Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Revolve (i-iv том)
Шрифт:

Глава 142

Глава 142

– И когда эта экспедиция отправляется?

Вопрос Рея удивил караванщика лишь на мгновение. Внимательнее вглядевшись в ледяные глаза парня, он почти сразу же ответил, хоть сам и повернулся обратно к Тессе.

– Я ж не моряк. – Дорс нарочито размашисто пожал плечами, правда, ответ все же дал. – Но быстро такие дела не делаются. Думаю, я еще успею возвратиться в Селестес, пока они не отбудут. В честь столь необычного события, не стыдно будет даже малость поторопиться.

Хотя в том и так нет нужды, мой караван ходит быстрее западного ветра! Только вдумайтесь, детишки, за три месяца, добраться к Рондалу!

Тесса уважительно кивнула на эти слова, а Рей без промедления задал второй вопрос:

– Сколько вы хотите за двух лишних пассажиров?

Не сказать, чтобы Дорс с опаской смотрел на парня, скорее, с каким-то непониманием. Где-то полную минуту он сверлил то Рея, то Тессу взглядом, а потом, как-то сжавшись в их глазах, снова заговорил:

– Молодая леди, ума не приложу, кто ты, но я простой купец. Лишнее внимание мне ни к чему, а раз ты можешь позволить себе такого охранника, мой караван тебе не особо-то и нужен, чтобы добраться к западному берегу. И ты уж извини меня на правдивом слове, но, на большаке проблем и так хватит не на одну жизнь. Мне совсем не хочется обзаводиться еще и твоими.

Девушка удивленно воззрилась на купца, а Рей даже проверил пояс, но нет – кинжалов при нем не было. Как же тогда караванщик умудрился его раскусить?

Молчание повисло всего на секунду, достаточную для того, чтобы Тесса опомнилась.

– Он мой возлюбленный, а не охранник. – она возразила как-то слишком резко, сказав то, что вертелось на языке, от чего сама немного смутилась, слегка опустив голову.

Парень же, услышав эти слова неловко заерзал на месте. Еле заметный жест, но от глаз Дорса он не ускользнул. Стукнув себя по коленям, купец разразился извинениями:

– Да чтоб меня шмель ужалил, совсем глаз замылился из-за этой треклятой жары. – караванщик слегка поклонился девушке, открытый человек, ни отнять ни прибавить. – Извините меня, детишки. Не хотел вас обидеть, Богини мне в свидетели.

Тессу такое поведение купца явно подкупило, девушка мягко улыбнулась и примирительно хлопнула в ладоши.

– Да ничего, не переживайте так. Лучше расскажите, как вы догадались, что Рей… Эм…?

Дорс в отходчивости, наверное, мог бы дать фору даже Тессе. А уж хвалить себя этот караванщик мог, без сомнения, часами напролет.

– Я много повидал в своей долгой жизни. – Рей еще раз оглядел купца. Да, тот и правда был уже немолод, но янтарные глаза, будто горели живым огнем. Их яркость сглаживала борозды морщин и отнимала от возраста старика не один десяток лет. Язык бы не повернулся назвать Дорса стариком, но так оно на самом деле и было. Сам же караванщик продолжал рассказ: – Обречен тот купец, который не может подыскать себе крепких и достойных охранников. Давай я сначала поясню, почему ошибочно рассудил, что ты, мальчик, телохранитель этой молодой леди.

Парня немного нервировало то, как купец обращается к ним. Старый пройдоха в два счета заставил губы Тессы разойтись в довольной ухмылке. Впрочем, прерывать Дорса он не стал.

– Хороший охранник всегда держится правильно. – обвитый широким перстнем палец, указал в сторону Рея. – Вот, к примеру, ты. Молодая леди сидит расслабленно, спокойно, а тебе будто палку к спине прилепили, ноги напряжены, словно ты готов в любой момент подорваться с места. Да и сел ты так, чтобы она оказалась по твою правую руку, так проще будет отразить от неё удар в случае чего.

