Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нормально, — мотнул головой начинающий маг. — Пять лет — оно реально и люди сбегать не будут. С чистой душой на волю пойдут. А если десять им скажешь — могут и дернуть на сторону. Охранять то их чем?

Зак недовольно покачал головой, но спорить не стал.

— Хорошо, тогда я буду собираться и…

В этот момент в зал, бесцеремонной походкой и без стука вошел недовольный Фил. Он прошел к столу, уселся на свободный стул и с недовольной физиономией сложил руки на груди.

— Учитель? — осторожно спросил Рэй, наблюдая за трезвым магом.

Филимон недовольно

обвел взглядом собравшихся и спросил:

— Как найти того, кто управляет временем и живет вне его? — спросил он и недовольно поджал губы.

Воины переглянулись и Рэю показалось, как заскрипели шестеренки внутри их голов.

— Это божество, отвечающее за порядок и последовательность времени, если что, — добавил Филимон.

— Ну, если его стезя время, то… — осторожно произнес Рэй. — То возможно… Следует его остановить? Тогда он появится, чтобы узнать в чем дело.

— Время не может остановиться, — фыркнул Филимон. — Это не река, которую можно повернуть вспять. Пространство можно свернуть, вывернуть и создать карман, а вот с временем такое не получится.

— Тогда надо сделать с ним что-то, чтобы он пришел разбираться, — подал голос Зак. — Что-нибудь, что запрещено с ним делать.

— Пф-ф-ф-ф… этот старый хрен слишком ленив, чтобы вмешиваться в… — тут маг умолк и приподнял одну бровь, смотря на десятника. — Хотя… чисто теоретически…

— Учитель, мне нужна ваша помощь и у меня несколько вопросов, — произнес Рэй, спохватившись.

— А? Что у тебя?

— Во время вашего… вашего посещения приема, вы… вы скорее всего съели браслет который был на руке одной из наследниц герцога. Браслет не артефактный, но является реликвией королевской семьи.

— Спрошу у гномов, — кивнул Филимон, все еще отстраненно крутя в голове мысль.

— А еще на счет артефакта для нашего ордена, — подал голос Рок. — Вы сказали.что ваша ученица справится…

— Кто? Шен? — нахмурился маг. — Да, ей пора браться за серьезные вещи.

— Да, еще я собираюсь в Сардирил. Инкогнито. Собираюсь практиковать целительство и потихоньку скупать рабов. Мне… хотелось бы услышать ваши мысли по этому поводу.

Фил обвел взглядом собравшихся и фыркнул:

— Тебя раскусят, не пройдет и недели.

— Но если…

— Ты маг, Рэй. Маг, о заклинаниях которого знают если не все, то соседние государства — точно. Твой щит и росчерк считай как визитная карточка. Поэтому, если хочешь, чтобы тебя никто не узнал — создай что-то новое, чтобы тебя не опознали. Желательно принципиально новое… Или максимально простое, но эффективное, чтобы сойти за мага средней руки.

Ученик нахмурился.

— По поводу Шен и артефакта для ордена — поговорю сегодня. Думаю, начнем делать основу, а там как пойдет. Если не будут филонить, то за пару месяцев управимся.

Маг поднялся из-за стола и собрался уже покинуть импровизированное совещание.

— А… — начал было Рок.

— Да, на счет целительства, — спохватился учитель и взглянул на ученика. — Сегодня вечером мы идем в королевскую тюрьму… У нас будет практика.

* * *

В темной камере без окон и дверей послышался

тихий шорох, после чего последовал тяжелый стон. Пара секунд и в камере, в глубине подземелий снова воцарилась тишина.

Так прошло еще несколько минут, через которые шорох и стон снова повторились.

День за днем, картина в этой камере повторялась, нарушаемая только на подачу еды из вареной картошки и пары ломтей хлеба. И сегодня еду уже давали.

Однако, спустя пару часов полной тишины и тьмы, далеко в коридоре раздались шаги.

Пара минут и дверь отворилась. Свет от магического простенького светильника залил камеру светом и перед двумя стражниками предстал лежак из пары грубых досок и матраса, набитого соломой. Все это было покрыто серыми пятнами от гноя.

На матрасе, свернувшись калачиком, лежал худой мужчина в обносках, которые ни один здравомыслящий человек не смог бы назвать одеждой.

— Добейте… — прохрипел узник, протянув руку к ослепляющему его свету. — Помилуйте и добейте…

— Ну и вонь, — послышался голос из коридора.

— Месяц уже как гниет, — сморщился вошедший охранник. — Ладно, потащили.

Из коридора вошли еще пара охранников и, с отвращением подхватив под мышки гниющий труп, выволокли его из камеры. Под тихий, едва разборчивый стон, его протащили по коридорам, галереям и лестницам, остановившись у массивной деревянной двери.

— Господа, маги? — сунулся в дверь один из охранников. — Узник Шекворд доставлен.

— Как раз вовремя, — кивнул Филимон, что стоял над учеником и задумчиво рассматривал огромный рубец на спине женщины, что была примотана к столу. — С этой мы закончили.

Рэй, что стоял неподалеку, был бледным, но до зеленого оттенка ему было еще далеко. Парень держал себя в руках и стойко вынес пятую вылеченную рану.

Охранники тут же затащили гниющего мужчину, отвязали женщину, что умоляющим взглядом смотрела на них, и утащили ее прочь, на забыв привязать на столе, на котором обычно пытают людей, новую жертву.

Учитель… Я никогда не спорил о ваших методах, но… Резать людей ради практики…

— Во первых — не резать, а создавать заведомо безопасный тренировочный макет. Максимально приближенный к реальности. А во вторых — это не люди. Это преступники. В частности та дамочка была женой одного купца, которого траванула вместе с собственными детьми ради капитала, который сколотил ее муженек. Очень ей хотелось с любовником своим по новому зажить. Но… Есть умные люди у короля.

— А вдруг тут какая-то ошибка?

— Да, если бы не жрецы, что провели обряд простенького определения лжи и позеленевший труп мужа и детей, указывающий на отравление дешевым ядом, то могла быть и ошибка. Но… — тут Фил развел руками. — А вот тут вообще полный мерзавец с точки зрения закона.

— Что он сделал? — спросил Рэй, взглянув на мужчину, что был настолько худой, что сквозь тряпки виднелись торчащие ребра.

— Он отлавливал детей. В частности девочек. В Сардириле там очень любят покупать Гельштальских девушек в бордели. Пользуются спросом. Но вообще, его взяли не на этом. Он совершил кое-что посерьезнее.

Поделиться с друзьями: