Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он наклонился, отключая Терри от приборов и капельницы. Профессионально закрыл катетер на руке Терри:

— Пойдем-ка мы к Грегу. Хоть его ты не боишься? — Он не стал дожидаться ответа — развернулся к шкафу, ища в нем больничный халат. — И кстати, зря не боишься — он всяко страшнее меня.

Глава 4

Грег сидел на больничной кровати, скрестив ноги по-турецки, и что-то быстро печатал на небольшом нетбуке, а вокруг валялись бумаги, какие-то распечатки и диаграммы. Его крылья свободно свисали с двух сторон от кровати — Терри даже нахмурилась: она точно

помнила, что напоследок рисовала Грега без крыльев.

— Зверюга, смотри, кого я привел! — возвестил Алекс, привлекая внимание друга. Тот оторвался от экрана ноута и тут же зарделся — из одежды на нем вновь были только крылья и больничные штаны. Не шьют в мире футболки и рубашки с учетом крыльев.

— Алекс! — неожиданно для Терри возмутился Грег, пытаясь встать и чуть не роняя нетбук. — Ей же еще запрещено вставать! — это прозвучало глухо — Грег усиленно ловил бумаги и нетбук, но, как всегда, победила гравитация. Терри бледно улыбнулась — ей бы карандаш сейчас.

Смит отпустил руку Терри, позволяя девушке сесть на стул, и принялся помогать Грегу навести порядок, подбирая с пола бумаги:

— Вот тебе точно запрещено вставать. — Он легким движением руки отправил друга обратно в кровать. — Это я помню. А Терри… Я точно помню — ей запрещено бояться и волноваться. А меня она на дух не переносит. Правда, Терри? — Он неожиданно подмигнул ей.

Грег на миг прикрыл глаза, а потом улыбнулся, поворачиваясь к Терри:

— Прости. Добрый день. И с прошедшим днем рождения.

Она легонько качнула головой:

— Спасибо. Только он был вчера.

— Но поздравить никогда не поздно, — Грег улыбнулся, — надеюсь, тебе понравились хризантемы.

Терри сглотнула и побелела — те цветы оказались не от Ба… Алекс заметил её испуг:

— Что-то мне подсказывает, что пора нашей Терри рассказать все, как есть на самом деле, а не как она думает. — Он взял второй стул и, развернув его спинкой вперед, сел на него.

Грег повернулся к другу и твердо сказал:

— Говорить буду я.

— А-а-а, — Алекс закачал указательным пальцем, — сперва я.

— Хороший-плохой, да? — Голос Терри прозвучал почти бесцветно, но зато хоть без скрытых рыданий. О своем будущем она догадывалась — за попытку убийства констеблей положено суровое наказание.

— Умная девочка, — выдохнул Алекс. — Я злой, он — добрый! Слушаем сперва злую версию?

Терри не ответила:

— Кто вы? Вы же не…

— Ну, ну, — подбодрил её Алекс, — говори.

— …не люди. — еле слышно закончила Терри.

Алекс кивнул на Грега, но тот сам, побелев при этом, твердо сказал:

— Я волк.

— Оборотень, — добавил Алекс.

Терри привычно возразила:

— Всех волков в Альбионе истребили триста лет назад…

Алекс серьезно кивнул:

— Я и говорю — оборотень. Этих не истребили. А я — фейри двора Осени.

Терри открыла рот. Потом закрыла. Грег, осторожно подбирая слова, начал:

— Мы живем в волшебном мире, Терри. Где есть магия, оборотни, фейри, драконы и все, что раньше называлось сказками. И ты часть этого волшебного мира, Терри. Ты его осколок, ищущий место в мире.

— Видимо, — Терри поджала губы, не зная, что и думать, — моя сова гораздо хуже всех почтовых сов мира.

Алекс вопросительно выгнул бровь, а Грег улыбнулся:

— Это все тот же старый добрый Альбион, а не книжный мир.

