Рики Макарони и Клуб Единства
Шрифт:
— Все лишние умрут! – фанатично отрезала женщина. – Это будет местью, и началом – да, началом великой битвы, финалом которой станет твое мировое господство. Ты возьмешь сюрприз, господин, и просто слушай меня, а потом сам все поймешь.
Артур направился прямо к Дику.
В этот момент Эди, наверняка все это время боровшийся с собой, наконец, бросился к неподвижно лежащему в нескольких шагах Ральфу Джордану. Реакция Уизли, точнее, женщины, управляющей его телом, была мгновенной. Артур выхватил палочку.
Рики тоже не колебался, что ему делать. Совершенно
— Прощай, грязнокровка, — бросил женский голос из темноты.
На мгновение гнев парализовал Рики. Он собирался сразу применить заклинание Щита, но допустил промедление. Из палочки Артура вырвалось знакомое зеленое пламя, которое чуть не убило Дан минувшим летом. Он начал произносить заклинание в тот момент, когда проклятье уже ударило в него, и опоздал, наверное, на долю секунды.
Все тело пронзило электрическим разрядом, как случалось с ним несколько раз в прошлом году по разным причинам. Это неприятное ощущение всегда напоминало Рики случай в раннем детстве, когда он едва не погиб. Вся жизнь промелькнула перед глазами. А потом… заклинание Щита начало действовать.
Спина Рики плавно распрямилась, он перестал оседать на землю, почувствовав, что ноги налились силой и могут держать его. Гордость, мощь и величие наполнили все его существо. Рики знал, что со стороны это видно – по взгляду и осанке. Голова сама собой откинулась назад, плечи распрямились, он выпятил грудь. Зная, что мир принадлежит ему, и он имеет в своем распоряжении достаточно сил, чтобы изменить все, что угодно, Рики без страха шагнул вперед и заглянул в глаза врага, захватившего тело его друга.
Это наполнило его глубокой печалью. В считанные секунды божественное состояние растаяло. Было чувство, что только что кто-то умер. В глазах, широко распахнутых навстречу ему, он прочел изумление, смешанное в равных долях со страхом и восторгом. И – в них не было ничего от Артура Уизли.
— Не может быть! – задушено вскричал женский голос, отшатываясь от Дика.
— Может, — усмехнулся Рики. Все, чего он хотел сейчас – уничтожить существо, причинившее вред ему и его друзьям, и не имело значения, что он показал, на что способен.
— Ты тоже… Ричард! – потерянно отозвался голос.
— И вот этому меня научил твой Долохов, — злорадно произнес Рики, сжав кулаки. Артур… Может, он все-таки жив?
— Негодяи! Они отдали тебя магглам! Так… посмеяться над нами! Как они посмели?!
Рики очень хотел ответить что-нибудь ядовитое, но не успел.
Он вдруг почувствовал невидимое прикосновение к своему плечу и быстро отвел взгляд, чтобы противник вдруг не догадался об изменении ситуации.
Лео стоял рядом.
— Не подходи близко, — прошелестело под ухом. – Предоставь мне.
Рики различил легкий шорох одежды, отдаляющийся от него.
— Все это не имеет значения, господин, — угодливо защебетал опасный голос; Рики передернуло. Он уже не так боялся ее, а только того, что злость может заставить его совершить сейчас какую-нибудь глупость.
— Я тоже отличаюсь от других? – бросил он холодно.
—
Вы ведь не станете сердиться на меня за то, что я обозналась. Видите ли, я никак не могла предположить такой насмешки. Вы же вернете меня. Помните, я пошла в Азкабан за Темного Лорда…— Ну и дура! – вырвалось у Рики. Пять минут назад он не был так уверен в своей полной безнаказанности. Однако заклинание Щита как будто освежило его мозг, во всяком случае, он уже не бился в тисках страха, хоть все еще опасался.
Артур Уизли остолбенел. А Рики вдруг осознал, что уже некоторое время абсолютно никто не обращает внимания, что Эди возится с Ральфом, который так и не очнулся.
— Вы не понимаете, что говорите, — заговорила женщина ласково и покорно. – Вы сейчас не знаете Беллу…
— И знать не хочу! – отрезал Рики. Теперь он отчетливо почувствовал злость на себя за то, что испугался. В самом деле, сколько их? Считая Лео, четверо с палочками против одной психички, которая даже не догадалась их разоружить. Пусть даже она и сидела в этом… Азкабане, но магия высшей категории, которую он освоил в прошлом году благодаря факультативу одного из ее приятелей, давала ему возможность защитить себя и своих друзей даже без палочки, что он и сделал только что.
— Ах так! – вкрадчиво пропел голос. Артур поднял палочку. – Боюсь, что мальчика, не понимающего своей же пользы, мне придется наказать!
Дик приглушенно вскрикнул, и Рики поспешно встал между ним и подвластным Уизли.
— А тебе не слабо? – грубовато бросил он.
— Я докажу, что нужна Вам! – немедленно вернув прежний тон, горячо откликнулась Белла.
Артур повозился с цепочкой, расстегнув, сдернул и зажал что-то в кулаке.
— Что это? – с подозрением спросил Рики. Он знал, конечно, и, к стыду своему, при таких обстоятельствах все равно сгорал от любопытства, желая поглядеть, как выглядит трансфигуратор.
«А ведь я видел его сотни раз, — вдруг дошло до Рики. – Артур постоянно носил его на шее. Говорил, что это подарок матери. Он солгал…
И во время матчей по квиддичу использовал навыки своего дяди Рона, бесконтрольно растрачивая энергию. Он делал это постоянно в течение всего года и все больше подпадал под власть этой штуки».
— То, что сделает наивного ребенка нашим вождем! – пропела Белла.
Рики не обратил внимания на ответ, он старался не отвлекаться от своих рассуждений. Концы с концами не сходились – Уизли был не из тех людей, кто способен что-нибудь украсть, тем более у главы своего колледжа, которую уважал и знал, что она его выделяет.
Между тем Артур разжал кулак и охватил пальцами предмет так, как ловцы держат снитч, показывая его публике. Даже в темноте Рики различал белый шарик. Артур стоял в трех шагах.
— Возьми, — торжественно и фанатично произнесли губы Артура.
Шорох позади заставил Рики чуть повернуть голову. Он успел уловить момент, когда прямо из пустоты появился длинный изогнутый в середине предмет, и, рассекая ночной воздух, молниеносно просвистел к Уизли и метко ударил его по вытянутой руке, точно по запястью.