Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:

Лекция закончилась непосредственно перед ужином. Ученики, довольные и задумчивые, покидали класс. Профессора подошли к Малфою. Рики вышел последним, пропустив вперед всех друзей и обдумывая, как будет оправдываться перед Селеной. Отвлекать Эдгара от оживленного обсуждения с Лео сейчас значило привлечь к нему внимание. Артур вдруг вспомнил, что забыл в классе банку, и вернулся.

— Интересно, чемпиона объявят до или после ужина? – вслух подумал Ральф.

— Интересно будет после, — заявил Рики. – Я есть хочу.

— Вначале должны представить мистера Поттера и мисс Патил, — напомнил Дик. – Насколько я знаю, она входит в круг

судей.

— А знаменитый Гарри Поттер разве не входит? – удивился Ральф. – Малфой? Уизли?

— Нет, — пожал плечами Дик. – Во всяком случае, в августе их не утвердили.

— О чем они думали? – воздел очи Ральф. – Как можно?!

— Кто она все-таки? – полюбопытствовал Рики.

— Очень придурочная тетка, — отрезал Ральф.

— Ты не забыл, где находишься? Филч услышит, — одернул его Дик. – Да, это эксцентричная дама. До того, как стать знаменитой прорицательницей, она скандально прославилась.

— Муж от нее сбежал, — проворчал Ральф, — в Антарктиду.

— В Новую Зеландию, — поправил Дик. – На край света. По ее словам, зря пыталась в семейной жизни укрыться от своего дара. Перестав сопротивляться своей сущности, Парвати устроила припадок на дне рождения Гарри Поттера, следующим за вторым падением Сами – Знаете, и заявила, что новой войны не будет. С тех пор ее все почитают, как прорицательницу.

«Хоть не как Трелони», — мысленно отметил Рики.

Украшенный Большой зал казался холодным. Атмосфера сочилась нервным ожиданием. Казалось, зал стал больше. Рассаживаясь, люди почти не разговаривали. Итальянцы и британцы нервничали в меру воспитания. Лишь китайцы продолжали улыбаться. «Вот это выдержка», — похвалил Лео.

Вот появились директора школ–участниц. Студенты провожали их глазами, так что Дамблдору не пришлось просить к себе внимания. Парвати Патил уже сидела за столом преподавателей. Переодевшись и расставшись с половиной бус, она выглядела более элегантно. Она расположилась между Уизли, выслушивающим ее с видимым равнодушием, и МакГонагол, наблюдающей за входом. Когда Дамблдор встал со своего места, МакГонагол, похоже, дождалась; повернувшись, Рики обнаружил крестного отца, пытающегося незаметно прошмыгнуть на свое место на краю стола. Как ни странно, ему это удалось.

— Итак, день настал! – объявил Дамблдор. – Сегодня мы узнаем имена чемпионов. И они сами, кстати, тоже. Ну а пока что позвольте представить вам наших гостей. Мисс Парвати Патил, — он подождал, пока она грациозно поднялась со стула, — прорицательница и судья Тремагического Турнира.

Она поклонилась под дружные аплодисменты.

— И также нас почтил своим присутствием участник – и победитель – последнего Тремагического Турнира. Приветствуйте мистера Гарри Поттера!

Рики понял, почему директор начал с Парвати: после знаменитого Поттера на нее никто бы внимания не обратил. Ученики свистели, вставали на цыпочки, шушукались; в течение нескольких минут никто даже не пытался успокоить их. Рики же обратил внимания на отсутствие за столом завуча. Малфой со своего места что-то сказал Поттеру, тот ответил и встал. Разговоры стали потише.

— Не так много лет назад я находился на вашем месте, — без предисловий начал Поттер. – Я стал чемпионом, прошел все задания турнира и… Я желаю вам удачи. Потому что как никто другой знаю – она вам пригодится. Спасибо.

Хлопали ему дольше, чем он говорил, отметил Рики. И похвалил крестного за краткость. Старшекурсники

так изнывали от нетерпения, что трясли стол.

За ужином некоторые совсем не ели. Другие, наоборот, позабыли о хороших манерах. И хоть длилась трапеза меньше обычного, от сгустившегося нервного ожидания она показалась растянутой до безобразия. Директора до последнего терпеливо прикидывались, что не чувствуют ничего подобного.

— Честь огласить имена чемпионов предоставляется Гарри Поттеру! – сжалился наконец Дамблдор.

Все зааплодировали, в том числе и Снейп, неведомо когда оказавшийся на своем месте.

Поттер протянул руку к чаше. Оттуда вылетел клочок пергамента.

— Чемпионом «Цимэна», — торжественно прочел он, — объявляется Ван Пэн.

Представители китайской делегации, если и были расстроены, то ничем этого не показали. Они заулыбались и закивали, после чего начали обмениваться рукопожатием с одним юношей, откуда Рики заключил, что он и есть чемпион. Юноша демонстрировал радость крайне сдержанно.

— Чемпионом «МентеСана», — продолжил Гарри, дождавшись тишины, — объявляется Ирэна Консуэло Этерна.

Произношение далось ему с трудом. Рики заметил, что Лео сосредоточенно пялится в тарелку. Но никто больше этого не замечал, поскольку итальянцы реагировали эмоционально. Послышались ободряющие либо разочарованные возгласы. Счастливица воздела руки к потолку, а затем бросилась в объятия подруге. Консуэло оказалась девушка с бисерной сумкой; приглядевшись к ней, Рики заметил, что она похожа на его ровесницу Марину. Поздравления и фырканья принимала подруга, чемпионка, похоже, лишилась языка.

— И наконец, чемпионом «Хогвартса», — объявил Поттер, протягивая руку за пергаментом, — объявляется… мисс Эльвира Паркинсон.

Возможно, после этих слов воцарилось бы гробовое молчание. Потенциальные чемпионы всех колледжей, за исключением некоторых особо воспитанных, застыли в недоумении. Положение спасли младшекурсники «Слизерина», бурно приветствовавшие свою старосту, учителя и гости. Эльвира казалась настолько ошарашенной, что ничем не отличалась от своих товарищей. Возможно, оттого многие оглядывались, не находя названного чемпиона.

И вдруг пламя позеленело вновь. Все автоматически повернулись туда.

— Этого не должно быть, — отчетливо услышал Рики шепот Дика.

Пламя зашипело и начало плеваться искрами, будто намереваясь выдать еще один пергамент. Тогда Поттер отвернулся от чаши и нарочно громко полюбопытствовал:

— Простите, хотелось бы знать, из какого колледжа мисс Паркинсон?

— Из моего, — оскалился в улыбке профессор Снейп. Рики не мог видеть реакцию крестного, который смотрел на учительский стол, зато наблюдал за завучем и Малфоем. С таким же выражением они показали бы дорогому Гарри кукиш.

Между тем чаша успокоилась. Ее пламя становилось все слабее.

— Прошу названных чемпионов, — объявила профессор МакГонагол, вставая и увлекая за собой замешкавшегося Рона Уизли, — следовать за мной…

Глава 9. За пределами магической школы.

Никогда еще в жизни не доводилось Рики слушать сутки напролет одно и то же. Лично его после избрания чемпионов интересовал единственный вопрос, на который он имел полное право получить ответ. Он написал брату, ибо теперь не было причины скрывать безотказный способ подать заявку, и передал послание для Даниэлы.

Поделиться с друзьями: