис произнесла ставшую уже привычной клятву насчет обязательств и налила мне чаю. Предложила к нему кусочек лимонного кекса, но я вежливо отказался. И спросил, не припомнит ли она некоего Генри Пайка. Это имя показалось ей знакомым.

— Я точно помню, был такой актер, — сказала она, — но их было так много, актеров и прочих разных мужчин, молодых и привлекательных. У моей старой подруги Энн Сеймур был лакей-мулат, похожий на вас, словно родной брат. Всех кухарок измучил. А вы, Питер, тоже мучаете кухарок? — спросила она, пристально глядя мне в глаза.

— Должен признаться, не мучаю, — ответил я, вспомнив Молли.

— Да, я так и думала, — проговорила Айсис и откинулась на спинку кресла. — Его убили, — сказала она вдруг.

— Кого, лакея?

— Генри Пайка. В свое время об этом много говорили. Он стал очередной жертвой скандально известного Чарльза Маклина.

— А кто это?

— Ирландец, абсолютно невыносимый, — ответила Айсис. — Но актер он был талантливейший. Как-то раз убил человека прямо в Опере — поругался с ним из-за парика и убил, проткнув глаз своей тростью.

— Как мило, — заметил я.

— Ирландская кровь, понимаете, взыграла, — вздохнула Айсис.

Маклин был актером, и его карьера развивалась удачно, но в ее расцвете он ушел со сцены и открыл фабрику по очистке хлопка. Дела у него там не пошли, он быстро обанкротился и вынужден был вернуться на подмостки. И снова обрел былую популярность в Опере.

— Его там все любили, — сказала Айсис. — Он всегда сидел на своем любимом месте, в оркестровой яме, за музыкантами. Энн вечно показывала на него пальцем.

— Так это он убил Генри Пайка?

— Да, по слухам. Но была по крайней мере дюжина свидетелей, которые утверждали, что Маклин этого не делал.

— А эти свидетели были его друзьями?

— Не только друзьями, но и поклонниками.

— А вам известно, где похоронен Генри Пайк?

— К сожалению, нет, — отозвалась она, — это был такой скандал… Но думаю, его могила на кладбище при церкви Святого Павла, этот храм всегда был очень приличным.

Она, конечно, имела в виду ту самую церковь Святого Павла, что в Ковент-Гардене, — то есть церковь актеров. Опять все возвращалось к этому проклятому

месту.

Послышался плеск. Беверли легко взбежала по плотине, будто там под водой была лестница. Ее обнаженная темная кожа глянцевито блестела, словно шкурка тюленя. В этот момент у меня над ухом можно было стрелять из пистолета — я бы не только не отвел глаз, но даже не дрогнул бы. Повернувшись лицом к реке, Беверли запрыгала от радости, как маленькая девочка.

— Я выиграла!

Оксли вышел из воды со всем достоинством, какое только может быть присуще обнаженному белому мужчине средних лет.

— Новичкам всегда везет, — ответил он.

Беверли плюхнулась на кресло рядом с моим. Ее глаза сияли, капли воды мерцали, словно жемчужины, на гладкой коже плеч и рук, на округлостях грудей. Она улыбнулась мне, а я тем временем изо всех сил старался смотреть только на ее лицо. Оксли тоже подошел и сел напротив нас. Без лишних слов и не обращая внимания на взгляд Айсис, подцепил кусочек лимонного кекса.

— Как поплавали? — поинтересовался я.

— Питер, там под водой есть такое, что ты просто не поверишь, — сказала Беверли.

— У тебя намокли волосы, — заметил я.

Она провела ладонью по своим выпрямленным волосам — те уже начинали понемногу курчавиться. А я все смотрел, и тут она наконец вспомнила, что абсолютно обнажена.

— Ох, черт! — воскликнула она, в отчаянии устремив взгляд на Айсис.

— Полотенца в душе, дорогая, — улыбнулась та.

— Пять секунд, — сказала Беверли и юркнула в дом через заднюю дверь.

Оксли рассмеялся и потянулся за новым куском кекса, но Айсис шлепнула его по руке.

— Иди-ка надень на себя что-нибудь, старый распутник, — велела она. Оксли, вздохнув, встал и поплелся в дом. — Они всегда такие после того, как поплавают, — заметила Айсис.

— А вы тоже любите плавать? — спросил я.

— О да, — ответила Айсис и слегка покраснела. — Но я все же принадлежу берегу, земле. Существует равновесие между водными существами и земными. Чем больше времени они с нами проводят, тем больше становятся на нас похожи.

— А если, наоборот, вы проводите много времени с ними?

— Не спешите входить в воду, — покачала головой Айсис. — Подобные решения не следует принимать поспешно.

На обратном пути Беверли все время молчала. Я спросил, куда ее подвезти.

— Отвези меня, пожалуйста, домой, — сказала она. — Мне надо поговорить с мамой.

Соответственно, мне предстояло теперь ехать через весь город в замечательный Уаппинг в компании непривычно тихой Беверли. Последнее уже само по себе выбивало из колеи. Я остановил машину около ее дома, и она, прежде чем выйти, сказала, чтобы я был осторожен. Я спросил, с чем именно, и она, молча пожав плечами, вдруг поцеловала меня в щеку — я даже сделать ничего не успел. Потом она ушла, а я смотрел на край яркой водолазки, обтягивающий ее попку, и думал: какого дьявола все это значит?!

Поделиться с друзьями: