Ричард Длинные Руки - Король-консорт
Шрифт:
– Ну вот, вроде бы запутали след…
Он бросил весло обратно в лодку, покачал головой.
– А как обратно?
– Придумаем, – ответил я бодро. – Что, тут совсем дикость и живете без мостов?.. Или паромной переправы?
– Паромной нет, – ответил он, подумав, – но полмили вниз по течению знаю одного…
– Что там?
– Плот. Он огромный! Хозяин ухитряется перевозить даже скот с берега на берег!
– Ну вот и отлично, – сказал я. – А это вот там что, замок лорда Чедвика?
Он кивнул, даже не посмотрев в ту сторону.
– Его.
Замок лорда Чедвика пока еще не
Я оглянулся на Франка, он старается держаться бодро, но все равно время от времени вздрагивает, видно, как переживает, снова и снова вспоминая эту жуткую сцену, когда река на пару сот ярдов покрылась льдом.
– В наших краях, – проговорил он осевшим голосом, – отродясь магов не было… Откуда они?
– Магами не рождаются, – ответил я нехотя. – Что-то нашли, чему-то научились…
Он вздрогнул.
– Они бы так постепенно захватили замок лорда Чедвика, замок старого герцога… а потом и королевство?
– Вряд ли, – ответил я, – мелких колдунов на свете хватает, но у мелких нет силы, а крупных… кто-то держит на привязи. Во всяком случае, нигде маги не захватили власть над миром. Почему?.. Все говорят, что магам это неинтересно… Да, конечно, верю, но всегда найдется один-другой не шибко умный, кому это интересно…
– Найдется, – подтвердил он. – Сила одно, ум – другое.
– Значит, – сказал я. – Кто-то или что-то им не дает этого сделать. Ничего, когда-то узнаем.
У ворот замка графа Чедвика люди торгуют всяким скарбом, а также булками из белой муки, пирожками, медом в глиняных горшочках. Мои ноздри уловили свежий запах хлеба, недавно испекли, все выглядит мирно, даже двое стражников, что должны охранять ворота, оставили там копья прислоненными к стене и ходят по рядам, прицениваясь к товарам.
Франк прошептал:
– Прекрасно… Можем пройти в ворота, никому не давши в морду.
– Да, – пробормотал я, – но я человек осторожный и подозрительный… гм, наверное, потому и попадаюсь, как ворона в сети…
Он переспросил:
– Ворона? Какая ворона?
Я тихонько взял камешек и без замаха щелчком отправил его на склон рядом с воротами. Там покатился целый ручеек щебня, а все торгующие моментально выхватили из одежды мечи и встали в боевую стойку, разом сомкнув ряды.
Охранники, не обращая внимания на свои длинные бесполезные в ближнем бою копья, выдернули из ножен мечи, а в приоткрытых одеждах я увидел, что под ними стальные доспехи.
Франк тихонько охнул.
– Теперь знаю, кто ворона…
– Тихо, – сказал я. – Значит, лорд Чедвик не такой уж и дурак. Готов к ответной атаке со стороны герцога и даже провоцирует, намеренно демонстрируя слабость и беззащитность…
– Додумался, гад!
– Попробуем, – сказал я, – другой вариант.
– Значит, они тут… ждали?
– Тихо, – велел я.
Он замер, видя, как я корчу гримасы и двигаю бровями, заклинание Уэстефорда не слишком сложное, но длинное, надо сказать безошибочно, и я начал говорить медленно, постепенно повышая голос для силы удара, а на последних слогах поднялся из укрытия, выбросил перед собой ладони и закончил:
– …аракаттух!
От
ладоней ударили две тугие струи пламени, как из огнемета. Всех торговцев расшвыряло, как сухие листья. Огонь охватил их одежды, орут и катаются по земле, только оба стражника мудро бросились бежать, однако их верхняя одежда тоже пылает, бегут как живые факелы.Я подумал с раскаянием, что если им не помогут загасить, то так и сгорят по-дурацки, но нам некогда, а больше здесь пока никого.
Когда огонь и дым рассеялись, Франк ахнул в восторге: дверь внесло мощным ударом вовнутрь, словно великан шарахнул дубиной.
– Сейчас, – закричал Франк в восторге, – мы всех порвем!
Я чувствовал, что ноги едва слушаются меня, в теле дикая слабость, а в желудке пустота и тянущее чувство голода, словно не ел целую неделю.
Франк оглянулся, сказал в тревоге:
– Ваше Высочество, всего себя отдали?
– Дык шкуры спасали, – буркнул я. – Ладно, поворачиваем.
Он оглянулся на выбитые ворота.
– Но… как же… там паника! Можно все выгрести!
– Это не наше дело, – сказал я слабым, но твердым голосом, – я паладин, а не простой рыцарь, который стоит за своего господина, даже если тот последняя сволочь. А паладины – за справедливость…
– Ну дык…
– А кто здесь прав, – закончил я, – не знаю. Потому возвращаемся. Все, я сказал!
Глава 13
Обратный путь занял полдня: пока отыскали того сметливого мужика, пока сторговались, а он пригнал плот, Бобик и арбогастр не понимали, зачем эти сложности, что им река, но я указал взглядом на усталого коня Франка, сил не хватит доплыть еще и обратно, а нам пока не стоит раскрывать свои возможности, мы же скромные.
Но Франк молодец, бывалость чувствуется не только в его умении отважно встречать опасность, но и в житейской мудрости. Когда мы, оставив замок лорда Чедвика в покое, возвращались, он сказал со вздохом:
– Кто щадит преступников, тот вредит честным людям…
Я посмотрел на него с уважением.
– Ты прав. Но только мы не знаем, преступник ли Чедвик?.. И хуже ли будет крестьянам под его властью, чем сейчас под рукой старого лорда, ревнителя старых традиций и собственного суда по своему нраву?
Потому, как сказал Господь: не судите, да не судимы будете…
Франк пробормотал угрюмо:
– Мало ли что он сказал в минуту усталости.
Я перепросил ошарашенно:
– А что не так?
– А в другой раз, – пояснил он, – когда был бодрее, изрек, что не мир принес, но меч! И судить, сказал, всех вас, гады, буду без всякой жалости.
Я развел руками.
– Тогда возвращаемся поскорее. А то и эту отлучку засчитает нам в вину. Скажет, развлекались!.. Кстати, что с мандрагорой делать будешь?
Он сказал с восторгом:
– Это же такое сокровище!.. Сразу и не перечислить, что она может!.. Начиная с того, что Лия и Рахиль зачали от Исаака благодаря мандрагоре, Соломон с ее помощью клады находил для постройки Храма и умным стал, когда кусочек сжевал, но второй не стал, чтобы от большого ума не рухнуться, все бабы будут твои, а уж навредить может так, что никакой колдун не придумает…