Ресторан «У конца вселенной» (пер. В. Генкин)
Шрифт:
– Вот это да… Как же мы очутились в этакой дыре? Пропустив последнее замечание мимо ушей, Триллиан терпеливо пояснила:
– Невероятностная тяга. Мы находимся сразу во всех точках Вселенной.
– Обалдеть! Я хочу убедиться… Компьютер!
Немедленно пробудился бортовой компьютер производства Кибернетической корпорации Сириуса, вездесущий, контролирующий каждую молекулу корабля.
– Привет! – жизнерадостно гаркнул он, одновременно выплюнув узкую полоску телеграфной ленты – так просто, для регистрации факта. На ленте было отпечатано:
– О Боже, – пробормотал Зафод. Он недолго имел дело с бортовым компьютером, но уже успел его возненавидеть.
– Можете не сомневаться, – продолжал компьютер с бойкостью рекламного агента, – какова бы ни была ваша проблема, я готов ее решить.
– Да-да, – рассеянно сказал Зафод. – Я, пожалуй, обойдусь листком бумаги.
– А то как же! – воскликнул компьютер, одновременно извергая свою мысль в мусорную корзину. – Прекрасно понимаю. Если вам только когда-нибудь понадобится…
– Заткнись, – бросил Зафод и, прихватив карандаш, сел рядом с Триллиан за пульт.
– Ладно, – обиженно проговорил компьютер. – Но если вы интересуетесь прогнозом невероятности, то позвольте обратить ваше внимание на любопытный факт. Вы отдаете себе отчет, что жизнь большинства людей впрямую зависит от телефонных номеров?
Лица Зафода страдальчески искривились.
– Ты спятил?
– Я – нет. А вот вы точно спятите, когда узнаете… Триллиан вдруг встрепенулась и застучала по кнопкам под экраном невероятностного курса.
– Телефонный номер? – напряженно повторила она. – Мне послышалось, или эта штуковина и впрямь сказала «телефонный номер»?
На экране вспыхнули цифры. Компьютер, выждав вежливую паузу, продолжал:
– Я хочу сказать…
– Можешь не беспокоиться, все и так ясно, – оборвала Триллиан. – Сюда идут те, кого мы подобрали. Дай-ка их изображение на монитор.
Глава 13
Марвин плелся по коридору, не прекращая стенаний:
– …и в довершение ко всему, разумеется, адская боль в диодах левой стороны…
– Неужели? – мрачно спросил вышагивающий рядом Артур.
– О, еще какая, – заверил Марвин. – Сколько раз просил их заменить, но разве кто-то меня слушает?
– Могу себе представить.
Форд что-то тихонько насвистывал, порой неразборчиво мыча:
– Так-так-так, Зафод Библброкс…
Внезапно Марвин остановился, предостерегающе поднял руку:
– Понимаете, что случилось?
– Нет. А что? – спросил Артур, который и не хотел понимать.
– Мы подошли к очередной двери. Действительно, в конце коридора находилась раздвижная дверь.
– Так в чем дело? – нетерпеливо бросил Форд. – Нам туда?
– Нам туда? – язвительно повторил Марвин. – Да, это вход в рубку управления. Мне было приказано доставить вас в рубку управления, следовательно, «нам туда». Не удивлюсь, если труднее испытания для моих интеллектуальных способностей сегодня не будет.
Медленно, с величайшим презрением он шагнул к двери.
Та отворилась.– Благодарю вас, – проворковала она. – Вы сделали простую, обыкновенную дверь очень счастливой.
В груди Марвина заскрежетали шестеренки.
– Забавная штука жизнь, – трагическим тоном произнес он. – Кажется, вот предел, хуже не бывает… И тут становится еще омерзительнее!
Мучительно перевалив через порог, Марвин обратился к кому-то внутри помещения:
– Я выполнил ваше указание. Что прикажете делать дальше: тихо ржаветь в углу или скончаться прямо на месте?
– Будь любезен, пригласи их сюда, – раздался другой голос.
Артур посмотрел на Форда и, к немалому своему удивлению, обнаружил, что тот смеется.
– Чего…
– Тс-с! – перебил его Форд. И шагнул в рубку. Нерешительно последовав за ним, Артур увидел развалившегося в кресле-качалке двухголового человека, задравшего ноги на пульт управления. Левой рукой он ковырял в зубах правосторонней головы. Правосторонняя голова отдавалась этому занятию целиком, зато левосторонняя лучилась широкой беспечной улыбкой.
Странный человек махнул Форду рукой и с самым беззаботным видом сказал:
– Привет, Форд, как дела? Как мило, что ты нашел время заскочить ко мне.
Форд не дал себя перещеголять.
– А, Зафод, – протянул он. – Рад тебя видеть. Отлично выглядишь, старина, да и лишняя рука тебе идет… Славный корабль ты свистнул.
Артур вытаращил глаза.
– Ты знаешь этого типа?! – спросил он, дико ткнув пальцем в сторону Библброкса.
– Ха, знаю! – воскликнул Форд. – Позволь… – Он замолчал и решил начать церемонию представления с другого конца. – Мой друг, Артур Дент. Его планету уничтожили, но Артура мне удалось вытащить.
– Ясно, – сказал Зафод. – Привет, Артур! Рад за тебя!
Его правая голова чуть повернулась, небрежно бросила: «Привет!» – и вновь открыла рот, чтобы можно было ковыряться в зубах.
– А это, – с нажимом продолжал Форд, – мой троюродный брат Зафод Библ…
– Мы знакомы, – оборвал его Артур.
Представьте себе, что вы блаженно мчитесь по скоростной полосе, без труда обгоняя надрывно ревущие машины, и вдруг по ошибке вместо пятой передачи включаете первую. Это, если можно так выразиться, выбивает из седла столь же решительно, сколь последняя реплика Артура вышибла из седла Форда.
– Что-что?
– Я сказал, мы знакомы.
Зафод, вздрогнув от удивления, вонзил зубочистку себе в десну.
– Э… вот как? Гм-м…
– То есть как это – знакомы?! – возмущенно передразнил Форд. – Это Зафод Библброкс с Бетельгейзе-5, а не какой-нибудь паршивый Мартин Смит из Кройдона!
– А мне плевать, – холодно отрезал Артур. – Знакомы, и все. Да, Зафод Библброкс? Или прикажешь называть тебя… Филом?
– Что?! – вскричал Форд.
– Напомни, пожалуйста, – смиренно попросил Зафод. – У меня ужасная память на более или менее разумных существ.