Риск капитана
Шрифт:
Когда Лара, занявшись закрытой жаровней, сказала ему что сделает для него немного чая, Кирк с благодарностью занял место за столом, вытянув правую ногу. Он решил попробовать снова, сосредоточившись на настоящем, а не на болезненных воспоминаниях прошлого.
– Можете сказать мне что не так с вашей дочерью?
– Пророки сочли ее недостойной.
Тихое заявление Лары озадачило Кирка. У него не возникало ощущения, что баджорская религия смотрит на Пророков иначе, чем на доброжелательные существа. Они были непостижимыми, возможно непредсказуемыми, но никогда мстительными.
–
И снова Лара говорила кратко и бесстрастно.
– Такова баджорская концепция. Грехи отца переходят на ребенка.
Кирк провел достаточно времени, изучая клингонскую культуру, и ознакомился с работами Шекспира, включая и ?Венецианского купца?.
– Эта также и человеческая концепция. Но позвольте мне не согласиться.
Лара остановила свои приготовления, чтобы серьезно посмотреть на Кирка.
– Будьте осторожны с тем, кому вы это говорите, чужак. Ваши слова для некоторых из нас богохульство.
– Но как?
– Совершенный против Пророков грех имеет точную цену. Пытаться избежать этой цены, даже думать об этом – значит отрицать желание Пророков.
Кирк вспомнил изображение на падде, на которое смотрела Мелис.
– У вашей дочери есть снимок из более счастливых времен.
Лара кивнула.
– Окупация закончилась. Кардассианцы ушли. Это было хорошее время для солдат на Баджоре. Победа.
– Но солдат на снимке…
– Мой муж, – сказала Лара с отстраненным, но гордым взглядом. – Трул отец Мелис.
Грехи отца, подумал Кирк.
– И он отрицал желание Пророков?
– Мой муж был упрям, – сказала Лара, тряхнув головой. Она возвратилась к подготовке чая для Кирка. – Он служил на колониальных мирах, где не помнят старые пути и не уважают Пророков. Он вернулся домой и выступал против легенд. Говорил, что это народные сказки, а не исторические факты. Прилары нашей общины пытались говорить с ним, заставить увидеть свои ошибки. Но…
Кирк нахмурился. Он предполагал, что человек на снимке был убит. Возможно его просто изгнали из религиозной общины.
– Они его изгнали? – спросил Кирк.
– Они заставили его уйти из оборонительных сил. Как он мог защищать Баджор, если не желал защищать Пророков?
Кирк промолчал.
– А потом… потом его нашли с кардасианской латиной в карманах.
Кирк не понял.
– Нашли где?
– На космодроме в Ларассе. В маленькой гостинице. Для инопланетян.
– И…?
Спина Лары напряглась, и она словно окаменела в этой позе.
– Он был мертв. Он имел дело с кардассианами, и они убили его после того, как он дал им то, что они хотели.
– А что они хотели? – спросил Кирк.
Плечи Лары резко опустились, словно ее потеря как и у Кирка случилась всего день назад.
– Следователи мне не сказали.
Он наблюдал, как ее рука потянулась к серебряной цепочке, которая свисала с ее уха. Ее голос понизился, и Кирк едва мог расслышать ее слова.
– Но он умер без д’жа пага. Он отрицал Пророков. А месяц спустя заболела Мелис, и приларов это не удивило. Трул избежал
своей судьбы, значит заплатить должна Мелис. Таково желание Пророков.Лара повернулась к нему лицом с глазами, блестящими от непролитых слез. Она держала стакан с чаем, который теперь поставила перед ним. Кирк положил руки вокруг стакана, впитывая его тепло. По крайней мере теперь он понял ее боль и горечь. Но у него не было способа указать на истину: что грех ее мужа от связи с врагом не может иметь никакого отношения к здоровью ее дочери.
– Могу я задать еще вопрос?
Лара села, глядя ему в лицо. Она сделала жест неохотного согласия.
– Когда вы нашли Крезина и Труфора этим утром, – он увидел ее напряжение, поймал ее вздох, – они были все еще в масках и дыхательных аппаратах?
Лара снова кивнула.
– Я подумала, что они отдыхают. Пока не приблизилась к ним.
Ничто из этого для Кирка не имело смысла. Как ныряльщики могли умереть не утонув, без повреждений? Как могло существо, которое не существует, утащить Пикарда к его смерти? Как можно было жертву убийства рассматривать в качестве подозреваемого в убийстве?
– Пейте чай, – спокойно сказала Лара. – Он вас согреет.
Кирк покорно сделал глоток горячей жидкости. Потом он откинулся на спинку своего стула и услышал его скрип. Знакомый звук позволивший ему представить картину необъяснимо замедленной работы его мозга этим утром.
– Лара, вы знаете что случилось в этом лагере? Вы знаете почему кто-то хотел убить Седжа Ниру?
Лара нахмурилась.
– Седж работал с кардассианами. И в годы оккупации в прошлом, и во время войны с Доминионом. Много людей хотели бы убить его.
– А что насчет профессора Нилана?
Лара прикусила губу.
– Если вы не знаете кто ответственен за это, тогда хотя бы скажите мне, почему он заслуживает смерти?
Кирк сделал еще один большой глоток горячего чая, ожидая ее ответа.
– Моей дочери можно помочь, но профессор Нилан не позволил бы ей получить помощь, в которой она нуждалась.
– Что помогло бы ей?
– Б’ат рейл, – сказала Лара, словно это был самый очевидный ответ в мире.
– Жидкость, которую вы ей втирали?
Лара кивнула.
– Но та что у меня есть не чистая. Она не достаточно крепкая. Она замедляет прогрессирование болезни, но не может остановить ее. Но чистый б’ат рейл…
Кирк почувствовал волнение, призывающее к действию. Наконец-то хоть что-то он мог сделать, чтобы помочь. Через два дня на орбиту Баджора выйдет самый сложный звездолет флота. Не было ничего, что не мог бы добиться «Энтерпрайз».
– Скажите откуда берут б’ат рейл и через два дня я вам его достану.
На лице Лары отразилась внезапная надежда, потом недоверие.
– Почему?
Кирк понял, и ободряюще произнес.
– Причина по которой мы, чужаки, вмешиваемся в том, что мы пытаемся помочь. У меня есть ребенок. И я знаю что чувствовал бы, если бы его здоровью что-то угрожало. – Он протянул Ларе руку. – Позвольте мне помочь.
Она повернулась к морю.
– Б’ат рейл. Он обитает в море. В этом море.