Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ревизор: возвращение в СССР 37
Шрифт:

Второй момент — приходилось делать паузу примерно раз в минуту, чтобы переводчик тут же все переводил. Наверное, в финальном варианте они просто вырежут все, что я говорю, оставив только то, что говорит переводчик. Иначе не представляю, кто будет слушать такую длинную радиопередачу, где минута на русском, минута на немецком. Это разве что для обучения языкам материал хороший, можно так и крутить целиком на лингвистических факультетах…

А все остальное было очень привычным. Студия была вообще неотличима от такой же студии в Москве. Шикарная звукоизоляция, две двери подряд, чтобы отсечь лишние звуки из коридора, те же свисающие сверху микрофоны на фиксаторах. Ну и ведущий — самое смешное, даже внешне

немного похожий на Николаева. Да и повадки те же самые — обязательно надо вставить свои пять копеек…

Рассказал о нескольких московских предприятиях, о которых много что знал. Более подробно про «ЗИЛ», само собой, как же без него. Несколько минут про «Полет», часы, что на нем делают, в ГДР тоже вполне себе раскрученный брэнд. Много рассказывал про меры социальной защиты на передовых столичных предприятиях — и про садики с яслями для детей сотрудников, и про квартиры, в том числе те, которые рабочие сами себе строят в свободное время. Понятия не имею, как с этим в ГДР, но может, кому-то из местных начальников понравится что-то из того, что у них тут нет, и они это тоже внедрят… И после включения ГДР в ФРГ ещё большее количество местных немцев будет сожалеть о том, что это произошло…

Договорились с Феликсом, что на схожую тематику я буду выступать и на тех заводах, куда меня повезут завтра.

Сразу после выступления меня повели знакомиться с местным начальством. Видимо, до этого оно было чем-то занято. Принимали очень радушно, накрыли стол в кабинете местного директора радиоканала. Со мной встретился лично директор, мужчина лет пятидесяти с растрёпанной шевелюрой. И в целом вид был такой, характерный для творческой личности — и пиджак помятый, и брюки, у которых стрелки давно уже не видны… Имя я еще запомнил — Фриц, такое имя трудно не запомнить, а вот фамилия от меня ускользнула.

Пообщались минут двадцать пять, как раз угостился местными разносолами, и начали прощаться. Переводчик остался тут же, Феликс тоже. Обратно меня вез только шофер. Как оказалось, когда я спросил, прекрасно владеющий русским языком.

Дочитали главу — порадуйте автора, поставьте книге лайк, если еще не сделали этого раньше! Вам несложно, а мне — приятно!!!

Глава 7

Берлин

Так, ну раз мы избавились от всех важных персон, то пора начинать воплощать в жизнь мой коварный план по поводу приобретения подарков для родных и свойственников…

Услышав от меня, что мне хотелось бы приобрести для своей семьи в Москве различные немецкие товары в подарок, шофер тут же оживился, закивал и доставил меня к большому двухэтажному магазину.

— Рекомендую обратить внимание на наши фены, я слышал, что многие советские туристы с удовольствием их покупают для своих жён. Так же у нас очень хорошая парфюмерия. Но тут, к сожалению, я не смогу вам дать рекомендации, не очень разбираюсь в том, что именно нравится женщинам. В этом же магазине вы можете найти хорошие кожаные ремни из Румынии. Они с тиснением, носятся долго. Хороший подарок для мужчины.

Ну, с хорошей парфюмерией в Москве сейчас всё в полном порядке. Как я уже выяснил, даже случайно зайдя в ГУМ, есть шанс её приобрести. Так что точно не буду экспериментировать с местными незнакомыми мне немецкими брендами парфюма.

Замер на мгновение перед зданием. На фасаде были отчётливо видны следы от пуль и осколков. Вот ни за что не поверю, что за все годы, прошедшие с войны, немцы не нашли деньги для того, чтобы починить фасад. Похоже, они это специально делают — символическое напоминание о том, чего стоил для Берлина и всей Германии поход нацистов за землёй и рабами в Советский Союз. Очень мудрое решение с идеологической точки зрения…

А

фены я нашёл на первом этаже, ближе к концу здания, именно там, где и подсказал мне оставшийся в машине шофер. Подумал, подумал да взял два, тем более цена была вполне доступная, по 15 марок за штуку. Один Галие подарю, другой маме в качестве подарка по случаю рождения ребёнка. Один фен взял оранжевого цвета, другой красного. Оранжевый, конечно, мне не очень понравился, но был только ещё один вариант — чёрный. Решил, что он уж точно ни одной из наших женщин не понравится.

Ремни тоже быстро нашёл, и они мне действительно понравились. Натуральная кожа, добротно сделаны, и тиснения такие в ковбойском стиле, табуны лошадей, да всадники с лассо. Они мне очень по душе пришлись. Взял себе, Загиту, Ахмаду и Грише. По десятке за штуку.

И ещё один взял, для шофёра. Сразу ему и вручил, как вернулся из магазина. Вот только он перепугался почему–то и начал категорически от ремня отказываться.

— Берите, берите, — настаивал я, — вы мне сейчас столько времени сэкономили, что вы не представляете. Не говоря уже о том, что чтобы купить всё это мне пришлось бы самому ходить часами по разным магазинам. Был бы я женщиной, другое дело, они любят по магазинам ходить за всякими покупками, но я же мужик…

В конце концов, имея опыт из двадцать первого века, как подарки дарить правильно во всяких скользких ситуациях, всё же уломал его. А то он, похоже, вообразил о какой-то провокации. Проверяют их тут, что ли, на устойчивость к коррупции? Неплохо, конечно, но тут же ни о какой коррупции и речи нету. Он просто дал мне приватный совет, сэкономил время и нервы, почему я не могу его вознаградить?

Поехали было в нужном направлении, чтобы вернуть меня обратно к моим товарищам, как я вспомнил о том, что для женщин же наших ещё же эти журналы Бурда нужны. Как их там полностью — Бурда моден, что ли? Спросил шофёра и о том, где их можно приобрести. Весьма довольный полученным подарком, он быстро меня привёз к небольшому магазинчику с печатной продукцией. Где я хапнул все номера этого журнала, начиная с того месяца, когда мы последний раз были в Ростоке.

Расстались с шофёром, когда он привёз меня на место, в прекрасном настроении. Он мне и руку пожал, и заверил меня, что завтра с удовольствием тоже будет меня возить по заводам. Если я вдруг вспомню, что мне ещё что-то кому-то нужно прикупить, то мне обязательно ему нужно об этом сказать на обратном пути. Нет уж, я был предельно счастлив тем, что тему с шопингом закрыл. Хороший мужик этот шофёр, даже неудобно, что до сих пор ещё так и не представился мне… А когда уже столько общаешься, то уже как-то и неудобно спрашивать — мужик, как тебя зовут? А, ладно, завтра у Феликса спрошу…

Тут же выяснилось также, что у каждой страны, делегация которой присутствует на этом фестивале, есть свой своеобразный клуб. Студентам МГУ, как и студентам некоторых других вузов доверили подежурить хотя бы по разу в нем, отвечая на вопросы посетителей о Советском Союзе.

Эмма Эдуардовна, сказала, с надеждой глядя на меня:

— Уж тебя-то, Павел, я совершенно не опасаюсь оставить на хозяйстве. Уверен, что ты любому посетителю разъяснишь всё по поводу внутренней и внешней политики Советского Союза, не говоря уже об экономике.

— Так мне прямо сейчас идти в этот клуб? — спросил я её.

— Нет, твоя очередь наступит через два дня. Когда закончишь читать лекции на немецких заводах.

— Ну что же, подежурю, конечно, — пожал я плечами.

— Кстати, мне сказали, что к тебе сам Маресьев подходил поговорить… Если не секрет, то о чём?

— Не секрет, — улыбнулся я, — оказывается, ему очень понравились мои статьи в «Труде» по поводу Бессмертного полка и поисковых отрядов. Он считает, что эти инициативы очень полезны.

Поделиться с друзьями: