Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Сколько поколений Лоури служили империи. Я служил в легионе еще под началом вашего деда, — сказал Геррих. Для магистра огненной магии, он прожил довольно долгую жизнь. Которая успела согнуть его спину и изрядно усеять морщинами старческое лицо. Пепельного цвета волосы были стянуты в короткий хвост. Ровно так, как было модно семь десятков лет назад. — И кто знал, что я доживу до того момента, когда мой собственный внук разрушит все, что мы созидали. Если бы я знал, то задушил бы его собственными руками гораздо раньше.

Император знал, что когда беглый Ивар Лоури, появился на пороге дома своего деда, тот собственноручно убил его. Пронзил

кинжалом сердце, завернул труп в простыню и лично привез в столицу. Вот только император все это время отказывал ему в аудиенции, до сего момента разговаривая с ним через придворного. Через него он передал указ, лишивший Лоури титула.

— Я прошу Ваше Величество проявить снисхождение к роду Лоури.

— Какого же рода снисхождение вы ждете от меня? — приподнял бровь император.

— Смягчите третий пункт вашего указа, — опустил голову старик. — Это все, что я прошу.

— Нет, Геррих. Трем поколениям отпрысков рода Лоури я запрещаю занимать должность при дворе и иметь иные государственные привилегии. Запрещаю им связывать себя узами брака с родом, чей титул выше баронского.

Лицо Герриха осунулось. Совсем недавно он был рад и горд тем, что его сыну удалось договориться о помолвке правнучки и принца Давида. Сейчас же Император не хотел и слушать о подобном. Всего три поколения, но сколько влияния и сил потеряет род Лоури за это время. Его размоет словно кучу грязи на пути водного потока.

— Старый друг, — спросил император, — знаешь ли ты вон тех молодых особ, оказывающих недвусмысленные знаки внимания юноше в темном? Это любимые дочери герцога Блэс.

— Блэс? — старый маг прищурился, чтобы лучше рассмотреть их.

— Их спутник недавно приехал в Виторию из провинции. Барон Хаук, владеющий клочком разоренной земли на юге…

Геррих еще более внимательно посмотрел в ту сторону.

Глава 2

Танцы были просто восхитительны, и я сильно пожалел, что не соизволил выучить несколько движений, чтобы пригласить Алекс и Бристл. И плевать, пусть все смотрят…

Бристл толкнула меня локтем, возвращая к реальности. Я проследил за ее взглядом. К нам двигались две фигуры, перед которыми гости расступались. Рикарда Адан и Дамна. Обе в изысканных платьях, подчеркивающих красивые женские фигуры. Картина настолько необычная, что я пропустил момент, когда они поздоровались.

— Госпожа Адан, госпожа Тьядо, — я попытался произнести ее имя правильно. Почтительно склонил голову.

— Среди собравшихся в этом зале расходятся весть, что борон Хок, хочет взять в жены герцогиню Блэс, — сказала Рикарда. — От имени асверов хотим поздравить вас. Будет ли официальный прием по поводу вашей помолвки?

— Мы пока не решили, — сказал я. — У нас не так много времени на подготовку, и я не уверен, есть ли необходимость организовывать дополнительный прием.

— Понимаю. Надеюсь, вы пригласите нас на свадебную церемонию.

— Обязательно, — улыбнулась Бристл.

— В ваших глазах я читаю обратное, — вернула улыбку Рикарда. — Хорошего вечера.

Они двинулись дальше, выбрав целью группу мужчин, собравшихся у окна и что-то оживленно обсуждающих.

— Старая ведьма, — тихо сказала Бристл, когда они отошли достаточно далеко, чтобы не услышать.

Я хотел возразить, но заметил идущего к нам Рауля, в любимой маске надменного юноши. Присутствие магов, к слову, в зале чувствовались, но в маске я еще никого не увидел. Я приветственно

поднял руку, но рядом появился один и лакеев, прислуживающих в зале.

— Господин Хаук, — сказал он. — Его Императорское Величество желает поговорить с вами.

— Надо было остаться дома…, - едва слышно проворчал я.

Разговор с императором получился ни о чем. Он спросил меня про учебу, как я умудрился познакомиться с сестрами Блэс. Был удивлен, или просто сделал такой вид, когда узнал, что я учусь в одной группе с Александрой. Затем рассказал, что его супруга и госпожа Диас давние подруги и что Грэсия часто заходит в замок, проведать и справиться о ее здоровье. Туманно намекнул, что хорошие целители всегда могут найти работу при дворце. А еще сказал, что подумает о том, чтобы поговорить с магистром Кнудом об успеваемости и талантливых студентах. Дескать, им нужно всецело помогать и даже платить имперскую стипендию.

Говорили мы довольно долго. Минут пятнадцать, не меньше. Ну а после этого часа три я наблюдал следующую картину: к отцу Александры и графине Фартариа подходили благородные особы, которые завязывали разговор, заканчивающийся тем, что их вели знакомиться со мной. Всем было интересно, кто я, откуда приехал, чем занимаюсь. Ах, я целитель, как же мне повезло. Ах, я еще и талантлив, это просто изумительно. Сыпали поздравлениями по поводу свадьбы.

При этом со стороны отца Александры подходил кто-то из семей герцогов, чаще вторые и третьи сыновья, дочери или невестки. Со стороны Элианы исключительно женщины, баронессы или жены какого-нибудь чиновника.

Единственным подошедшим лично, был барон Левек. Приятный в общении мужчина. Теперь я точно мог сказать, в кого пошли его дети. Узкое лицо, тонкая линия губ. Интересно бы посмотреть на его супругу. Барон искренне поблагодарил за то, что благодаря мне с его сына сняли серьезные обвинения. Я не знал, чем грозило покушение на жизнь баронессы Крэтон, но за открытое нападение на Асвера, мага почти всегда убивали на месте. Когда он ушел, пришлось пересказывать Бристл о моих зимних похождениях в гости к Ялисе Крэтон.

* * *

Любимый, тихий пансион. Маленькая комнатка с балконом, аромат травяного чая, заполняющий комнату. Начало второго дня учебы после коротких каникул. Благодать. Ну и асверы.

— Доброе утро, — я уселся на кровати, потянулся.

— Завтрак сейчас будет, — Ивейн оставила завариваться травы и вышла из комнаты.

Я посмотрел на Илину, оккупировавшую непонятно откуда взявшееся кресло. Когда вернулся вчера в комнату, обнаружил, что на один стул к комнате стало меньше, а вместо него принесли узкое мягкое кресло с высокой спинкой. Мы встретились взглядом и с минуту смотрели друг на друга. Победила она, так как мне надо было вставать и одеваться.

— Берси, — в комнату вернулась Ивейн. — Там к тебе священнослужители.

— Кто? — я оторвался от надевания сапог.

— Служители из храма Зиралла.

— Чего хотят? Или я еще сплю?

— Хотят поговорить с бароном Хауком, — терпеливо пояснила девушка.

— Дай мне пять минут и приглашай.

Священнослужители из храма бога Зиралла ходили в красно-желтых одеяниях, отдаленно похожих на рясу. Если их несколько штук одеть друг на друга, эффект получался примерно схожий. Любили они золотые украшения в виде цепей и круглых медальонов с изображением своего бога. Судя по обилию и весу украшений, с утра пораньше ко мне заявился кто-то высокого ранга.

Поделиться с друзьями: