Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реквием блондинкам
Шрифт:

– Спасибо, не надо. Но если у вас есть бинт, я бы мог перевязать вам руку.

– Спасибо, я все делаю сама и не собираюсь изменять этому правилу.

– Ну что ж… Нам надо о многом поговорить. Я надеюсь, что к вечеру окончательно приду в себя. Как насчет того, чтобы пообедать вместе?

– Я ни при каких обстоятельствах не обедаю с коллегами, – ответила она твердо. – И, насколько это возможно, не смешиваю дела с развлечениями.

– Ну, со мной вы сегодня вряд ли развлечетесь.

Она посмотрела на меня долгим взглядом и сказала серьезно:

– Да, я вижу. Но я совсем

не то имела в виду.

– Хорошо. Не буду вас уговаривать. Но мне действительно необходимо с вами поговорить. Назначьте любое время сегодня вечером, и я приду.

Она некоторое время колебалась.

– Ну хорошо, я буду дома около десяти часов. А теперь – до свидания.

– Всего наилучшего.

– И спасибо за визит.

Глава 4

Меня разбудили около шести часов. Кто-то настойчиво стучал в дверь. Приподняв голову, я проверил свои ощущения. Оказалось, что я чувствую себя почти нормально, хотя тело еще болело. Я встал и пошел открывать дверь. Это была Мэриан Френч.

– С вами что-то случилось? – спросила она участливо.

– Да, влип в одну историю. Входите. Мне не так плохо, как может показаться со стороны.

Войдя, она обратила внимание на неприбранную постель.

– Я вас разбудила?

– Ничего, ничего, – успокоил я ее, усаживаясь на стул и осторожно ощупывая голову. – Мне все равно пора вставать.

Она села рядом.

– Лучше бы вам прилечь. Подождите, я сейчас вернусь.

Как только она вышла, я закурил, хотя в комнате и без того было душно. Телефонный звонок больно отозвался в моей голове, и, мысленно ругаясь, я снял трубку. Это был Вольф.

– Дело сделано, я купил газету! – сообщил он мне. – Но это обошлось недешево. Теперь обдумываю, как ею воспользоваться.

– Я вас понял. Сегодня уже поздно заниматься делами, давайте встретимся завтра утром в редакции. Имея газету, вы сможете сделать с Мэйси все, что захотите.

– Пока что я не имею ни малейшего понятия, какую пользу из всего этого можно извлечь. Хотя уверен, что освою это дело быстро.

Я воспользовался поводом, чтобы сказать ему о Рэгге Филдсе.

– Он парень неглупый и способный. Поставьте его во главе газеты – и дело пойдет.

– Вы уже обнаружили что-нибудь? – спросил он, меняя тему разговора.

Но мне не хотелось говорить на эту тему.

– Ищу… – ответил я уклончиво и повесил трубку.

Мэриан вошла как раз в тот момент, когда я набирал номер редакции. Она принесла кувшин со льдом.

Филдс отозвался сразу.

– Все в порядке, – сказал я ему без всяких предисловий. – Вольф купил газету, и вы будете редактором. Завтра утром мы навестим вас.

Похоже было, что он здорово обрадовался.

– Вам нельзя разговаривать по телефону, – строго сказала Мэриан.

Я улегся на кровать. Она завернула лед в кусок фланели и приложила к моему лбу.

– Так лучше?

Я взял ее за руку:

– Замечательно. Я готов целый день держать лед на голове, если рядом будет такая медсестра, как вы.

Она выдернула руку и приняла строгий вид.

– Если вас не осадить, – проговорила она, отодвигаясь, – то скоро вы начнете флиртовать.

– Дайте

мне два часа – и вы удивитесь, как далеко я смогу продвинуться. Кстати, как идет продажа белья?

Мэриан нахмурилась, но тут же улыбнулась:

– Сказать по правде, если дела и дальше будут идти так, я не знаю, как выкручусь.

– Вы умеете печатать на машинке и стенографировать?

– Стенографировать? Умею… – удивленно ответила она.

– Тогда, если хотите, я могу устроить вас в редакцию «Кранвильской газеты». Там как раз есть вакансия.

– Вы это серьезно?

– Разумеется.

– А платят регулярно? Знаете, мне уже надоело ежедневно ломать голову над тем, что я буду кушать вечером.

Я внимательно посмотрел на нее.

– Это довольно неприятно.

– Да, это весьма неприятно.

– Решено, вы наняты. Отошлите образцы вашему боссу и скажите, чтобы он поискал другую дуру на ваше место. Утром явитесь в редакцию и скажете редактору, что вы его новая секретарша. Можете добавить, что вас прислал я.

– А вы уверены, что меня возьмут? Вдруг я не понравлюсь?

– Кому? Филдсу? Как только он вас увидит, он будет очарован.

– Не знаю, как вас и благодарить…

– Не стоит, – прервал я ее.

Она посмотрела на часы:

– Извините, но мне нужно идти. Не подумайте, что я такая неблагодарная, но я пообещала Тэду Эслингеру пообедать с ним. А мне еще нужно время, чтобы переодеться.

– Эслингеру? – переспросил я, нахмурившись. – Вот это темпы! Но ведь вы только вчера познакомились?

– Да. Но вы же знаете, как это иногда бывает… Он позвонил, а мне нечего было делать вечером, вот я и согласилась.

– Шучу, шучу, – ответил я, видя ее смущение. – Тэд – прекрасный парень. Надеюсь, вы хорошо проведете вечер.

Она направилась было к двери, но потом остановилась.

– Могу я еще что-нибудь для вас сделать?

– Нет, спасибо. Вот только если Тэд придет раньше, а вы еще будете переодеваться, пришлите его ко мне.

Она вышла, а я, закурив сигарету, задумался. Очаровательная крошка! Как хорошо, что мне удалось помочь ей. Потом мои мысли переключились на Одри Шеридан. Вот уж не ожидал в такой дыре найти такую красотку! И какой темперамент! Я стал размышлять, откуда у нее деньги. Вряд ли агентство приносит приличный доход. А вместе с тем ее облик и обстановка квартиры говорили об обратном. Деньги у нее есть. Скорее всего, старик ей что-нибудь оставил. Я мысленно представил реакцию полковника Форнсберга, предложи я ему нанять Одри агентом нашего Международного бюро расследований. С ним, вероятно, случился бы инфаркт…

Тэд Эслингер заглянул в мой номер как раз в тот момент, когда я размышлял, как мне одолеть Старки.

– Входите, – сказал я, приподнимаясь и ловко удерживая лед на голове.

– О боже! – воскликнул он, глядя на меня.

– Присаживайтесь. – Я указал ему на стул рядом с кроватью. – И пусть вас не беспокоит мой вид. Мне надо с вами поговорить.

– Что случилось?

– Ничего страшного. Я свалился с кровати, – скромно ответил я. – Что слышно о Мэри Дрейк?

– Ничего. Но город волнуется. Вчера толпа окружила здание полиции. Полиция открыла огонь.

Поделиться с друзьями: