Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Революционер
Шрифт:

– К чёрту всё! — я на ходу развернулся, крикнув постовым, — Медика к нам, быстро!

Чиф кивнул и рванул внутрь здания, разыскивая там доктора. Мы подбежали к телу лиса и перевернули его на спину.

На морду Чака было тяжело смотреть — казалось, на ней вообще не было живого места: глаза налились кровью, язык запал куда-то в глотку — лис стал задыхаться, но я тут же перевернул его обратно на живот и что было сил сдавил его грудь — это помогло. Он стал дышать сам.

— Рука, бл… — прохрипел он, и я тут же задёрнул рукав своей толстовки.

— Твою дивизию! — крикнул

Добб. Было от чего — открытый перелом.

— Что они тебе сказали? — я чуть дёрнул его, пытаясь привести в сознание.

— Сказали? — прохрипел рыжий, — Они сказали, что так будет с каждым, кто посмеет на них наехать…

— Тогда им всем крышка! — сказал я, — Добб!

— Понял, — пробухтел доберман, подбирая лиса с земли.

— Держи язык! — напомнил я рыжему и поддержал его переломанную лапу.

— Держу-держу… — лис закашлялся на лапах у пса. Хвост безжизненно повис под ним.

— Мужик, держись, мы тебя заштопаем! — пообещал я лису, — Ты мужик или кто? Давай!

— Да никуда я от вас не денусь… — заверил нас лис.

Добб понёс его до главного входа — там, в белом халате, нас уже ждал знакомый ящер. Он делал нам уколы — он же собирался сделать лису лоботомию.

— Ещё чуть-чуть, рыжий — тебя подлечат… — успокаивал я нашего разведчика, — Лучше скажи, у них там что есть…

— Да нам такое и не снилось… Пулемёты… Боевые машины, тонны оружия… Они… Они вас разнесут…

— Это мы их разнесём, Чак! И ты это увидишь, и поймёшь, что лучше быть за нас.

Лис протянул мне здоровую лапу и чуть толкнул меня в плечо:

— Я ещё тогда понял, что за вас быть лучше и надёжнее…

Я улыбнулся ему — всё-таки, это был славный малый, хоть и пытался меня убить. Пока его несли до ворот вокзала, я решал в голове сложную головоломку — говорить или не говорить генералу о том, что именно у бандитов в лесу имеются боевые машины и оружие — ведь тогда генерал мог послать нас отвоёвывать всё добро у бандитов.

Мы внесли лиса в здание, Добб сразу же положил его на каталку, которую принесли ящеры. Доктор немедленно заголил его шею, доставая какой-то шприц.

– Разденьте его! — велел он, вкалывая рыжему что-то в шею. Я очень надеялся, что это поможет. Атаман достал нож, срезая с его тела мою толстовку — что ж, я её всё равно не любил, а ради сохранения жизни лиса мог и пожертвовать ею. Ящер действовал аккуратно, быстро и профессионально — даже не удивился сломанной лапе:

— Шину сюда, Быстрее!

Я доверил лиса врачам. Сам побежал к составу.

— Боевая тревога! Подъём, подъём, подъём! — закричал я, ворвавшись в вагон, — Все, быстро на перрон!

Выскочил из своего купе уже одетый шакал, натягивая на ходу фуражку.

— Что там?

— Выносим гадов! — ответил я.

— Понял! — подтвердил он, — Чего разлеглись, дамочки? Быстрее, это уже почти война!

Я переложил всю ответственность на полковника, а сам побежал наверх. Здание вокзала было очень высоким, но я преодолел всю лестницу, даже не запыхавшись. Генерала было найти не сложно — на подходе к одному из снайперских гнёзд он уже успел развернуть маленький штаб: адъютант сидел с ноутбуком на коленях, что-то стремительно

набирая, тигр вместе со снайпером глядел вниз, высматривая потенциального противника, а волк-водитель стоял рядом с нашим лисом, сторожа чемоданчик…

— Товарищ генерал, наш курьер вернулся!

— Докладывайте! — сразу же обернулся змей, — Какие новости?

— Курьер тяжело ранен, товарищ генерал, — выпалил я, — Говорит, что бандиты сделают это с любым, кто посмеет атаковать их!

— Что-нибудь по их вооружению?

— Курьер упоминает боевые машины и огневое превосходство, товарищ генерал! — я решил не врать.

— Вашу мать! — разозлился генерал, стукнув кулаком по неудачно подвернувшейся колонне, — Я так и думал, что это они!

— Ваши приказания? — спросил я.

— Бойцов подняли?

— Так точно!

— Отдавайте приказ зачистить периметр! Мирное население эвакуировать, предоставляя максимальную помощь, бандитов уничтожать, всё оружие собирать!

— Есть!

— Назначьте командующего наступлением — вы мне здесь больше нужны.

— Будет сделано!

— Выполнять!

Я рванул вниз, к перрону, на котором уже выстроились все две с лишним сотни бойцов, не считая тяжеловооружённых — тех, у кого были экзоскелеты, или киборги, несущие тяжёлые пулемёты, гранатомёты и тому подобное. Я передал приказ генерала им — собирать оружие, эвакуировать мирных и безоружных, а остальных вычищать под корень. В конце я дополнил:

— Помните, вам нужно зачистить периметр парка, но внутрь не лезть! Там настоящая мясорубка — мы выжжем лес оружием людей, как бы они этого не хотели!

Я оглянулся — Чиф и атаман уже не стояли на посту, а вместе со всеми в строю.

— Атаман поведёт наступление! — крикнул я, и он сразу же вышел вперёд, — его заместитель — второй вагон!

— Есть!

— У вас ровно три часа до того, как мы применим оружие людей! Постарайтесь все вернуться назад!

—Так точно! — рявкнули звери.

— Тогда выполнять! — крикнул я, и бойцы, моментально построившись, покинули вокзал. Я рванул ко входу, увидеть лиса, и, главное — добермана.

— Добб, а ты чего не пошёл?

— Я уже настрелялся вчера, лейтенант.

— Правильно, твою мать! Вы, все! — я крикнул на ящеров, — несите его наверх!

— На кой-чёрт? — спросил врач, делая рыжему очередной укол.

— Приказы не обсуждаются! Быстро!

С помощью Добба, лиса занесли на генеральскую позицию. Змей уже вовсю рассматривал парк бандитов в бинокль.

— Товарищ генерал, две роты были отправлены на зачистку периметра!

— Вижу-вижу… — заслышав трещащие колёса каталки лиса, которую с трудом затащили наверх, он обернулся, — Это что за персонаж?

— Курьер, товарищ генерал! — ответил я, — Доставили по моему приказу!

— Молодец, лейтенант, я должен был с ним поговорить…

— На самом деле… я хотел, чтобы он тоже увидел оружие.

— Увидит, — кивнул змей и подошёл к лису на каталке. Ему уже явно было куда лучше.

Лис крутил головой, от боли. Всё его тело было покрыто кровоподтёками и синяками. Судя по действию врачей, рёбра ему тоже оставили далеко не все.

Поделиться с друзьями: