Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я знаю. После всего, что ты рассказала о Таисс, а следствие это подтвердило, я долго думал о нас. Я виноват в том, что ты сблизилась с драконом. Меня разозлило, что ты стала его невестой, я тебя оттолкнул, зная, как окружение относится к тебе из-за убийств. Уже тогда, я знал, что мне нужна не Таисс, а ты. Но не мог подойти первый и признаться. Дурак был… — он, лаская, провел пальцами по щеке.

Усмехнувшись, повел пальцами в сторону роившихся светлячков, ярко вспыхивающих в сгущающихся сумерках. Подчиняясь магии, комахи быстро задвигались, образовывая в воздухе мерцающую фразу «Ириш, я хочу жить для тебя».

Глаза, любующиеся на вспыхивающее сиреневым и белым признание, заволокло пеленой. Я почувствовала, как по щекам

стекают горячие дорожки слез.

— Почти потеряв тебя, теперь точно знаю, что другой жены мне не надо. Если ты вернешься в свое время, хочу, чтобы там ты была моей законной женой. Здесь я буду знать, что мне нужно лишь дождаться и через тысячу лет ты появишься. А я, наконец, буду счастлив.

Риан сцеловывал соленые капельки, которые не останавливаясь катились из глаз, игнорируя крики и свист компании, заходящей в распахнутые ворота. Он пытался стереть нежностью поцелуя мои недоверие и сомнения.

Я должна была рассказать о роли его матери в смерти саламандр, но не смогла разбить ему сердце. А пока между нами стояла эта тайна, о доверие не могло быть речи.

Отстранившись, демон посмотрел на меня совершенно счастливыми глазами, и, подхватив на руки, поспешил нагнать драконов. Я была ошеломлена, растрогана его признанием, прижавшись к груди, немного успокоившись, пыталась решить, как поступить.

Шиан и его семья игнорировали меня. Сама я с ними не могла связаться, дракон об этом позаботился. Но представляя, что леди Орташ станет воспитывать моего сына, чувствовала, как все переворачивается внутри от отвращения. Высшие расы Фаратоса с трепетом относились к детям. Малышу не грозила смерть от голода и холода. Малочисленные отпрыски родовитых семейств всегда могли найти поддержку у себе подобных. К наследнику империи Ледяных будет особо трепетное отношение. Меня пугало другое. Я представляла, как женщина, хладнокровно отправившая на смерть девушек, будет растить моего сына, и малыш постепенно превратиться в жестокое, безжалостное чудовище, так похожее на нее.

Еще накануне практики мне удалось отправить анонимное письмо графине с предупреждением, что если она не прекратит свою месть, доказательства ее причастности к убийствам будут обнародованы.

Какая жестокая ирония судьбы! Я буду вынуждена считать эту женщину свекровью, считай второй матерью, и доверю ей своего ребенка.

Глава 47

Глава 47

Убедить себя, что не совершаю очередную глупость, соглашаясь на предложение Риана, было труднее, чем убедить начальника отпустить нас с Рианом в Рассветное. Я промучилась не одну бессонную ночь в раздумьях, шагая из угла в угол в своей комнате. Обиженная на Шиана, пренебрегшего нашим ребенком, не находила в себе нежных чувств к демону, о которых он мне толковал. Чем дальше, тем больше мне казалось, что соглашаясь, я его обманываю, пытаюсь использовать чувства в корыстных целях. Несколько раз собиралась все сказать Риану, но видя его сияющие счастьем глаза, теряла всю решимость.

Конец моим терзаниям положило возвращение начальства. Радостный Риан сообщил лорду Баггарашу о намерении жениться. Бросая сочувствующие взгляды на демона, начальник вручил письменное разрешение и сухо поздравил со знаменательным событием. В глазах старого холостяка Рохха читалось, что он считает верхом глупости женитьбу в столь молодом возрасте.

Накануне переговорив с лордом, я сообщила ему о ситуации, описанной в сообщении от его друга, лорда Гаттара. Баггараш, скривил лицо, и хотел было отмахнуться, но, подумав, и, желая оказать услугу, дал к нему рекомендательное письмо.

* * *

Портал перенес нас в крохотный городишко с величественным каменным храмом цвета охры в центре, к которому жались лавочки и магазинчики, торгующие всякой всячиной. Двери храма оказались гостеприимно распахнуты. Я огляделась. Ни клумб, ни статуй, ни фонтана. Разнокалиберные

одноэтажные лавочки тесно лепились одна к другой, щеголяя яркими вывесками. Унылая каменная мостовая загажена экскрементами и мусором. По утреннему времени прохладно, на площади только-только начали открываться магазинчики, и зевающие торговцы лениво выставляли товары на витрины и прилавки.

По случаю торжества я принарядилась в нежно голубое воздушное платье, отделанное серебристым кружевом, и уложила волосы в высокую прическу, украшенную белыми розами, которые сама вырастила с помощью магии. Риан одел бежевый камзол, украшенный золотым шитьем, узкие светлые брюки заправлены в высокие сапоги. На поясе висел клинок в дорогих ножнах. Руки украшали драгоценные перстни, а шею золотой символ рода.

Вспомнились многочасовые рассуждения Юлиссы о подготовке к свадьбе с Алирау и выборе нарядов, планы на совместную жизнь с Вадимом. Теперь все это казалось далеким и ненастоящим, как кадры фильма о чужой жизни. Улыбнулась той своей наивности, поражаясь вывертам судьбы, которая через несколько мгновений сделает меня женой совсем другого мужчины, причем с полного моего согласия. Воистину, хочешь насмешить богов, расскажи им о своих планах.

Мы вошли в прохладную сень храма и привыкшие к свету глаза не сразу заметили жреца, зажигающего огонь в бронзовых чашах с маслом, стоящих по периметру. На серых, унылых стенах танцевали отблески живого огня, раскрашивая их золотистыми пятнами и разгоняя мрак.

— Вы на обручение, молодые люди? — устало произнес жрец, разглядывая ранних визитеров.

— Именно. Граф Риан Орташ и Ириш Иралис, герцогиня Арант, — не колеблясь ни секунды, демон подхватил меня под локоть и направился к алтарю.

Жрец никак не отреагировал на звучные титулы и отсутствие гостей. Как будто все происходящее здесь было в порядке вещей. Он махнул рукой, чуть не загасив пламя в чаше на поставце и одернув балахон, подошел к алтарю с другой стороны.

— Протяните правые руки и соедините так, чтобы рука мужа лежала поверх руки будущей жены, — монотонно забубнил заученный назубок ритуал жрец. — Повторяйте за мной слова клятвы.

Риан накрыл горячими пальцами мои, застывшие как льдинки, и тихонечко сжал. Зазвучали слова брачной клятвы, похоже, единые во всех мирах. Мы клялись быть вместе на века, разделяя радости и горести, нищету и богатство, болезни и здоровье, храня верность и преданность друг другу и своему слову. Кожа рук ощутимо нагрелась, и кисти окутало золотистое пламя. Я вскрикнула и хотела одернуть руку, но пальцы Риана удержали. Он ободряюще улыбнулся мне. Пламя погасло, а на руках остались темные завитки рун, вписанные в причудливые узоры.

— Теперь она ваша жена на веки вечные и ничто, кроме смерти не разлучит вас, — жрец закончил монолог, потерял к нам всякий интерес и не торопливо вернулся к прерванной работе.

Риан подхватил меня на руки и поспешил к выходу. Улыбаясь своему теперь уже мужу, не верила в происходящее, казавшееся мне чудесной сказкой. Я вышла замуж за одного из красивейших мужчин, мечту многих более достойных и красивых девушек, который совсем потерял голову от любви.

— Риан, ты думаешь о том же, что и я? — намекнула на необходимость отметить хорошим завтраком важное событие.

— Разве здесь есть что-то достойное моей королевы? — стоя на пороге храма, Риан скептически разглядывал окружающие неказистые строения.

— Я здесь инкогнито. Капризничать не буду и соглашаюсь на временный рай в шалаше, — подмигнув мужу, кивнула на ближайшую таверну.

Вывеска над ней изображала ногу петуха, украшенную непропорционально большой шпорой, давшей название заведению.

Риан, не спуская меня с рук, направился по указанному направлению, украдкой бросая на меня странные взгляды. На пороге демон осторожно поставил меня на крыльцо, и двери впустили нас в прохладное, пахнущее кофе и свежей выпечкой нутро.

Поделиться с друзьями: