Реки золота
Шрифт:
Сантьяго опустил взгляд. На него в упор смотрел молодой индус, стоящий возле такси. У него были взъерошенные волосы, зеркальные солнцезащитные очки и непринужденная улыбка, он жестикулировал небольшой группе стоящих на площади таксистов. На фотографиях Мора этот человек со смехом указывал на заброшенное здание на Двадцать четвертой улице.
Хлопнула пассажирская дверца. Байджанти Дивайя уже шла к углу Двадцать шестой улицы и Мэдисон-авеню, где перед заколоченным досками рестораном стояло такси; за рулем сидел смуглый человек с густой белой бородой, в темном тюрбане. Она села на пассажирское сиденье, и они уехали.
«Жаль, — подумал Сантьяго, передавая изображение на телефоны команды ОАБ, — что меня не будет там и я не увижу, как она поедет, стоя в пикапе,
В участке ОАБ не было особой сутолоки после массовых беспорядков. Для допросов выделили три комнаты — для таксиста по имени Арун Ладхани, индуса, и для другого, по имени Вилиад Нгала, приехавшего из Демократической Республики Конго по сомнительному разрешению на работу. По сделанному наркоакулами анализу путевых листов такси, ездивших вокруг местонахождения точек (и по наблюдениям Мора с крыши), водителей этих машин, работавших в соответствующие смены, быстро опознали. Байджанти Дивайя на всякий случай подтвердила их личности, и все они были здесь. Где-то по пути первая группа ОАБ превратилась в эффективное полицейское подразделение. Маккьютчен был так доволен, что, к облегчению Сантьяго, забыл пополнить запас яблочной жвачки.
Третью комнату для допросов отвели двум командам федералов. Команда ФБР состояла из специальных агентов Сальтарелло, Бассаданцы и их куратора, высокого бледного человека по фамилии Тотентанцт. Они спорили о юрисдикции с куратором команды министерства финансов, юрким смуглым человеком по фамилии Рил. Два его дюжих подчиненных, Жильяр и Рондо, свирепо смотрели на Сантьяго и Мора, явно испытывая желание подраться. Именно они их преследовали во время безумного рывка Мора по мосту Куинсборо.
Федералы арестовали Марка Шьюксбери, главу аптечного фонда — одно из новых образований «Урбанка», основанных по строгим федеральным правилам, принятым после суда над Ягоффом. Его неожиданно взяли в кабинете во время совещания с членом законодательного собрания штата, фамилия которого была хорошо известна полицейским, толстым, смуглым греком Омматокойтисом, возглавлявшим Комитет по финансовому контролю. Когда появились федералы, Омматокойтис тут же смылся (фамилии его в ордере не было), а Шьюксбери принялся громко требовать адвоката. Это прекратилось, едва его примкнули наручниками к столу в комнате для допросов, и он начал нести бессвязный вздор. Федералы неохотно сказали полицейским о перечне расходов Шьюксбери, содержавшем ряд выплат «Бэкэнел индастриз» — первоклассному публичному дому в особняке на Западной Восемьдесят третьей улице, рядом с парком. Войдя туда, наркоакулы (в сопровождении вооруженной команды спецназа, которую быстро вызвал Мор) обнаружили процветающую компанию. «Шесть разных видов наркотиков», — произнес, тяжело дыша, Лизль в свой телефон. Еще более уличающим оказался компьютер компании, жесткий диск которого молодая стройная женщина в одном белье тщетно пыталась уничтожить, пока Турсе не прицелился ей в середину лба и не посоветовал мягко: «Не дергайся, милочка». У обеих наркоакул на «глоках» имелись лазерные прицелы и, кроме того, кобуры, в которых можно незаметно носить пистолет, что не соответствовало стандартным требованиям.
— Интересно, кто подал им эту идею? — пробормотал Сантьяго, свирепо глянув на Мора, но тот лишь пожал плечами.
Итак, федералы спорили и злобно поглядывали на полицейских, наркоакулы набирали очки для перевода в ОСИОП, Мор стоял с двумя угрюмыми таксистами, а Шьюксбери перестал болтать и «пуская слюни» таращился тусклыми глазами на старые часы на стене; за ним сквозь прозрачное с одной стороны стекло наблюдали Сантьяго и Маккьютчен.
— Пользовался своей кредитной карточкой в борделе, — покачал головой Сантьяго. — Как могут столь успешные люди быть такими глупыми?
— Знаешь, возможно, Освальд Шпенглер был прав, — заметил Маккьютчен.
— Кто-кто?
—
Не стой здесь! — довольно прорычал Маккьютчен. — Найди этому болвану переводчика.Сантьяго сделал шаг, но Мор похлопал его по плечу, покачал головой, потом постукал себя по груди и исчез в лестничном колодце. Адвокаты из «Юридической помощи» и Союза таксистов требовали говорящего на суахили или банту переводчика для конголезца-таксиста, который так злобно смотрел через стекло, словно уже бывал на допросе. Сантьяго решил сперва попытать удачи с индусом.
Закрыв за собой дверь комнаты для допросов, Сантьяго оглядел свою жертву. Невысокий, тщедушный и лохматый, в клетчатой рубашке с коротким рукавом поверх майки с надписью «Я люблю серьезность». Сантьяго проводил свой первый допрос в ОАБ и, зная, что будет в центре внимания, решил делать все строго по правилам.
— Итак, — начал он, — ты хочешь…
— Пошел ты! — прорычал маленький смуглый таксист.
— Хорошо, значит, не хочешь ни есть, ни пить, — улыбнулся Сантьяго. Допрос пойдет легче, чем он предполагал. Он придвинул второй стул и сел на него задом наперед лицом к Аруну. — Догадываешься, почему мы тебя забрали?
— Пошел ты.
— Не потому, что у тебя есть неуплаченные штрафы.
— Пошел ты.
— Не потому, что ты не прошел наркотест.
— Пошел ты.
— Не потому, что у тебя кончился срок водительских прав.
— Пошел ты.
— Кто главарь?
Вопрос попал в цель. На сей раз таксист на миг заколебался перед тем, как повторить свою любимую фразу.
— Мы знаем, что сделки происходят в такси. Где ты пополняешь запас?
Тот же ответ.
— Кто гребет деньги?
Тот же ответ.
— Послушай, — заговорил Сантьяго, словно неохотно оказывая помощь, — мы забрали тебя за сговор и хранение наркотика с целью сбыта. Судя по твоему путевому листу, ты совершаешь поездки в Ньюарк, так что мы можем представить это торговлей наркотиками между штатами. Тебе светит минимум пятнадцать лет, и двадцать, если я добавлю сюда препятствование применению закона.
Это произвело некоторое воздействие. Таксист угрюмо молчал. Он не имел понятия, что эти обвинения необоснованны: в машине Аруна наркотиков не было, как и денег, кроме имевшихся при себе у таксиста во время ареста. Однако Арун держался так, словно уже предстал перед судом. Это вполне устраивало Сантьяго.
— Назовешь нам имя, заключим с тобой сделку. Иначе можешь вызывать свою главу профсоюза.
Таксист презрительно фыркнул.
— Что она для меня сделает?
Это было так неожиданно, что Сантьяго едва не растерялся.
— Видимо, ничего. Лицензию таксиста у тебя отберут, водительские права скорее всего тоже. Адвокат из «Юридической помощи», которого ты получишь, будет просить судью только о снисхождении. Коли тебе повезет, дадут половину максимального срока. Не меньше десяти лет. Если не будешь с нами сотрудничать.
Сантьяго надеялся, что не перегнул палку.
Таксист смотрел на свои колени. Сантьяго все это стало надоедать. Может, если он…
— Узнайте это у африканца! — рявкнул таксист, заставив Сантьяго вздрогнуть от неожиданности. — Мне плевать на него!
На протяжении всей жизни Сантьяго часто, иногда остро ощущал на себе жгучую расовую неприязнь между черными и смуглыми. Существовавшее в Нью-Йорке и Вест-Индии, видимо, имело место и на берегах Аравийского моря. Он никогда не понимал этой неприязни. Покачав головой, Сантьяго поднялся и вышел.
Когда дверь за ним закрылась, Маккьютчен сильно хлопнул его по спине.
— Это была основная хитрость, малыш. Недурно для первого раза, очень недурно. Теперь, если Мор привезет переводчика, мы сможем уйти отсюда к обеду.
Но вечерние часы пик уже почти кончались, когда Мор поднялся по лестнице вслед за гигантским лысым негром с лоснящейся кожей и самыми маленькими темными очками, какие только видел Сантьяго, прикрывающими веки, а не глаза. Во вторую комнату для допросов принесли стулья для Маккьютчена Мора, Сантьяго и Тотентанцта. Вилиад Нгала обменялся с переводчиком несколькими отрывистыми словами, потом кивнул.