Терри только кивнула. Алекс то ли похвалил, то ли поиздевался:

— Умная девочка, — звучало все же больше издевкой. Даже Грег возмутился:

— Алекс, прекрати, пожалуйста.

Я еще даже не начинал, — возмутился тот. — А вот теперь — начинаю. Вот что нам удалось узнать за последние дни… Терри, семья Уильямс раньше, в девятнадцатом веке частенько привлекала к себе внимание, но доказать власти ничего не могли. В двадцатом веке, когда перестали верить в магию, тем более. Многое забылось, многое простилось с истечением времени, так сказать… А вот в последнее время… Твоя семья опять привлекла к себе внимание. Кстати, многие вздохнули с облегчением, узнав, что у твоего отца родились всего две девочки. До вчерашнего дня считалось, что ваш дар передается от отца к сыну.

Терри сжалась на своем стуле — они все знали… Грег перебил напарника:

— Алекс, давай лучше я.

Тот притворно возмутился:

— Я сама деликатность. Я даже дар не назвал.

Терри тихо сказала:

— Наемные убийцы. Я… Догадалась.

— Умная девочка, — вновь повторился Алекс. — Тогда ты понимаешь, что твоя семья оказалась в затруднительном положении: отец уже в возрасте, дед умер, старшая сестра без дара, а ты…

Она подняла на него глаза:

— Только вы ошибаетесь. Меня не учили магии. Мне не рассказывали ничего о магии или… Я с шестнадцати лет не рисовала. И меня не принуждали к этому.

Грег успел первым:

— Есть года силы, Терри. Когда дар просыпается. Раньше смысла нет. Обычно это тринадцать лет. Или круглое число… Тебе вчера исполнилось два раза по тринадцать. В вашем роду, судя по всему, дар просыпается поздно. Вот и…

Пока Грег собирался с мыслями, влез Алекс:

— Есть такое понятие, как инициация. Она бывает добровольной, когда человек осознанно делает выбор, а бывает, как у тебя, принудительной. Когда мага загоняют в тяжелые рамки без выбора. Кстати, запрещенная штука. Вот то, что проделали с тобой — это отвратительно.

Терри попыталась возразить:

— Со мной ничего не… Ба никогда бы не позволила отцу…

— Терри, — мягко начал Грег. — Давай я расскажу, как все выглядело с нашей точки зрения?

Она лишь кивнула.

И снова первым начал Алекс:

— Твой отец — хитрый маг, надо отдать ему должное. Он брал заказы на устранения так, что и не подкопаешься. Я за эти несколько дней ничего так и не нарыл, кроме данных о проданных картинах твоего деда за очень большие, кстати, деньги… Только всегда бывает момент, когда жадность побеждает над благоразумием. Пегги Райли сильно мешала кому-то в Совете директоров “Силы Альбиона” — неуступчивая была женщина. Но когда на кону миллионы — кого интересуют чужие жизни? Нашли твоего отца, и Райли больше не стала мешать. Только вот одно но — Пегги была племянницей нашего шефа. И умирать она явно не собиралась, тем более шагая в окно… Дело поручили нам. Нам удалось найти одну из картин квадриптиха твоего деда. Не подписанный, кстати. Все галереи обыскали, прежде чем вышли на вашу. Зашли, а тут ты — такой одуванчик, торгующий смертью…

Терри сжала зубы и промолчала.

— Алекс! — одернул друга Грег. — Я не верил, Терри, что ты знала, что означают те картины.

Алекс мрачно перебил его:

— Наш волчок всегда видит доброе и хорошее. Я бы согласился с ним, что ты не в доле, но на следующий день кое-кто заставил нас проехать через полгорода за завтраком. А я не люблю, когда меня принуждают.

— Я не… Я не знала… Я просто рисовала… — Терри боялась даже посмотреть на парней.

Грег мягко произнес:

— Алекс, прекрати, мы с тобой уже говорили об этом! Она не специально. Я видел её рисунки.

Поделиться с друзьями: