Рио Домингес. Под проклятием: вынужденная эволюция. Том 3
Шрифт:
Босс ревел от ярости, вокруг спались искры… воняло палёным мясом и волосами… А ещё авантюриста так болтало, будто он угодил в тайфун.
Но вскоре одна из голов монстра замолкла. Навсегда…
Рио вытер пот со лба. Вовремя! У него уже и защитно-атакующий скилл «Лезвия Дьявола» вот-вот перестанет работать. Мужчина отлетел в сторону подальше от разъярённого мутированного дворфа.
Теперь, благодаря пламени, бьющим из его ног, Рио стал в воздухе очень манёвренным. Ему нужно лишь временно по убегать от Босса, пока не откатится скилл. А после можно также зажарить второй мозг этого мутированного
…И вот спустя некоторое время, когда с печальным взором Рио смотрел на труп Босса (с него так и не выпал скилл!), он услышал, как кто-то бежит по коридору и скоро будет здесь.
— Вот он, я его нашла! — раздался знакомый девичий голос.
И хоть Рио изначально смотрел на вход, всё равно не сразу узнал хозяйку голоса. Ведь он сильно изменилась! Перед ним теперь была не та замухрышка, а ослепительно красивая эльфийка.
Правда, он уже знал о её тайне (видел её, когда спасал их в том подземелье от бандитов, будучи минотавром). Но так как человек он не должен был этого знать, то решил притвориться, что не узнал Сильфиду.
Он обратился к девушке, которая первой забежала в зал. За ней последовало ещё несколько человек и… вторая эльфийка. Чего это их тут стало так много?!!
Но спросил он ни это.
— А вы кто, уважаемая дочерь леса? Я вас знаю?..
За не ответила Кларисса, которая со слезами на глазах от счастья бросилась к нему. Проливая слёзы на его куртку, уперевшись лицом в его грудь, шатенка всхлипнула:
— Какое счастье, что жив. Что мы успели!
Рио с нежностью провёл рукой по её шелковистым волосам.
— Не стоит меня недооценивать. Я ни только жив, но и победил Босса. А за беспокойство и волнение — спасибо, — тепло он улыбнулся.
Краем глаза мужчина заметил сердито-ревнивый взгляд эльфийки Сильфиды.
Показалось?..
Голос подала вторая эльфийка, которая стояла рядом с ней.
— Ну раз все живы, и мы победили, то может пора нам выбраться из этого проклятого подземелья? Принцессе не следует здесь больше задерживаться!
Рио наклонил голову, удивившись.
— Принцессе?..
Сильфида смутилась. Её ушки запылали алым…
Повернув голову к свое подруге, она её отчитала:
— Норла, не стоит постоянно говорить, что я принцесса. Не забывай, я тут тайно!
Эльфийка, у которой цвет волос был чуть тусклее, а щеке виднелся тонкий шрам, обескураженно спросила:
— Но почему?..
Как бы извиняясь, Сильфида посмотрела в пол.
— Люди не жалуют эльфов. А девушек всё норовят украсть в рабство. В свой гарем.
Норла осознала свою ошибку.
— Всё верно. Наша принцесса такая красивая, что каждый мужчина захочет её своровать. Поэтому… вам стоит вернуться! Ваш срок изгнания уже прошёл.
Теперь пришла очередь удивиться Сильфиде.
— Вот как… ну, я подумаю.
— Что тут думать! — стала её упрашивать лучшая подруга, чтобы та вернулась на родину.
Так как она громко говорила, то все вскоре услышали историю принцессы. Оказывается, она жутко не любила людей. Презирала их! Но мудрый король-отец не мог позволить, чтобы его чадо было слепа в своих суждениях. Он много раз говорил ей, что среди людей есть хорошие и плохие. Ни все они — мерзавцы.
Но дочь его не слушала.
Поэтому у него не
осталось другого выбора, как сослать свою дочь в людские земли. Чтобы она приобрела жизненный опыт и увидала многих разных людей. Само разумеется с ней он отправил и телохранителей, одной из которой и была Норла.Однако упрямая дочь обиделась и сбежала от своей охраны. Но так как была не глупа, то переоделась в замухрышку, избежав многих неприятностей.
А спустя некоторое время она подалась в авантюристы.
И вот пока они разговаривали, точнее больше болтала Норла, а Сильфида смущённо поглядывала на всех, извиняясь за свою подругу, Рио не терял времени даром. Он собрал всё что можно собрать с Босса. Частично расплавленную броню, покоцанные секиры, ну и всякое добро, что находилось в тут.
И конечно он не забыл про остальных. Он поделился с ними едой (чему были рады рыцарь и девушки, которые были в плену). Только тогда на время замолкла Норла, так как её рот был занят едой.
На их лицах виднелось счастье… Даже слёзы проступили. Они давно не ели достойную пищу!
Затем авантюрист передал им бинты для перевязки и целебные зелья. По их виду было понятно, что они многое пережили.
Кстати, он намеренно старался поменьше смотреть на Сильфиду. Потому что считал, если будет на неё таращиться, то испортит её мнение о нём. Ведь ранее, когда она была замухрышкой, он засматривался на неё. А если сделает это сейчас, то покажет себя с не лучшей стороны.
Тем более что у него есть Виолетта.
Затянув по туже походной рюкзак верёвкой, он надела его и произнёс:
— Ну, что — нам пора. Нужно отыскать ещё остальных.
И первым пошёл на выход. За ним радостно последовала Кларисса, которая всё норовила обхватить его руку своей.
Норла спросила:
— Принцесса, почему вы хмуритесь? Ведь всё замечательно! — счастливо она похлопала себя по полному животику.
Конечно же, он поблагодарила Рио за всё, низко поклонившись. И если бы он был эльфом, то можно было подумать и о замужестве. А так, как человека, она его зауважала.
Сильфида скривила лицо, точно съела лимон.
— Сколько раз тебе говорить, не называй меня принцессой!
— Но почему вы хмуритесь? — она всё не отставала от неё.
Сильфида закатила глаза… и пусть они шли позади всех, немного приотстав, всё равно не желал говорить об этом.
Что она могла сказать? Что в её сердце что-то кольнуло, когда Рио не стал смотреть на неё влюблёнными глазами. Хотя не то чтобы она этого хотела… Но всё же эта ни та реакция, которой она ожидала.
Эльфийка глубоко задумалась.
Как ей теперь быть? Как себя вести? Ведь её тайна раскрылась, а путь домой открыт.
Стоит ли оставаться авантюристом? А если и стоит, то следует ли дальше маскироваться под замухрышку или нет? А может вернуться домой?..
Гулки шаги слышались по подземному коридору, по каменным стенам метались тени от расставленных факелов… А принцесса всё пребывала в глубоких раздумьях…
***
Рио не заметил, впрочем, как и другие: что в промежутки между тем, как он отходил и заполнял рюкзак добычей от Босса, в полуосвещённой комнате чьи-то кости медленно, но верно передвинулись к его рюкзаку из самого дальнего и тёмного угла.