Парень обдумал слова Дорса, задумчиво посмотрел на ставшую еще более довольной Тессу, зачем-то взглянул

на свои ноги и в итоге кивнул. Не сказать, чтобы купец был абсолютно прав, но в своих наблюдениях не ошибся.

Заметив согласие парня, старик самодовольно погладил подбородок.

– А вот о том, что ты силен, догадаться смог бы не каждый. Далеко не каждый – Рей даже не знал, кого на самом деле хвалит этот купец, его или себя. А еще все это время парня глодала мысль: чего-то не хватает образу этого человека, какой-то детали, которая сделает Дорса уж совсем купцом. И ответ не заставил себя ждать. Старик не глядя потянулся рукой куда-то в сторону и ловко выудил из небольшой коробочки трубку. Выполненная из черного камня, украшенная красивой резьбой, она легла на образ караванщика, как последний мазок на картину.

– Путешествие – дело очень увлекательное и интересное. Местами опасное, но мы сейчас не об этом. На пальцах одной руки можно пересчитать места на континенте, где не ступала моя нога. Но кроме красот этой земли, я повидал и много любопытных созданий, на ней обитающих. – Дорс успевал и говорить и набивать трубку. Табак был душистый, явно крепкий. Сам Рей никогда не курил, но то, что вещь недешевая, определить мог. – Видел я и строндских наемников, резвых, словно взмах кнута и стремительных, как буря в пустыне. Еще интересней было повидать детей Сторса Белогривого, одаренные самими Богинями, они не видели себе равных в бою. Однажды мне даже встречался аш`хассец, способный обогнать ветер.

Старик на мгновение замолчал, обдумывая следующие слова. Примерять на себя роль рассказчика ему явно было не впервой, но, видно, даже ему было сложно найти подходящее описание.

– У каждого из них есть своя аура, это что-то неописуемое. Эдакое эфемерное давление, ощутить которое совсем непросто. Но вот ты, мальчик, давишь на меня так сильно, что мне аж неудобно делается… – Дорс задумчиво пожевал губой и последние слова уже пробормотал. – А может у тебя просто мина слишком угрюмая.

Рей ничего не ответил. Купец явно был не так прост, ведь распознать то, о чем он говорит несомненно было очень сложно. Вот только сам он раскусить секрет старика вряд ли бы смог. Тут нужен большой опыт и Дорс обгонял его на много лет.

– Но, я обычный побитый временем купец. Может быть, глаза мои настолько пришли в негодность, что я ошибся уже дважды?

Соврать можно было одним движением головы, но старик Рею был чем-то симпатичен. Пускай столь же опытным в людях парень не был, но человек перед ним плохим совсем не казался. А еще, что самое главное, Дорс очень много знал об этом мире.

– Глаза вас не обманули. – парень ответил коротко, но ясно. Старику большего было и не нужно, он довольно пыхнул дымным колечком и продолжил:

– Интересно и другое. Все, кого я упомянул, были далеки от твоего возраста, мальчик... – старик вновь повернулся к Тессе. Обходительность не позволяла ему надолго оставлять леди без внимания. – Я немного о себе рассказал, но кроме имен, о своих спутниках не знаю почти ничего. И хоть прожили вы не так много, как я, признаться, послушать историю вашей жизни, было бы очень занимательно.

Девушка начала рассказывать сразу же, говорила быстро и, в итоге, потратив с минуту на описание всей своей жизни, ожидающе повернулась к Рею. Она очень надеялась, что этот любопытный купец сможет заставить парня рассказать что-то интересное. Но и Тессу и Дорса ждало разочарование. Парень прошелся по ним взглядом, на секунду заколебался и этого хватило. Купец и правда был хорошим человеком. Заметив, что собеседник не горит желанием что-то рассказывать, он тут же увел беседу в сторону:

Поделиться с друзьями: