Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:
— Да, — без запинки ответила Селена. – Помнишь, ты заявил, что не выжил бы, будь все так, как я видела? Я проверила.
— И что? – поторопил Рики, поскольку она не продолжала.
Они шли очень быстро. Селена слегка наклонила к нему голову. Рики машинально поправил летящую прядь ее длинных волос.
— Рики, ты столько пробыл под водой без воздуха, что никто бы не выжил – ни маг, ни маггл.
— Ты хочешь сказать, что я русалка? – невозмутимо поинтересовался Рики, пропуская ее наверх на лестнице.
— Рики, какие тут шутки! Ума не приложу, как возможно, что мы сейчас разговариваем. Это чудо, — по мере того, как она поднималась, становилось все больше
— Мне странно слышать это от ведьмы, — Рики, впрочем, понимал ее; его самого беспокоило несколько больше необъяснимых фактов.
— Только поначалу можно считать, что мы можем невероятные вещи. На самом деле способности магов гораздо скромнее. Мы не можем нарушать естественных законов, — сказала Селена.
Минуя настежь распахнутые Главные двери, они вышли на крыльцо.
— Я знаю. То есть теперь знаю, что некоторые случаи со мной до школы и на младших курсах нельзя объяснить тем, что я – колдун.
Селена выжидательно смотрела на него.
— Вроде бы, — решился Рики, — я уже умирал…несколько раз.
— Объясни, — ободряюще улыбнулась Селена. Они обогнули крыльцо и теперь шагали напрямик к теплицам.
— Если помнишь, когда я очнулся, выбравшись из озера, то сказал, что меня ударило током. Но электричества в озере быть не могло, иначе его обитатели зажарились бы и всплыли кверху брюхом.
— Рики! – упрекнула Селена. – Ты совсем как Дора Нотт. Как скажет…
«Хуффульпуффка упрекает слизеринца за честность!». Однако Рики все равно не стал снимать шляпу. Определенно Селена не могла сказать ничего другого вследствие присущей ей деликатности.
— Прости. Дело в том, что я действительно ощутил электрические разряды в теле. Когда я был маленький…
Пока дошли до теплиц, он рассказал ей, как зажарился, схватившись за провод, и как врачи не могли понять, отчего он не умер.
– …И наверное, с тех пор смерть для меня – это удар током. По крайней мере, я несколько раз чувствовал именно это в подходящих ситуациях, — закончил Рики.
— Это когда? – спросила Селена. – Говори, профессор Стебль еще не пришла – дверь заперта, — кивнула она на теплицу.
До Рики внезапно дошло, что не следовало ее волновать. Но отступать поздно.
— На первом курсе, помнишь, я выпил защитное зелье, — начал перечислять он и осекся.
Лицо Селены запылало серьезностью, граничащей с ужасом. Она присела на холодный каменный бордюр, несколько секунд неотрывно смотрела перед собой и, наконец, подняла на Рики обескураженный взгляд.
— Но Рики, ты уверен, что пил его? Просто год назад я случайно узнала, то зелье испарили, потому…Ну, потому что его мышка понюхала и сдохла, — виновато закончила Селена.
Рики не мог сдержаться – он расхохотался.
— Что здесь смешного? – не поняла Селена.
— Прости. Но, может, твоя мышка накануне что-нибудь съела? И потом, у людей и мышей несколько разный обмен веществ. Возможно, что им ядовито…
— Поняла, — отмахнулась Селена. – А другие случаи?
— Когда я взял в руки книгу, защищенную смертельным заклятьем, — не задумался Рики. – И на втором курсе. На самом деле, когда Артур под заклятьем Подвластья ударил меня этой Авадой или как ее там… Я никому не сказал, что промедлил с заклинанием Щита. Оно подействовало позже. Я знаю, что обычно позже оно уже не нужно.
— Лео говорил, что запрещенные заклятья нельзя остановить Щитом, — напомнила Селена.
— Он сам так может, — возразил Рики. – Ну а последний раз у озера, ты присутствовала. Что скажешь?
Селена
встала, поморщившись от холода.— Вроде бы у меня есть ответ, — ее голос стал более воодушевлен. – О Мерлин! Профессор Стебль идет! Возвращайся в замок, пока она не попросила тебя, своего лучшего ученика, помочь мне и Спок.
«Эта бестолочь и в гербологии не успевает?» – удивился Рики, вслух сказав:
— Но я готов тебе помочь. Когда угодно.
— Я не хочу тебя затруднять. Ведь в это время вы часто ходите гулять с итальянками?
Кровь прилила к щекам Рики.
— Селена, ты мой друг. Нет ничего такого…
— Спасибо, — улыбнулась Селена, глянув поверх его плеча. – О, вон и Бетси Спок вышла. В обход!
Так и не узнав объяснений Селены, сбитый с толку ее словами, Рики вернулся в «Хогвартс». Оказавшись в холле, он понял, что предпочел бы остаться в теплице – работа с растениями всегда успокаивала. Но его ждали…
– …Не переживай об упущенном, — сказал Лео, — там, куда мы скоро пойдем, растений предостаточно.
Эльвира соизволила поделиться своими переживаниями. Для доверительной беседы как нельзя лучше подходил Эдгар, которого ее проблема взволновала чрезвычайно.
— Она не может найти цельные корни валерианы, — рассказал он. – Считает, что потеряла их где-то.
— Как? Разве она не помнит, куда их положила? – в изумлении Лео явственно проскальзывало неодобрение.
— Все дело в том, что валериану она постоянно носила с собой. Теперь сама не понимает, почему ее не положила вместе с остальными чемпионами в свой ящик в кабинете профессора Снейпа.
— Может, снова похитили? – сразу насторожился Рики.
— Вряд ли, — Эдгару предположение не пришлось по душе. – Она ничего такого не намекала и все ругала себя.
— Но она может не знать о других случаях, — настаивал Рики.
— Ван ей рассказал, — внес ясность Лео. – Есть, увы, вероятность, что этот компонент ей понадобится.
— Но она знает, что если попросит у Снейпа еще, получит выговор. И делать это не собирается.
— Еще бы! Слизеринка выпускного курса – и так небрежна с зельями, — покачал головой Рики. – Хотя если бы мне предстояла прогулка вроде первого состязания, я бы забыл собственное имя.
— Не наше дело ее критиковать, — отрезал Лео. – План такой: у нас есть время до завтра, чтобы посетить Запретный лес. Помните, там у Снейпа кое-что растет. В прошлом году я видел валериану. Мы накопаем немного. Конечно, профессор рано или поздно об этом узнает. Ну?
— Ради Эльвиры, — побледневший Эдгар медленно кивнул.
— А ты, наконец, получишь свою долгожданную дубинку, — напомнил Лео.
— Ты против?
— Нет. Хоть пол–леса тащи, только бы не заметили.
Но с воплощением плана сразу же начались сложности. После обеда Марк Эйвери собрал всех слизеринцев в общей гостиной. Как оказалось, нотация в программу, ввиду ее насыщенности, не входила. Он просто знакомил учеников с порядком проведения состязания. Количество зрителей, благодаря приезжим, перевалило за тысячу, так что стадион «Хогвартса» не очень годился; Рики от себя добавил, что гриффиндорская мафия не особо жаждет впустить на территорию школы толпу посторонних в смутные времена. Состязания устраивалось неподалеку от Хогсмида. Трибуну «Слизерин» делил с «Хуффульпуффом», рассаживаться надлежало строго со своим курсом. Погулять в деревне нельзя, покупать пирожки можно и т. п. Как назло, нашлась куча желающих задать дополнительные вопросы. Улизнуть до ужина заговорщикам так и не удалось, да и смысла не имело, потому что наверняка Эдгар присутствовал на подобном же собрании.